TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTION CONSOMMATEURS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Distribution (Water Supply)
- Water Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corrosion scale
1, fiche 1, Anglais, corrosion%20scale
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Corrosion scales formed on iron pipe surfaces are an important factor defining water quality in drinking water distribution systems, since they would release contaminants and cause water discoloration at transient hydrodynamic regimes. Consequently, characterization of corrosion scales is indispensable to water quality protection. 2, fiche 1, Anglais, - corrosion%20scale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corrosion scale: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - corrosion%20scale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- corrosion scales
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Distribution de l'eau
- Pollution de l'eau
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépôt de corrosion
1, fiche 1, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20corrosion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La corrosion constitue un problème courant des réseaux de distribution d’eau potable et des systèmes de plomberie au Canada. La corrosion est la détérioration d’un matériau, habituellement un métal, due à une réaction de celui-ci avec son environnement. Dans les réseaux de distribution d’eau potable, les tuyaux(comme les entrées de service en plomb) et les raccords métalliques font partie des matériaux qui peuvent être sujets à la corrosion interne et qui peuvent relarguer des concentrations croissantes de contaminants. La corrosion tend à provoquer une augmentation de la concentration de nombreux métaux(par exemple, des sous-produits de la corrosion) dans l'eau du robinet des consommateurs. Les dépôts de corrosion dans les tuyaux constituent également un réservoir important d’une grande variété de contaminants, dont certains sont préoccupants pour la santé. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20corrosion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépôt de corrosion : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20corrosion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dépôts de corrosion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advertising campaign
1, fiche 2, Anglais, advertising%20campaign
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ad campaign 2, fiche 2, Anglais, ad%20campaign
correct
- promotional campaign 3, fiche 2, Anglais, promotional%20campaign
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coordinated advertising effort over a certain period of time in carefully selected media with a specific objective ... 4, fiche 2, Anglais, - advertising%20campaign
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- campagne publicitaire
1, fiche 2, Français, campagne%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- campagne de publicité 2, fiche 2, Français, campagne%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de publicité, qu'une firme utilise, pendant une période déterminée, pour présenter les caractéristiques d’un produit ou d’un service et pousser les consommateurs à une réaction d’achat ou autre. 3, fiche 2, Français, - campagne%20publicitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- campaña publicitaria
1, fiche 2, Espagnol, campa%C3%B1a%20publicitaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- campaña de publicidad 2, fiche 2, Espagnol, campa%C3%B1a%20de%20publicidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de acciones que se realizan en un período de tiempo para transmitir un mensaje a un público objetivo con unos medios determinados. 2, fiche 2, Espagnol, - campa%C3%B1a%20publicitaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising
- Trademarks (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slogan
1, fiche 3, Anglais, slogan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- advertising slogan 2, fiche 3, Anglais, advertising%20slogan
correct
- publicity slogan 3, fiche 3, Anglais, publicity%20slogan
correct
- theme line 4, fiche 3, Anglais, theme%20line
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short, original phrase or sentence associated with a product, a brand or a company, usually encapsulating the main selling point. 5, fiche 3, Anglais, - slogan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The slogan, a group of carefully polished words, is intended to be repeated and remembered by consumers and to create positive associations. 5, fiche 3, Anglais, - slogan
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The slogan or theme line of an advertising campaign encapsulates the brand message in what should be a very short, memorable, and distinguishing phrase. 6, fiche 3, Anglais, - slogan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Publicité
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- slogan
1, fiche 3, Français, slogan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- slogan publicitaire 2, fiche 3, Français, slogan%20publicitaire
correct, nom masculin
- formule publicitaire 3, fiche 3, Français, formule%20publicitaire
nom féminin
- devise 3, fiche 3, Français, devise
nom féminin
- devise publicitaire 3, fiche 3, Français, devise%20publicitaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phrase brève et originale liée à un produit, à une marque ou à une société, résumant souvent l’argument de vente principal. 4, fiche 3, Français, - slogan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Groupe de mots soigneusement étudiés, le slogan est destiné à être répété, mémorisé par les consommateurs et associé chez eux à une réaction favorable. 4, fiche 3, Français, - slogan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eslogan
1, fiche 3, Espagnol, eslogan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fórmula breve y original, utilizada para publicidad [...] 2, fiche 3, Espagnol, - eslogan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eslogan: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "eslogan" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "slogan" y su plural es "eslóganes" (y no "slogans"). 3, fiche 3, Espagnol, - eslogan
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marketing Research
- Customer Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- market feedback 1, fiche 4, Anglais, market%20feedback
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- consumer feedback 1, fiche 4, Anglais, consumer%20feedback
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étude du marché
- Relations avec la clientèle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétroaction du marché
1, fiche 4, Français, r%C3%A9troaction%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rétroaction des consommateurs 1, fiche 4, Français, r%C3%A9troaction%20des%20consommateurs
nom féminin
- réaction du marché 1, fiche 4, Français, r%C3%A9action%20du%20march%C3%A9
nom féminin
- réaction des consommateurs 1, fiche 4, Français, r%C3%A9action%20des%20consommateurs
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce que le fabricant reçoit d’informations du marché, par ses antennes, après avoir mis son produit en vente. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9troaction%20du%20march%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


