TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTION TOUCHER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacy
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- touch reaction 1, fiche 1, Anglais, touch%20reaction
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacie
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réaction au toucher
1, fiche 1, Français, r%C3%A9action%20au%20toucher
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Ciencias biológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reacción al tacto
1, fiche 1, Espagnol, reacci%C3%B3n%20al%20tacto
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wick
1, fiche 2, Anglais, wick
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A delivered rock that misses its mark by unintentionally touching another rock in front of the house. 2, fiche 2, Anglais, - wick
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The rock sometimes caroms off the hit rock and starts gliding in another direction. Distinguish from a "chip" or a "rub" where the delivered rock grazes on another as it passes by. 3, fiche 2, Anglais, - wick
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Most sources consider "chip," "rub" and "wick" as synonyms, using one or the other in expressions of which these terms are elements. 3, fiche 2, Anglais, - wick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 2, Français, accrochage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ricochet 2, fiche 2, Français, ricochet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’une pierre qui rate son but tout en allant ricocher sur une autre en avant de la maison. 3, fiche 2, Français, - accrochage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette pierre dévie parfois de sa course et se dirige dans une autre direction, une réaction appelée «ricochet». Distinguer de l'«effleurement» ou «frôlement» dans lequel la pierre lancée ne fait qu'en toucher légèrement une autre au passage. 4, fiche 2, Français, - accrochage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La plupart des sources considèrent «effleurement», «frôlement», «accrochage» et «ricochet» comme des synonymes en employant l’un ou l’autre dans les locutions dont ces termes sont un élément, d’où l’ambiguïté qui peut subsister dans les sens accordés aux locutions nominales et verbales utilisées au curling. 4, fiche 2, Français, - accrochage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


