TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REAFFECTATION [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

... the reassignment of an employee that requires a change of domicile and may involve either intra or inter-departmental reassignment.

OBS

reassignment : ... the situation where an employee declared surplus by the employee's department is appointed to another position without change of occupational group or level or is appointed on a voluntary basis to a lower level in the same or another occupational group.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Réaffectation qui comporte un changement [de] domicile et qui s’effectue au sein du même ministère ou dans un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
  • Función pública
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
Terme(s)-clé(s)
  • ligne de crédit avec modalité de réaffectation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Préstamos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
OBS

Equivalent to relending in connection with new money loans. The funds are recorded as a deposit in the central bank but the foreign bank and the contractual borrower (usually the Central Bank) agree that the loan proceeds will be made available to a third party within the country of the borrower.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

As the word variable implies, Python variables can be readily changed. This means that you can connect a different value with a previously assigned variable very easily through reassignment.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
DEF

A flow of productive capital across firms and establishments mainly through changes in ownership.

CONT

While the reallocation of capital towards the United States generated the above-mentioned negative trade effects on U.S. GDP [gross domestic product], the capital inflows also generated a positive effect on U.S. GDP by financing an increase in U.S. spending, both directly and indirectly, by generating a drop in interest rates.

Terme(s)-clé(s)
  • reallocation of capital

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
DEF

Flux du capital productif entre les entreprises et les établissements, surtout à la faveur d’un changement de propriété.

CONT

Les pays où il existe des marchés financiers solides et des investisseurs en capital-risque actifs sont probablement mieux placés pour l'innovation et la réaffectation du capital à ces nouvelles industries que les pays où la banque classique joue un rôle dominant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3242
code de profession, voir observation
OBS

3242: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
  • Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3242
code de profession, voir observation
OBS

3242 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d’analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d’analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec d’autres organismes policiers et d’application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d’analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
  • coordinatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels
  • Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnateur
  • Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
  • Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinateur
  • Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinatrice

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

geographic reallocation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

réaffectation géographique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

of existing resources, manpower, staff.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

des effectifs, de la main-d’œuvre, du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
F131
code de système de classement, voir observation
OBS

This course deepens participants' understanding of these principles and strengthens their ability to apply related concepts and processes in the federal government. Through a case study, participants will have the opportunity to make concrete use of the concepts they learn, such as revenue-related authorities, recognition, recording, reporting and control.

OBS

F131: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
F131
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours permet aux participants d’approfondir leur compréhension de ces principes et de renforcer leur capacité d’appliquer les concepts et processus qui s’y rattachent au sein du gouvernement fédéral. Les participants réaliseront une étude de cas, dans le cadre de laquelle ils auront l’occasion d’utiliser de façon concrète les notions apprises, notamment les autorisations liées aux recettes, ainsi que la constatation, la comptabilisation, la divulgation et le contrôle des recettes.

OBS

F131 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
DEF

An indeterminate employee who has received written notification that his or her position may be declared surplus at a future date.

OBS

affected employee: term used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

Employé nommé pour une période indéterminée et qui a été avisé par écrit que son poste pourrait être déclaré excédentaire à une date ultérieure.

CONT

[...] «les ministères doivent revoir la façon dont ils utilisent [...] les marchés de service, et devraient y mettre fin si cela est de nature à faciliter la réaffectation des employés touchés, des employés excédentaires et des personnes mises en disponibilité».

OBS

employé touché; employée touchée : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

Leave prior to and post deployment, as well as a mid-deployment break—At each of these deployment stages there can be a week or two of leave.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Congé de réaffectation et congé de mi-période d’affectation — Dans chaque cas, le congé peut être d’une ou de deux semaines.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

... the appellant received a letter from the Permanent Secretary, Ministry of External Affairs, recalling him for reposting.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Structures de l'administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Transfer of Personnel
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Mobilité du personnel
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

Leave prior to and post deployment, as well as a mid-deployment break—At each of these deployment stages there can be a week or two of leave.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Congé de réaffectation et congé de mi période d’affectation — Dans chaque cas, le congé peut être d’une ou de deux semaines.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

The Treasury Board, assisted by its Secretariat, will assist the Cabinet policy committees and departments in developing any reallocation options that were not identified during the Budget planning process and provide advice to the policy committees of Cabinet on the viability and costing of identified options.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

Le Conseil du Trésor, aidé par le Secrétariat, doit aider les comités d’orientation et les ministères à préparer des options de réaffectation qui n’ ont pas été retenues dans le cadre du processus de planification budgétaire, et donner des conseils aux comités d’orientation du Cabinet en ce qui touche la viabilité et l'établissement du coût des options retenues.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Training of Personnel
CONT

Internal Reassignment. Clerical workers who are interested in data processing, for example, are often given training assignments to prepare them to fill in for data processing specialists now and to replace them when they leave... Career progression is often linked with performance contracting; individuals are guaranteed a promotion, a reassignment or a training position if they learn predetermined skills.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Réaffectation interne. Des travailleurs administratifs, s’intéressant au traitement des données par exemple, suivent fréquemment des sessions de formation pour se préparer maintenant à remplacer les spécialistes de traitement des données lorsque ceux-ci quittent la compagnie. [...] La progression professionnelle est souvent liée à l'établissement d’un contrat de rendement; les individus se voient garantir une promotion, une réaffectation ou un poste de formation s’ils acquièrent des compétences prédéterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
OBS

Board of Management, New Brunswick, 900424

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion du personnel
OBS

Conseil de gestion, Nouveau-Brunswick, 900424

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Comité chargé de s’occuper du personnel touché par le déménagement de certains services du ministère des Approvisionnements et Services à Chatham (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

An operating system that makes a collection of independent computers act as one computer system.

OBS

Features may include centralized login and reallocation of resources across the network.

OBS

network operating system; NOS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Système d’exploitation grâce auquel un ensemble d’ordinateurs indépendants agit comme un seul système informatique.

OBS

Ce système permet notamment une connexion centralisée et la réaffectation de ressources à travers le réseau.

OBS

système d’exploitation de réseau; SER : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Equipo lógico que controla las comunicaciones y los recursos compartidos en la red y proporciona la capacidad de proceso distribuido.

CONT

Los sistemas operativos de red proporcionan la base para crear aplicaciones cliente/servidor, integrar diferentes tipos de ordenadores, y formar grupos de trabajo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

[A program that aims] to reduce the amount of solid waste generated and to divert solid waste from disposal.

CONT

Waste Reduction Program. Divert, reclaim and reuse office material where practical.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

[Programme] visant à réduire la quantité de déchets solides produits et à détourner les déchets solides des sites d’élimination.

CONT

Programme de réduction des déchets. Réaffectation, récupération et réutilisation du matériel de bureau, dans la mesure du possible.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Transfer of Personnel
OBS

Within the meaning of the Public Service Employment Act, the term "deployment" means the transfer of an employee from one position to another under deputy head authority.

OBS

Under the Public Service Reform Act, a transfer, now renamed "deployment", will no longer be considered an appointment. Merit, priorities and eligibility list requirements will therefore not apply.

OBS

Deployment may be made within occupational groups and when authorized by the regulations of the Commission, between occupational groups (Public Service Reform Act).

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Mobilité du personnel
DEF

Au sens restreint, affectation d’un employé à un poste de niveau égal, supérieur ou inférieur au sien, pourvu qu’il n’y ait aucune modification dans la classification de cet employé.

OBS

Parfois synonyme de réaffectation(redeployment).

OBS

Au sens de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, le terme «mutation» désigne l’affectation d’un fonctionnaire à un autre poste, qui se fait sous l’autorité de l’administrateur général.

OBS

La Loi sur la réforme de la fonction publique prévoit que les mutations ne constitueront plus des nominations. Ainsi, le mérite, les priorités de même que les listes d’admissibilité ne s’appliqueront plus aux mutations.

OBS

«Les mutations peuvent s’effectuer à l’intérieur de groupes professionnels et dans des cas prévus par règlement de la Commission, entre ces groupes [...] sauf précision contraire, les régulations se font pour des périodes déterminées». (Loi sur la réforme de la fonction publique, ch. 54, 1992, p. 1583).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities: see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures de l'administration publique
OBS

Le Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d’une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d’assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d’un emploi supérieur; d’évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d’offrir des activités de développement et des services d’accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d’éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

This principle is intended to maximize the impact of proposed funding allocations for the broader benefit of the Public Service. For example, given the limited budgetary reallocation potential of small agencies, there may be opportunities for several of them to pool their resources and their efforts to achieve a PSMA [Public Service Modernization Act] requirement.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Ce principe a pour but de maximiser les résultats des affectations de fonds proposées pour le plus grand bénéfice de la fonction publique. Par exemple, étant donné la possibilité de réaffectation budgétaire limitée des petits organismes, il se peut que certains d’entre eux mettent en commun leurs ressources et unissent leurs efforts pour répondre aux exigences de la LMFP [Loi sur la modernisation de la fonction publique].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
CONT

Réaffectation des armes chimiques à des fins pacifiques.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
OBS

Customs Canada's self-adjustment form that allows and obligates an importer or owner of goods (the importer) to make corrections to the importer's declaration of origin, tariff classification, value for duty, and diversion of goods, to the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]. It also provides for the refund of duties to anyone who has paid duties.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
OBS

Formulaire de Douanes Canada pour l'autorajustement d’une déclaration inexacte avec lequel l'importateur ou le propriétaire de marchandises peut et doit modifier la déclaration qu'il a présentée à l'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] au titre de l'origine, du classement tarifaire, de la valeur en douane et de la réaffectation des marchandises ayant pour but le remboursement de droits à toute personne en ayant payé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Formulario de la ACAAT [Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria] con el cual el importador o su representante tiene derecho a solicitar una revisión imparcial de la mayor parte de las decisiones tomadas por la ACAAT en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas y el pago o reembolso de aranceles aduaneros.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Civilian Personnel Administrative Bulletin.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Bulletin administratif du personnel civil.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • cross posting

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Military Administration
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Administration militaire
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Services
DEF

A reassignment of the switched path during [a] call.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Services téléphoniques
DEF

Réaffectation de l'itinéraire commuté pendant une communication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
  • Servicios telefónicos
DEF

Reasignación del trayecto conmutado en el curso de la llamada (o comunicación).

OBS

Es un procedimiento elemental de control de la llamada con conmutación de circuitos. Teniendo en cuenta una posible evolución futura, la modificación en comunicación se ha especificado como un procedimiento simétrico.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Employment Benefits
OBS

Human Resources Development Canada, Information on Labour Standards, Ottawa, 2002, 6 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Conventions collectives et négociations
  • Avantages sociaux
OBS

Développement des ressources humaines Canada, Renseignements sur les normes du travail, Ottawa, 2002, 7 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Materiel Management
DEF

The authority given to NATO commanders and normally negotiated in peacetime, to reallocate in an "emergency in war", national logistic resources controlled by the combat forces under their command, and made available by nations, in order to influence the battle logistically.

OBS

reallocation authority: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Pouvoirs accordés aux commandants OTAN et normalement négociés en temps de paix, de réaffecter en cas «d’état de crise en temps de guerre», les ressources logistiques nationales contrôlées par les forces combattantes placées sous leur commandement et rendues disponibles par les pays de manière à influencer le déroulement du combat par des moyens logistiques.

OBS

pouvoirs de réaffectation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Gestión del material militar
DEF

Autoridad conferida a los Mandos de la OTAN, normalmente negociada en tiempo de paz para redistribuir, en caso de emergencia en tiempo de guerra, los recursos logísticos nacionales que están bajo control de los mandos de las fuerzas combatientes con objeto de influir en la batalla.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration publique
OBS

Titre de la série des Conseils pratiques de la Direction de la Cité parlementaire.

OBS

Source(s) : Cité parlementaire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
OBS

Lexique de l’emploi. Ministère de l’Emploi et de l’Immigration, 1983.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

To reflect incoming revenue in the period "4888 - Re-allocation from non-budgetary funds and accounts" would be used.

Terme(s)-clé(s)
  • re-allocation

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le code 4888 «Réaffectation provenant des fonds et comptes non budgétaires» est utilisé pour consigner les revenus reçus.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Object Coding Rationale: Since the salaries are being reallocated to a WIP [work in progress] account within the same department "3425 - Reallocation of expenditures/costs within a department" is used for the debit side of the transaction and "3717 - Recoveries of expenditures/costs within a department" is used on the credit side of the transaction.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code d’article : puisque les salaires sont affectés à un compte de travaux en cours du même ministère, le code 3425 «Répartition des dépenses/coûts à l'intérieur d’un ministère», s’applique à l'enregistrement débiteur et le code 3717 «Réaffectation des dépenses/coûts à l'intérieur d’un ministère», à l'enregistrement créditeur.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

... if revenue credited to the vote is involved, then the object code on the credit side would change to "3717 - Recoveries of expenditures/costs within a department".

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

[...] Si les recettes affectées au crédit sont utilisées, le code d’article pour l'enregistrement au crédit serait le 3717 «Réaffectation des dépenses/coûts à l'intérieur d’un ministère».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Management Control
DEF

An impact or effect of a policy, program or initiative. This could include outcomes, outputs or changes in inputs (e.g. resource reallocations or reductions) that are of a particular interest to Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion
DEF

Incidence ou effet d’une politique, d’un programme ou d’une initiative. Les résultats peuvent englober les extrants et les changements apportés aux intrants(par exemple, la réaffectation des ressources ou la réduction de celles-ci) susceptibles de présenter un intérêt particulier pour les Canadiens.

OBS

Terminologie utilisée, entre autres, dans les rapports ministériels sur le rendement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Control de gestión
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

De la production et du personnel militaires, par exemple.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
OBS

"dynamic programming": In operations research, a procedure for optimization of a multi-stage problem solution wherein a number of decisions are available at each stage of the process.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

réaffectation dynamique(par le système lui-même) des temps d’inactivité du processeur Système B1800 Burroughs.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Revenue re-spending: Funding mechanisms such as net voting and revolving funds would allow departments to respond to changing demands for services without having to seek authority for Supplementary Estimates.

Terme(s)-clé(s)
  • revenue respending

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Réaffectation des recettes : Les mécanismes de financement comme la méthode du crédit net et les fonds renouvelables permettraient aux ministères de réagir à l'évolution de la demande de services sans devoir faire approuver un budget des dépenses supplémentaire.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Finances
OBS

l’emploi des fonds votés à d’autres fins que celles qui sont prévues au budget des dépenses

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
OBS

En vertu de la Loi sur les douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Act, revokes the Diversion of Imported Goods Time Limits and Exemption Regulations, January 1, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

En vertu de la Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les réaffectations de marchandises importées et les délais et exemptions y afférents, le 1er janvier 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Heritage
DEF

The study of the equipment and workings of industry of former times.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Patrimoine
DEF

Étude, sauvegarde et réaffectation des espaces aménagés pour des industries disparues.

CONT

Quand [...] il a été question en Belgique d’archéologie industrielle [...], le regard s’est porté sur les vestiges d’industries qui venaient de disparaître ou étaient en voie de disparition. Il était déjà trop tard pour de nombreux appareillages, des machines en grand nombre dont il ne restait plus aucun exemplaire et dont les sites industriels ne peuvent être dissociés sans renoncer à toute forme de compréhension. De plus le sauvetage des réalisations les plus spectaculaires dont le niveau esthétique a impressionné a fait oublier le tissu fondamental qui est la base de l’appréhension mentale, de l’attitude culturelle à savoir les usines les plus banales et les longues séries de maisons ouvrières qui parcourent nos agglomérations ouvrières.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • re-allocation of funds

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

This paper investigates the dynamics of job reallocation in the manufacturing sector of Canada. It does so by examining the pattern and magnitude of job gain, job loss, and total job turnover due to growth and decline of some firms, and entry and exit of other firms.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

On étudie dans ce document la dynamique de la réaffectation des emplois dans le secteur canadien de la fabrication. Pour cela, on examine le régime et l'ampleur des créations d’emplois, des pertes d’emplois et du renouvellement de l'emploi en raison de la croissance et du déclin de quelques entreprises, ainsi que de la création et de la disparition d’autres.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
OBS

bnternal reallocation initiatives; internal reallocation proposals: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • internal reallocation initiative
  • internal reallocation proposal

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
OBS

initiatives de réaffectation interne des ressources; propositions de réaffectation interne des ressources : pluriels d’usage.

Terme(s)-clé(s)
  • initiative de réaffectation interne des ressources
  • proposition de réaffectation interne des ressources

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour Relations
DEF

Lump sum payment equivalent to the unexpired portion of the surplus period.

CONT

The cash out provision for downsizing has been meeting quite a bit of success ....

OBS

The term "buyout" is frequently used particularly in the newspaper industry.

Terme(s)-clé(s)
  • buy out

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Relations du travail
DEF

Rémunération accordée en remplacement de la partie non expirée de la période de priorité d’excédentaire.

OBS

«Cash out». Programme de maintien de l'emploi. Somme équivalent à 6 mois de salaire versée aux employés déclarés excédentaires qui «choisissent» de démissionner plutôt que d’attendre une éventuelle réaffectation.

OBS

«Indemnité pour départ volontaire» : employé dans la Directive sur le réaménagement des effectifs (1992).

Terme(s)-clé(s)
  • montant forfaitaire
  • paiement aux employés
  • paiement en espèces

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

OHRM [Office of Human Resources Management]

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Redeployment Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
Conserver la fiche 55

Fiche 56 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Labour and Employment
OBS

OHRM [Office of Human Resources Management].

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Adjustment, Redeployment and Transition Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 56

Fiche 57 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Over the coming months, the federal, provincial and territorial governments will finalize plans for a National Child Benefit System, including a jointly developed "reinvestment framework" to guide the reallocation of provincial and territorial funds made available by the increased federal child benefit to other programs targeted at improving work incentives and supporting children in low-income families.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le projet de régime national de prestations pour enfants comportera, entre autres choses, un «cadre de réinvestissement», qui servira de guide à la réaffectation des ressources provinciales et territoriales libérées par la prestation fédérale améliorée pour enfants, vers d’autres programmes visant à renforcer les incitations au travail ainsi qu'à venir en aide aux enfants des familles à faible revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1997-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
DEF

A session conducted by Cabinet in late spring to assess the results of the last Budget and to identify high priorities, drawing on advice from the policy committees, in order to guide the summer activities of defining reallocation and policy options for the Budget consultation process in the fall.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
OBS

Séance menée par le Cabinet à la fin du printemps pour évaluer les résultats du dernier budget et pour définir les grandes priorités, compte tenu de l'avis des comités d’orientation. Cette séance a pour but de guider les travaux qui se poursuivent pendant l'été et qui consistent à définir les possibilités de réaffectation et d’action en prévision du processus de consultation budgétaire de l'automne.

CONT

Pour résoudre nos problèmes, nous avons recours à des séances de stratégie, à des examens de la structure hiérarchique et à des modifications du système.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Programme fédéral de réaffectation des employés touchés par le réaménagement des effectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

All revenues from sales to other departments or within a department are credited to standard object 16. This includes instances where departments reallocate revenues, and includes credits resulting form the reallocation of costs.

Terme(s)-clé(s)
  • reallocation of cost

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'article courant 16 doit être crédité de toutes les recettes provenant des ventes conclues avec d’autres ministères ou au sein d’un même ministère. Cette disposition s’applique également à la réaffectation des recettes par les ministères et aux crédits découlant d’une réaffectation des coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Decisions on new initiatives and any spending reallocations required to finance those initiatives will generally occur during the Budget planning process.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Les décisions sur les nouvelles initiatives et sur toute réaffectation des dépenses nécessaire pour financer ces initiatives se prendront généralement pendant le processus de planification budgétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Organization Planning
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • Department of Fisheries and Oceans' Internal Reallocation Exercise
  • DFO's Internal Re-Allocation Exercise

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Planification d'organisation
  • Pêche commerciale
Terme(s)-clé(s)
  • Exercice de réaffectation interne du ministère des Pêches et des Océans

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Sector Budgeting
DEF

The earmarking of resources for purposes other than originally intended.

CONT

The elimination of policy reserves and the discipline of the EMS [Expenditure Management System] will make permanent the process of resource reallocation started in Program Review.

Terme(s)-clé(s)
  • resource shift

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Affectation des ressources disponibles à d’autres fins que celles initialement prévues.

CONT

L'élimination des réserves [d’intervention] et la discipline du SGD [Système de gestion des dépenses] rendront permanent le processus de réaffectation des ressources mis en branle par l'Examen des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

The program was funded by reallocating $2 billion of federal funds and it is now well underway.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Programme, qui était financé par la réaffectation de $2 milliards de ressources fédérales, est maintenant en bonne voie.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The level of funding required for Government Contingencies is assessed in relation to the magnitude and complexity of approved government spending, the extent of Parliamentary control over discretionary reallocation of approved expenditures by the Executive, and the level and rate of increase in Public Service salaries.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le niveau des fonds requis pour les éventualités du gouvernement est déterminé en fonction de l'ampleur et de la complexité des dépenses gouvernementales approuvées, de l'étendue du contrôle du Parlement sur la réaffectation discrétionnaire des dépenses approuvées par l'exécutif, et du niveau et du taux d’augmentation des traitements de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Human Resources Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1995-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Mobilité du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Decision-Making Process
CONT

As the executive decision-making body, Cabinet will review Budget strategies, policy priorities and fiscal targets based on advice on various reallocation and expenditure reduction options that the Minister of Finance and the President of the Treasury Board have provided.

Terme(s)-clé(s)
  • executive decision making body

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Processus décisionnel
CONT

Le Cabinet, l'organe décisionnel exécutif, examinera les stratégies budgétaires, les grandes priorités et les objectifs financiers, compte tenu des avis donnés par le ministre des Finances et le président du Conseil du Trésor sur les possibilités de réaffectation et de réduction des dépenses.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

The latter allows functions to be dynamically re-allocated to any node in the system.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

L'architecture ouverte du système S-Splice de Signaal permet une réaffectation dynamique des fonctions en n’ importe quel point du réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1995-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

This includes instances where departments reallocate revenues, and includes credits resulting from the reallocation of costs.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Sa réussite découle d’une saine gestion financière.

CONT

Cette disposition s’applique également à la réaffectation des recettes par le ministère et aux crédits découlant d’une réaffectation des coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Translation (General)
CONT

Identify the reallocation of expenditures by departments which do not have explicit parliamentary authority to net vote (amended for 1991-92).

Terme(s)-clé(s)
  • explicit parliamentary authority

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Traduction (Généralités)
CONT

Réaffectation des dépenses par les ministères qui ne sont pas autorisés de façon explicite par le Parlement à utiliser la méthode du crédit net(modification apportée pour l'exercice 1991-1992).

Terme(s)-clé(s)
  • autorisation explicite du Parlement
  • autorisation parlementaire explicite

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Translation (General)
CONT

In Creating Opportunity, an interim fiscal target of reducing the deficit to 3 per cent of GDP [Gross Domestic Product] by 1996-97 was established. ... To set the stage for meeting this fiscal objective, this budget proposes to finance many of the initiatives in Creating Opportunity through internal departmental reallocations.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Traduction (Généralités)
CONT

Dans Pour la création d’emplois - Pour la relance économique, l’objectif intermédiaire de réduction du déficit, soit un déficit égal à 3 pour cent du PIB [produit intérieur brut] en 1996-97, était fixé. [...] Pour instaurer les conditions qui permettront d’atteindre cet objectif, le budget propose de financer le nombre des initiatives décrites dans Pour la création d’emplois - Pour la relance économique par des réaffectations internes des ressources ministérielles.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

In Creating Opportunity, an interim fiscal target of reducing the deficit to 3 per cent of GDP [Gross Domestic Product] by 1996-97 was established. ... To set the stage for meeting this fiscal objective, this budget proposes to finance many of the initiatives in Creating Opportunity through internal departmental reallocations.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Dans Pour la création d’emplois - Pour la relance économique, l’objectif intermédiaire de réduction du déficit, soit un déficit égal à 3 pour cent du PIB [produit intérieur brut] en 1996-97, était fixé. [...] Pour instaurer les conditions qui permettront d’atteindre cet objectif, le budget propose de financer le nombre des initiatives décrites dans Pour la création d’emplois - Pour la relance économique par des réaffectations internes des ressources ministérielles.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

Source(s) : Lexique de vérification de la gestion du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
CONT

The Operations Directorate, Staffing Branch of the Public Service Commission has established an interdepartmental lateral transfer system, which will aid in reassigning employees who do not wish to relocate.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
CONT

La Direction des opérations, Direction générale de la dotation de la Commission de la Fonction publique a établi un système de mutations interministérielles qui facilite la réaffectation des employés qui ne désirent pas être réinstallés.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1992-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

... the first increase in pay following the assignment ...

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

(...) la première augmentation de rémunération à la suite d’une réaffectation(...)

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1992-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Régimes et conditions de travail
Terme(s)-clé(s)
  • réaffectation de l'employée

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Exceptions to the Car Service Rules in the form of instructions issued by the A.A.R. Car Service Division for improving car supply and utilization.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Exceptions au Règlement du service des wagons ayant la forme d’instructions spéciales émises par la Division du service des wagons de l’A.A.R. pour améliorer la fourniture et l’utilisation de wagons.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Marketing Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Étude du marché

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1991-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1991-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Engineering
OBS

To help farmers switch to new types of crop production.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Génie agricole
OBS

Pour aider les producteurs à se reconvertir à de nouvelles productions.

OBS

(FAO la situation mondiale de l’alimentation et de l’agriculture 1963) page 74 aussi paiements de conversion (de tirés à d’autres usages)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1991-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
DEF

(...) a reassignment that does not require a change of domicile and may be either intra or inter-departmental and may or may not involve a change in occupational group or level.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Réaffectation qui n’ exige pas un changement de domicile, qui s’effectue au sein du même ministère ou dans un autre et qui peut entraîner ou non un changement de groupe professionnel ou de niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Federal Administration
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Administration fédérale
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1990-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
OBS

e.g. for potatoes in the Maritime Provinces

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
OBS

de pommes de terre, par exemple (les pommes de terre sont retirées du marché et affectées à d’autres fins)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1989-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1988-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Pour la réaffectation des employés dans le cadre du Programme de maintien de l'emploi. Source : doc. du client.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1988-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1987-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1987-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Vegetable Crop Production
  • Food Additives

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Production légumière
  • Additifs alimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The method used to allocate equipment requiring maintenance from one maintenance organization directly to another maintenance organization.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Mesure qui consiste à affecter directement d’un service d’entretien à un autre des appareils qui ont besoin d’entretien. Maintenance DNQ 12.72

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1986-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique
OBS

Pêches et Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1986-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Finances
OBS

Accord fédéral-provincial-territorial sur l’amélioration de l’employabilité des assistés sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1986-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

2021

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Working Practices and Conditions
OBS

(Joint CPC-DSS Labour Management...)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :