TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REACTION OXYDOREDUCTION [5 fiches]

Fiche 1 2021-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Plating of Metals
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A half-reaction is the part of an overall reaction that represents, separately, either an oxidation or a reduction. Two half-reactions, one oxidation and one reduction, are necessary to completely describe a redox reaction.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Placage des métaux
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'oxydation d’un corps s’accompagne toujours de la réduction d’un autre [corps :] on parle d’une réaction d’oxydoréduction. L'oxydation est une demi-réaction de l'oxydoréduction et la réduction est l'autre demi-réaction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent (as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point (as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached.

OBS

... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ...

PHR

titration cell, titration electrode

PHR

automatic titration, manual titration

Terme(s)-clé(s)
  • titrating

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Procédé de détermination de la quantité d’une substance A par addition progressive d’une substance B (presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence (indication) du point où tout A aura réagi.

OBS

Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l’addition d’une équivalence chimique exacte, on l’appelle le point d’équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d’une autre façon.

OBS

Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d’oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu'acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d’être ajouté sous la forme d’une solution étalon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Emission of light as a consequence of the cellular oxidation of some substrate (luciferins) in the presence of an enzyme (luciferases). It is present in bacteria, fungi, protozoa, and species belonging to 40 different orders of animals.

CONT

Bioluminescence results from a chemical reaction (chemiluminescence) in which the conversion of chemical energy to radiant energy is direct and virtually 100 percent efficient; i.e., very little heat is given off in the process. For this reason the emission is called cold light, or luminescence.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Production de lumière par certains organismes vivants par l'intermédiaire d’une réaction d’oxydoréduction mettant en jeu un substrat(une luciférine) et une enzyme(une luciférase) en présence d’oxygène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
DEF

Capacidad de emisión de energía luminosa de los seres vivos o sustancias derivadas de ellos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Chemical reduction/oxidation reactions (redox) can be used to destroy hazardous compounds or to convert them to less toxic substances. When waste contaminant and reagents react, oxidation level of one substance increases and that of another decreases.

Terme(s)-clé(s)
  • chemical redox reaction
  • chemical reduction-oxidation reaction

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Les réactions chimiques d’oxydo-réduction (redox) sont utilisées pour détruire les composés dangereux ou les convertir en une forme moins dangereuse. Pendant les réactions entre les contaminants des déchets et les réactifs ajoutés, le niveau d’oxydation d’une substance est augmenté alors qu’il diminue pour l’autre.

Terme(s)-clé(s)
  • réaction chimique d’oxydoréduction
  • rédaction chimique redox

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrochemistry
  • Chemistry
CONT

In oxidation-reduction reactions one or more electrons is transferred completely from the reducing agent to the oxidising agent, whereas in a Lewis acid-base reaction an electron pair on the base is used to form a covalent link with the acid.

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Électrochimie
  • Chimie
CONT

Réactions d’oxydoréduction. On trouve en premier lieu les réactions ioniques concernant des ions simples (...) On trouve aussi les réactions de déplacement d’un métal par un autre en solution (...) On trouve enfin des réactions faisant intervenir des composés covalents, molécules ou ions complexes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :