TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REACTION ENVIRONNANTE [4 fiches]

Fiche 1 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Chaque organisme a la possibilité de maintenir un équilibre entre lui et le milieu par un système de feed-back : si la pression environnante est forte, la réaction de l'être sera forte, ce qui diminuera la pression du milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Geology
  • Climate Change
CONT

It is considered that in a suitable storage site, CO2 will be stored by physical or geochemical trapping or a combination of both. ... Chemical trapping includes: solubility trapping, where CO2 dissolves into the formation water; ionic trapping, where the CO2 forms ionic species as the rock dissolves and the pH rises; and mineral trapping, where finally, and over a long period, the CO2 might form a stable carbonate mineral.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Géologie
  • Changements climatiques
CONT

Le phénomène de piégeage géochimique survient lorsque le CO2 entre en réaction avec les fluides in situ et la roche environnante. Le gaz injecté commence par se dissoudre dans l'eau in situ. Au bout de centaines ou de milliers d’années, l'eau chargée de CO2 devient plus dense et s’enfonce dans la formation, au lieu de remonter vers la surface. Ensuite, les réactions chimiques entre le CO2 dissous et les minéraux rocheux forment des espèces ioniques, si bien qu'une partie du gaz injecté est convertie en minéraux carbonatés solides sur plusieurs millions d’années.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
OBS

According to J. Piaget .

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Transport of Goods
DEF

... a solid or liquid substance (or a mixture of substances) which is in itself capable by chemical reaction of producing gas at such a temperature and pressure and at such a speed as to cause damage to the surroundings. Included are pyrotechnic substances even when they do not evolve gases.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Transport de marchandises
DEF

(..) matière(ou mélange de matières) solide ou liquide qui peut elle-même, par réaction chimique, émettre des gaz à une température et une pression et à une vitesse telles qu'il en résulte des dégâts dans la zone environnante; les matières pyrotechniques sont incluses dans cette définition même si elles n’ émettent pas de gaz.

OBS

Le terme "matière explosive" n’est pas l’équivalent parfait de "explosive substance", mais de "explosive material": Cependant il est très souvent utilisé pour rendre "explosive substance" ou même le générique "explosive".

OBS

On rencontre aussi l’expression "matière explosible". Bien que cette dernière ne soit pas incorrecte, nous croyons qu’il est préférable de parler de matière (ou substance) explosive. L’adjectif "explosible", en effet, est considéré comme vieilli ou comme un terme didactique ou technique par certains auteurs. L’adjectif "explosif" est plus courant. Voir les fiches Termium pour ces deux adjectifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Transporte de mercancías
CONT

Sustancias explosivas. Son aquellas que aparte de ser combustibles e inflamables sufren una combustión rápida, generan una fuerza capaz de destruir todos los elementos que las rodean a una velocidad instantánea que se calcula en 96 km. por minuto. En ellas se presenta el fenómeno fisicoquímico de la dispersión de los átomos. La pólvora, la dinamita, la nitroglicerina, los depósitos de gasolina, los depósitos de alcohol, etc., son sustancias explosivas o que pueden convertirse en explosivas.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :