TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
READMISSION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- re-admittance
1, fiche 1, Anglais, re%2Dadmittance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
No re-admittance of Nigeria to the active Commonwealth membership without genuine progress toward democracy ... 1, fiche 1, Anglais, - re%2Dadmittance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réadmission
1, fiche 1, Français, r%C3%A9admission
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pas de réadmission active du Nigeria au sein du Commonwealth sans que ce pays n’ ait vraiment progressé vers la démocratie [...] 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9admission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- readmission
1, fiche 2, Anglais, readmission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 2, Anglais, - readmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réadmission
1, fiche 2, Français, r%C3%A9admission
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9admission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reingreso
1, fiche 2, Espagnol, reingreso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- reingreso hospitalario 2, fiche 2, Espagnol, reingreso%20hospitalario
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inpatient surgery
1, fiche 3, Anglais, inpatient%20surgery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A surgery which requires the patient to be admitted and stay in the hospital. 2, fiche 3, Anglais, - inpatient%20surgery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chirurgie avec hospitalisation
1, fiche 3, Français, chirurgie%20avec%20hospitalisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de mesure comprennent : les taux d’admission et de réadmission dans les hôpitaux, les visites à domicile, [...] la proportion de soins considérés comme de courte durée, le taux de chirurgie ambulatoire et de chirurgie avec hospitalisation, et le taux d’occupation des lits d’hôpitaux. 1, fiche 3, Français, - chirurgie%20avec%20hospitalisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cirugía con ingreso hospitalario
1, fiche 3, Espagnol, cirug%C3%ADa%20con%20ingreso%20hospitalario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cirugía con hospitalización 2, fiche 3, Espagnol, cirug%C3%ADa%20con%20hospitalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cirugía con ingreso 3, fiche 3, Espagnol, cirug%C3%ADa%20con%20ingreso
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervención quirúrgica en la que la paciente debe ingresar en el hospital. 4, fiche 3, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20con%20ingreso%20hospitalario
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cirugía con hospitalización. El paciente ingresa y pasa en el hospital al menos una noche. Puede ser cirugía de corta estancia (ingresos de 24-48 horas). 2, fiche 3, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20con%20ingreso%20hospitalario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- readmission agreement
1, fiche 4, Anglais, readmission%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- re-admission agreement 2, fiche 4, Anglais, re%2Dadmission%20agreement
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bilateral or multilateral agreement with countries of origin, for persons who have found "effective protection". 1, fiche 4, Anglais, - readmission%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord de réadmission
1, fiche 4, Français, accord%20de%20r%C3%A9admission
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de readmisión
1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20readmisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- readmission to the issuing country 1, fiche 5, Anglais, readmission%20to%20the%20issuing%20country
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- re-admission to the issuing country 2, fiche 5, Anglais, re%2Dadmission%20to%20the%20issuing%20country
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réadmission dans le pays d’origine
1, fiche 5, Français, r%C3%A9admission%20dans%20le%20pays%20d%26rsquo%3Borigine
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- readmisión en el país de emisión
1, fiche 5, Espagnol, readmisi%C3%B3n%20en%20el%20pa%C3%ADs%20de%20emisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adverse underwriting decision
1, fiche 6, Anglais, adverse%20underwriting%20decision
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A denial of insurance, a termination of coverage, or the failure of an agent to apply for a coverage that the applicant requested. 2, fiche 6, Anglais, - adverse%20underwriting%20decision
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Under property and casualty insurance, [an] adverse underwriting decision also includes the placing of coverage with a residual market mechanism or with an insurer specializing in substandard risks, or the charging of a higher rate on the basis of information that differs from the information provided by the applicant or policyholder. Under life, health and disability insurance, an adverse underwriting decision also includes [an] offering to insure the applicant at a higher than standard rate. 2, fiche 6, Anglais, - adverse%20underwriting%20decision
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décision de souscription défavorable
1, fiche 6, Français, d%C3%A9cision%20de%20souscription%20d%C3%A9favorable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples de situations où la déchéance représenterait un intérêt perçu d’un titulaire de polices en santé :[...] une décision de souscription défavorable pour une assurance temporaire sujette à réadmission [...] 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9cision%20de%20souscription%20d%C3%A9favorable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- readmission
1, fiche 7, Anglais, readmission
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - readmission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réadmission
1, fiche 7, Français, r%C3%A9admission
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9admission
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- not valid for readmission
1, fiche 8, Anglais, not%20valid%20for%20readmission
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - not%20valid%20for%20readmission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non valide pour la réadmission
1, fiche 8, Français, non%20valide%20pour%20la%20r%C3%A9admission
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - non%20valide%20pour%20la%20r%C3%A9admission
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Management De-Exclusion Agreement
1, fiche 9, Anglais, Management%20De%2DExclusion%20Agreement
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord concernant la réadmission des gestionnaires exclus
1, fiche 9, Français, Accord%20concernant%20la%20r%C3%A9admission%20des%20gestionnaires%20exclus
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-redesignation 1, fiche 10, Anglais, non%2Dredesignation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- non-réadmission
1, fiche 10, Français, non%2Dr%C3%A9admission
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- non-réinstauration 1, fiche 10, Français, non%2Dr%C3%A9instauration
nom féminin
- non-rétablissement 1, fiche 10, Français, non%2Dr%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Non-réinstauration du traitement préférentiel, désavantages du SGP [Système généralisé de préférences]; non-rétablissement des limites fixées pour laisser jouer la concurrence. 1, fiche 10, Français, - non%2Dr%C3%A9admission
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- non réadmission
- non réinstauration
- non rétablissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Agreement for the readmittance of aliens who have illegally entered the territory of another contracting party
1, fiche 11, Anglais, Agreement%20for%20the%20readmittance%20of%20aliens%20who%20have%20illegally%20entered%20the%20territory%20of%20another%20contracting%20party
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Signed 14 July 1952 1, fiche 11, Anglais, - Agreement%20for%20the%20readmittance%20of%20aliens%20who%20have%20illegally%20entered%20the%20territory%20of%20another%20contracting%20party
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Accord prévoyant la réadmission des étrangers qui sont entrés illégalement sur le territoire d’un de ces pays
1, fiche 11, Français, Accord%20pr%C3%A9voyant%20la%20r%C3%A9admission%20des%20%C3%A9trangers%20qui%20sont%20entr%C3%A9s%20ill%C3%A9galement%20sur%20le%20territoire%20d%26rsquo%3Bun%20de%20ces%20pays
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- re-entry letter 1, fiche 12, Anglais, re%2Dentry%20letter
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lettre de réadmission
1, fiche 12, Français, lettre%20de%20r%C3%A9admission
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lettre de rentrée 1, fiche 12, Français, lettre%20de%20rentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


