TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REACTION PHYSICO-CHIMIQUE [5 fiches]

Fiche 1 2018-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Food Additives
DEF

A substance used to clarify liquids by precipitation.

CONT

This is an old world technique still widely used to clarify or refine wine. A fining agent, such as egg white or clay is added which absorbs or coagulates with microscopic constituents of concern such as proteins that may cause haziness or excess tannins that may cause bitterness. The combined substances settle to the bottom of the tank or barrel and the wine is removed from them weeks later.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Additifs alimentaires
CONT

Le vinificateur rajoute un agent de collage, le blanc d’œuf ou le lait par exemple. Une réaction physico-chimique se produit alors entre l'agent ajouté et les particules fines et instables du vin, les colloïdes. L'objectif est la floculation, c'est-à-dire l'agglomération en particules plus grosses, puis la précipitation de ces particules afin qu'elles soient retirées facilement au moment du filtrage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Erosion and Weathering (Geol.)

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

[...] transformation d’un pyroxène en un autre [...]

OBS

[...] il s’agit d’une réaction physico-chimique entre les minéraux ferromagnésiens, consolidés initialement dans la lave(clinopyroxène et olivine), et les liquides résiduels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Only a limited number of compounds are frequently measured in routine clinical analyses. These indicator species have properties which make them suitable for sensitive, specific, and yet diverse clinical analyses. Common indicator species used in routine clinical analysis are nicotinamide adenine dinucleotides and oxygen and hydrogen peroxide.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Toute substance ou tout artifice physico-chimique permettant de déceler le terme d’une réaction, principalement en volumétrie, les singularités de sa marche, les impuretés dans les produits.

CONT

La détermination du pH peut se faire par une méthode colorimétrique ou potentiométrique. La méthode colorimétrique est basée sur l’utilisation d’indicateurs colorés acido-basiques, c’est-à-dire des composés organiques appartenant à des couples acide-base de pKA bien définis et pour lesquels la couleur de la forme acide est différente de celle de la forme basique.

OBS

On distingue les indicateurs de pH ou acide-base, de fluorescence, d’oxydoréduction, d’absorption, de turbidimétrie, de complexométrie, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
Terme(s)-clé(s)
  • physicochemical reaction

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
OBS

physicochimique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Désigne l'action par laquelle un mélange, une opération physico-chimique, une réaction chimique sont réalisés ou accélérés.

OBS

Technique utilisée dans l’industrie de transformation de la matière pour l’agitation des milieux liquides; l’agitation par rotation; l’agitation par vibration, l’agitation par pompage etc.

OBS

Dans l’industrie alimentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :