TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REACTION DEGRADATION [11 fiches]

Fiche 1 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Lifting [is] softening and penetration of a dried paint film by the vehicle of another coating, causing raising and wrinkling of the first film.

OBS

softening: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Altération se traduisant par une diminution de la dureté du feuil.

OBS

Le ramollissement du feuil de peinture est de deux ordres : 1-Ramollissement réversible : Il n’ affecte pas la constitution chimique du liant et disparaît quelques temps après les circonstances qui l'ont provoqué. Ces causes sont purement physiques(élévation de la température-inclusion d’eau ou de solvants-diffusion du plastifiant provenant du subjectile). 2-Ramollissement irréversible : Il est dû à une destruction partielle du liant de la peinture par une réaction à caractère chimique ou photochimique due soit au milieu environnant soit au subjectile(hydrolyse-saponification du liant-dégradation par les rayons UV).

OBS

ramollissement : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

ramollissement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • ramollissement d’un feuil

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acabado (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Surgery
DEF

Any substance (other than a drug), synthetic or natural, that can be used as a system or part of a system that treats, augments, or replaces any tissue, organ, or function of the body.

OBS

biological material: not to be confused with the term "biomaterial" as it is generally defined as a material of biological origin.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Chirurgie
DEF

Substance implantable dans un organisme vivant, ou matériel utilisé en médecine (hémodyalise, etc.) en contact étroit avec des tissus biologiques.

OBS

[Par définition, un biomatériau est biocompatible, c'est-à-dire qu'il] ne devait pas induire de rejet [ou de réaction inflammatoire], pas de réponse du système immunitaire [;] ne devait pas être toxique : ni par lui-même, ni par ses produits de dégradation [;et] ne devait pas être carcinogène, ni à court, ni à long terme.

OBS

Certains auteurs utilisent les termes «biomatériau» et «matériau biologique» comme synonymes, alors que ce dernier se définit au sens strict du terme comme une substance d’origine biologique telle la chitine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Cirugía
DEF

Material preparado especialmente y/o presentado para ser bioaceptable, biocompatible o biopositivo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A bacteriological test for the detection of diacetyl (CH3.CO.CO.CH3) or its precursors acetoin and 2,3-butanediol formed e.g. in the butanediol fermentation of glucose.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Réaction bactériologique qui permet de différencier les souches de bactérie responsables de la dégradation du glucose en acétylméthylcarbinol.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

An enzyme widely distributed in the body that inactivates histamine.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Enzyme impliquée dans la dégradation de l'histamine ayant un rôle de neurotransmetteur en plus d’être impliquée dans la réaction allergique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Dégradation aérobique des composés aliphatiques. • Composés aromatiques : BTEX(benzène, toluène, éthylbenzène et xylène : un anneau aromatique) etPAH(hydrocarbures poly-aromatiques :> deux anneaux aromatiques fusionnés). 1. Hydroxylation : incorporation d’un ion hydroxyl sur l'anneau aromatique :réaction catalysée par monooxygénase ou dioxygénase : formation de catéchol. 2. Clivage de l'anneau aromatique du catéchol par un deuxième enzyme dioxygénase et ainsi de suite jusqu'à dégradation complète.

Terme(s)-clé(s)
  • dioxygénase d’hydroxylation des anneaux d’hydrocarbures poly-aromatiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
CONT

... conservation science, which has emerged primarily as a crisis discipline in response to species loss and degradation in human-altered systems.

Français

Domaine(s)
  • Environnement
CONT

[...] la science de la conservation, une discipline de crise apparue en réaction à la disparition d’espèces et à la dégradation des systèmes modifiés par l'activité humaine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Device used in amino acid sequencing of proteins in which the sample is covalently attached to a solid-phase support of derivatized glass or polystyrene beads and packed into a micro-column, prior to initiating the Edman degradation.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Jusqu'à présent il existait deux types de séquenceurs qui différaient par la méthode d’immobilisation de la protéine au cours du processus de dégradation. Le premier, dit à cellule tournante ou en phase liquide, a été décrit par Edman et Begg. [...] [Le deuxième est le] séquenceur en phase solide. La chambre à réaction est remplacée par une colonne remplie d’un support solide(billes de verre ou de polystyrène) sur lequel le peptide à séquencer est fixé. Avec ces deux types de séquenceurs, l'analyse requiert toujours quelques nanomoles de peptide. [...] Un nouveau type de séquenceur vient d’être mis au point :[...] l'échantillon en solution est simplement posé sur un fin disque de papier de verre imprégné d’un polymère appelé polybrène. La miniaturisation permet de n’ utiliser que des quantités minimes de solvants et de réactifs.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

... the joining together of two compounds to produce another compound, such as the combination of a toxic product with some substance in the body to form a detoxified product, which is eliminated.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Il y a réaction de synthèse, dite de conjugaison, lorsque les médicaments ou leurs produits de dégradation se combinent à de petites molécules polaires de l'organisme pour donner des dérivés inactifs hydrosolubles et facilement éliminés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
  • Biotechnology
DEF

An expression used (normally, in the plural form) on material safety data sheets to introduce the principle organ system affected as reported or its pathology.

CONT

For every agent [potentially hazardous biological, chemical or physical agents present in the workplace] ... listed, the employer shall take all reasonable steps to ascertain and record ingredients, composition and properties, toxicological effects, the extent of exposure, protective measures, emergency measures and the effect of the use, transport, storage and disposal of the substance or agent.

Terme(s)-clé(s)
  • toxic effects
  • toxicological effects
  • poisonous effects

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Biotechnologie
CONT

Les informations fournies jointes à celles concernant une ou plusieurs préparations contenant la substance active, devront être suffisantes pour permettre une évaluation du devenir et du comportement de la substance active dans l'environnement, ainsi que du comportement des espèces non cibles pouvant être menacées par une exposition à la substance active, ses métabolites et produits de dégradation et de réaction quand ils peuvent avoir une incidence toxicologique ou environnementale.

Terme(s)-clé(s)
  • effets toxiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Biotecnología
Terme(s)-clé(s)
  • efectos tóxicos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Reaction associated with a reduction in immunity.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Modification de l’équilibre immunologique dans le sens d’une diminution de l’immunité à médiation cellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

An oxidative bleaching stage in a multi-stage bleaching sequence,

OBS

To produce high and stable brightness, it is usually done twice with an alkaline extraction in between, giving a CdEoDED or a CdEoHDED bleaching sequence. A D stage is conducted under controlled conditions optimized to promote its reactivity with lignin and other coloured constituents of the pulp with minimum carbohydrate degradation, thus preserving pulp strength.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Stade d’oxydation typique d’une séquence de blanchiment en plusieurs stades.

OBS

Afin d’obtenir un degré de blancheur élevé et stable, il est d’ordinaire appliqué deux fois avec un stade d’extraction intercalé, d’où une séquence CdEoDED ou CdEoHDED. Il peut également être localisé en tête de séquence, par exemple, DEoDED. Un stade D est appliqué dans des conditions optimales contrôlées pour susciter la réaction du bioxyde de chlore avec la lignine et avec d’autres constituants colorés de la pâte tout en assurant une dégradation minimale des hydrates de carbone et, par conséquent, de sa résistance.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :