TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REAFFECTATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relocation
1, fiche 1, Anglais, relocation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the reassignment of an employee that requires a change of domicile and may involve either intra or inter-departmental reassignment. 2, fiche 1, Anglais, - relocation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reassignment : ... the situation where an employee declared surplus by the employee's department is appointed to another position without change of occupational group or level or is appointed on a voluntary basis to a lower level in the same or another occupational group. 2, fiche 1, Anglais, - relocation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réinstallation
1, fiche 1, Français, r%C3%A9installation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réaffectation qui comporte un changement [de] domicile et qui s’effectue au sein du même ministère ou dans un autre. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9installation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- traslado
1, fiche 1, Espagnol, traslado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- onlending line of credit
1, fiche 2, Anglais, onlending%20line%20of%20credit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de crédit avec modalités de réaffectation
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20avec%20modalit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ligne de crédit avec modalité de réaffectation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de crédito con représtamo
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito%20con%20repr%C3%A9stamo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- onlending
1, fiche 3, Anglais, onlending
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- relending 2, fiche 3, Anglais, relending
correct
- on-lending 3, fiche 3, Anglais, on%2Dlending
- re-lending 3, fiche 3, Anglais, re%2Dlending
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Equivalent to relending in connection with new money loans. The funds are recorded as a deposit in the central bank but the foreign bank and the contractual borrower (usually the Central Bank) agree that the loan proceeds will be made available to a third party within the country of the borrower. 4, fiche 3, Anglais, - onlending
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réaffectation des prêts
1, fiche 3, Français, r%C3%A9affectation%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réutilisation des prêts 2, fiche 3, Français, r%C3%A9utilisation%20des%20pr%C3%AAts
nom féminin
- recyclage des prêts 2, fiche 3, Français, recyclage%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin
- rétrocession des prêts 3, fiche 3, Français, r%C3%A9trocession%20des%20pr%C3%AAts
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- représtamo
1, fiche 3, Espagnol, repr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reassignment
1, fiche 4, Anglais, reassignment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As the word variable implies, Python variables can be readily changed. This means that you can connect a different value with a previously assigned variable very easily through reassignment. 2, fiche 4, Anglais, - reassignment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réaffectation
1, fiche 4, Français, r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capital reallocation
1, fiche 5, Anglais, capital%20reallocation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flow of productive capital across firms and establishments mainly through changes in ownership. 2, fiche 5, Anglais, - capital%20reallocation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
While the reallocation of capital towards the United States generated the above-mentioned negative trade effects on U.S. GDP [gross domestic product], the capital inflows also generated a positive effect on U.S. GDP by financing an increase in U.S. spending, both directly and indirectly, by generating a drop in interest rates. 3, fiche 5, Anglais, - capital%20reallocation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- reallocation of capital
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réaffectation du capital
1, fiche 5, Français, r%C3%A9affectation%20du%20capital
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Flux du capital productif entre les entreprises et les établissements, surtout à la faveur d’un changement de propriété. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9affectation%20du%20capital
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les pays où il existe des marchés financiers solides et des investisseurs en capital-risque actifs sont probablement mieux placés pour l'innovation et la réaffectation du capital à ces nouvelles industries que les pays où la banque classique joue un rôle dominant. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9affectation%20du%20capital
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Analyst Program Coordinator
1, fiche 6, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3242: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities. 1, fiche 6, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
1, fiche 6, Français, coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels 1, fiche 6, Français, coordonnatrice%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3242 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d’analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d’analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec d’autres organismes policiers et d’application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d’analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels. 1, fiche 6, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
- coordinatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnateur
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinateur
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinatrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- geographic reallocation 1, fiche 7, Anglais, geographic%20reallocation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
geographic reallocation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - geographic%20reallocation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réaffectation géographique
1, fiche 7, Français, r%C3%A9affectation%20g%C3%A9ographique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réaffectation géographique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9affectation%20g%C3%A9ographique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reassignment
1, fiche 8, Anglais, reassignment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- redeployment 2, fiche 8, Anglais, redeployment
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of existing resources, manpower, staff. 2, fiche 8, Anglais, - reassignment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réorganisation
1, fiche 8, Français, r%C3%A9organisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réaffectation 2, fiche 8, Français, r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
- redéploiement 1, fiche 8, Français, red%C3%A9ploiement
correct, nom masculin
- redistribution 1, fiche 8, Français, redistribution
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
des effectifs, de la main-d’œuvre, du personnel 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9organisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- reorganización
1, fiche 8, Espagnol, reorganizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Application of Revenue Management and Revenue Spending
1, fiche 9, Anglais, Application%20of%20Revenue%20Management%20and%20Revenue%20Spending
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This course deepens participants' understanding of these principles and strengthens their ability to apply related concepts and processes in the federal government. Through a case study, participants will have the opportunity to make concrete use of the concepts they learn, such as revenue-related authorities, recognition, recording, reporting and control. 1, fiche 9, Anglais, - Application%20of%20Revenue%20Management%20and%20Revenue%20Spending
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
F131: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 9, Anglais, - Application%20of%20Revenue%20Management%20and%20Revenue%20Spending
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mise en pratique de la gestion des recettes et de leur réaffectation
1, fiche 9, Français, Mise%20en%20pratique%20de%20la%20gestion%20des%20recettes%20et%20de%20leur%20r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce cours permet aux participants d’approfondir leur compréhension de ces principes et de renforcer leur capacité d’appliquer les concepts et processus qui s’y rattachent au sein du gouvernement fédéral. Les participants réaliseront une étude de cas, dans le cadre de laquelle ils auront l’occasion d’utiliser de façon concrète les notions apprises, notamment les autorisations liées aux recettes, ainsi que la constatation, la comptabilisation, la divulgation et le contrôle des recettes. 1, fiche 9, Français, - Mise%20en%20pratique%20de%20la%20gestion%20des%20recettes%20et%20de%20leur%20r%C3%A9affectation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
F131 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 9, Français, - Mise%20en%20pratique%20de%20la%20gestion%20des%20recettes%20et%20de%20leur%20r%C3%A9affectation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- labour reallocation index
1, fiche 10, Anglais, labour%20reallocation%20index
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indice de réaffectation de la main-d’œuvre
1, fiche 10, Français, indice%20de%20r%C3%A9affectation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- manpower adjustment program 1, fiche 11, Anglais, manpower%20adjustment%20program
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme de réaffectation de la main d’œuvre
1, fiche 11, Français, programme%20de%20r%C3%A9affectation%20de%20la%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- affected employee
1, fiche 12, Anglais, affected%20employee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An indeterminate employee who has received written notification that his or her position may be declared surplus at a future date. 2, fiche 12, Anglais, - affected%20employee
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
affected employee: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 12, Anglais, - affected%20employee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- employé touché
1, fiche 12, Français, employ%C3%A9%20touch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- employée touchée 2, fiche 12, Français, employ%C3%A9e%20touch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Employé nommé pour une période indéterminée et qui a été avisé par écrit que son poste pourrait être déclaré excédentaire à une date ultérieure. 3, fiche 12, Français, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] «les ministères doivent revoir la façon dont ils utilisent [...] les marchés de service, et devraient y mettre fin si cela est de nature à faciliter la réaffectation des employés touchés, des employés excédentaires et des personnes mises en disponibilité». 4, fiche 12, Français, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
employé touché; employée touchée : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 5, fiche 12, Français, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mid-deployment break 1, fiche 13, Anglais, mid%2Ddeployment%20break
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Leave prior to and post deployment, as well as a mid-deployment break—At each of these deployment stages there can be a week or two of leave. 1, fiche 13, Anglais, - mid%2Ddeployment%20break
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- congé de mi-période d’affectation
1, fiche 13, Français, cong%C3%A9%20de%20mi%2Dp%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Congé de réaffectation et congé de mi-période d’affectation — Dans chaque cas, le congé peut être d’une ou de deux semaines. 1, fiche 13, Français, - cong%C3%A9%20de%20mi%2Dp%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reposting
1, fiche 14, Anglais, reposting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the appellant received a letter from the Permanent Secretary, Ministry of External Affairs, recalling him for reposting. 2, fiche 14, Anglais, - reposting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Structures de l'administration publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réaffectation
1, fiche 14, Français, r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Transfer of Personnel
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- leave prior to reposting
1, fiche 15, Anglais, leave%20prior%20to%20reposting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Mobilité du personnel
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- congé de réaffectation
1, fiche 15, Français, cong%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- leave prior to and post deployment 1, fiche 16, Anglais, leave%20prior%20to%20and%20post%20deployment
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Leave prior to and post deployment, as well as a mid-deployment break—At each of these deployment stages there can be a week or two of leave. 1, fiche 16, Anglais, - leave%20prior%20to%20and%20post%20deployment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- congé de réaffectation
1, fiche 16, Français, cong%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Congé de réaffectation et congé de mi période d’affectation — Dans chaque cas, le congé peut être d’une ou de deux semaines. 1, fiche 16, Français, - cong%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reallocation option
1, fiche 17, Anglais, reallocation%20option
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board, assisted by its Secretariat, will assist the Cabinet policy committees and departments in developing any reallocation options that were not identified during the Budget planning process and provide advice to the policy committees of Cabinet on the viability and costing of identified options. 2, fiche 17, Anglais, - reallocation%20option
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- option de réaffectation
1, fiche 17, Français, option%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- possibilité de réaffectation 2, fiche 17, Français, possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor, aidé par le Secrétariat, doit aider les comités d’orientation et les ministères à préparer des options de réaffectation qui n’ ont pas été retenues dans le cadre du processus de planification budgétaire, et donner des conseils aux comités d’orientation du Cabinet en ce qui touche la viabilité et l'établissement du coût des options retenues. 1, fiche 17, Français, - option%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Training of Personnel
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- internal reassignment
1, fiche 18, Anglais, internal%20reassignment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Internal Reassignment. Clerical workers who are interested in data processing, for example, are often given training assignments to prepare them to fill in for data processing specialists now and to replace them when they leave... Career progression is often linked with performance contracting; individuals are guaranteed a promotion, a reassignment or a training position if they learn predetermined skills. 1, fiche 18, Anglais, - internal%20reassignment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réaffectation interne
1, fiche 18, Français, r%C3%A9affectation%20interne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Réaffectation interne. Des travailleurs administratifs, s’intéressant au traitement des données par exemple, suivent fréquemment des sessions de formation pour se préparer maintenant à remplacer les spécialistes de traitement des données lorsque ceux-ci quittent la compagnie. [...] La progression professionnelle est souvent liée à l'établissement d’un contrat de rendement; les individus se voient garantir une promotion, une réaffectation ou un poste de formation s’ils acquièrent des compétences prédéterminées. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9affectation%20interne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Executive Assignments Program
1, fiche 19, Anglais, Executive%20Assignments%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Board of Management, New Brunswick, 900424 2, fiche 19, Anglais, - Executive%20Assignments%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion du personnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de réaffectation des cadres
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20cadres
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion, Nouveau-Brunswick, 900424 2, fiche 19, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20cadres
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 19, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20cadres
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Special Human Resources Adjustment Committee 1, fiche 20, Anglais, Special%20Human%20Resources%20Adjustment%20Committee
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité spécial de réaffectation des ressources humaines
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20ressources%20humaines
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comité chargé de s’occuper du personnel touché par le déménagement de certains services du ministère des Approvisionnements et Services à Chatham (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- network operating system
1, fiche 21, Anglais, network%20operating%20system
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- NOS 2, fiche 21, Anglais, NOS
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An operating system that makes a collection of independent computers act as one computer system. 3, fiche 21, Anglais, - network%20operating%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Features may include centralized login and reallocation of resources across the network. 3, fiche 21, Anglais, - network%20operating%20system
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
network operating system; NOS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 21, Anglais, - network%20operating%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système d’exploitation de réseau
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SER 2, fiche 21, Français, SER
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système d’exploitation grâce auquel un ensemble d’ordinateurs indépendants agit comme un seul système informatique. 3, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce système permet notamment une connexion centralisée et la réaffectation de ressources à travers le réseau. 3, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
système d’exploitation de réseau; SER : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo de red
1, fiche 21, Espagnol, sistema%20operativo%20de%20red
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- NOS 2, fiche 21, Espagnol, NOS
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- sistema de operación de red 3, fiche 21, Espagnol, sistema%20de%20operaci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Equipo lógico que controla las comunicaciones y los recursos compartidos en la red y proporciona la capacidad de proceso distribuido. 4, fiche 21, Espagnol, - sistema%20operativo%20de%20red
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos de red proporcionan la base para crear aplicaciones cliente/servidor, integrar diferentes tipos de ordenadores, y formar grupos de trabajo. 4, fiche 21, Espagnol, - sistema%20operativo%20de%20red
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- waste reduction program
1, fiche 22, Anglais, waste%20reduction%20program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A program that aims] to reduce the amount of solid waste generated and to divert solid waste from disposal. 2, fiche 22, Anglais, - waste%20reduction%20program
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Waste Reduction Program. Divert, reclaim and reuse office material where practical. 3, fiche 22, Anglais, - waste%20reduction%20program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme de réduction des déchets
1, fiche 22, Français, programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Programme] visant à réduire la quantité de déchets solides produits et à détourner les déchets solides des sites d’élimination. 2, fiche 22, Français, - programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Programme de réduction des déchets. Réaffectation, récupération et réutilisation du matériel de bureau, dans la mesure du possible. 3, fiche 22, Français, - programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Transfer of Personnel
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deployment
1, fiche 23, Anglais, deployment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the Public Service Employment Act, the term "deployment" means the transfer of an employee from one position to another under deputy head authority. 2, fiche 23, Anglais, - deployment
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Under the Public Service Reform Act, a transfer, now renamed "deployment", will no longer be considered an appointment. Merit, priorities and eligibility list requirements will therefore not apply. 3, fiche 23, Anglais, - deployment
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Deployment may be made within occupational groups and when authorized by the regulations of the Commission, between occupational groups (Public Service Reform Act). 4, fiche 23, Anglais, - deployment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Mobilité du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déploiement
1, fiche 23, Français, d%C3%A9ploiement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mutation 2, fiche 23, Français, mutation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Au sens restreint, affectation d’un employé à un poste de niveau égal, supérieur ou inférieur au sien, pourvu qu’il n’y ait aucune modification dans la classification de cet employé. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9ploiement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Parfois synonyme de réaffectation(redeployment). 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9ploiement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Au sens de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, le terme «mutation» désigne l’affectation d’un fonctionnaire à un autre poste, qui se fait sous l’autorité de l’administrateur général. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9ploiement
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
La Loi sur la réforme de la fonction publique prévoit que les mutations ne constitueront plus des nominations. Ainsi, le mérite, les priorités de même que les listes d’admissibilité ne s’appliqueront plus aux mutations. 4, fiche 23, Français, - d%C3%A9ploiement
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
«Les mutations peuvent s’effectuer à l’intérieur de groupes professionnels et dans des cas prévus par règlement de la Commission, entre ces groupes [...] sauf précision contraire, les régulations se font pour des périodes déterminées». (Loi sur la réforme de la fonction publique, ch. 54, 1992, p. 1583). 5, fiche 23, Français, - d%C3%A9ploiement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux emplois supérieurs
1, fiche 24, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SES 1, fiche 24, Anglais, SES
correct, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities: see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators. 1, fiche 24, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux emplois supérieurs
1, fiche 24, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SES 1, fiche 24, Français, SES
correct, nom masculin, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d’une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d’assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d’un emploi supérieur; d’évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d’offrir des activités de développement et des services d’accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d’éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics. 1, fiche 24, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- consolidation of school space 1, fiche 25, Anglais, consolidation%20of%20school%20space
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réaffectation des installations scolaires
1, fiche 25, Français, r%C3%A9affectation%20des%20installations%20scolaires
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- budgetary reallocation
1, fiche 26, Anglais, budgetary%20reallocation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
This principle is intended to maximize the impact of proposed funding allocations for the broader benefit of the Public Service. For example, given the limited budgetary reallocation potential of small agencies, there may be opportunities for several of them to pool their resources and their efforts to achieve a PSMA [Public Service Modernization Act] requirement. 2, fiche 26, Anglais, - budgetary%20reallocation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réaffectation budgétaire
1, fiche 26, Français, r%C3%A9affectation%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ce principe a pour but de maximiser les résultats des affectations de fonds proposées pour le plus grand bénéfice de la fonction publique. Par exemple, étant donné la possibilité de réaffectation budgétaire limitée des petits organismes, il se peut que certains d’entre eux mettent en commun leurs ressources et unissent leurs efforts pour répondre aux exigences de la LMFP [Loi sur la modernisation de la fonction publique]. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9affectation%20budg%C3%A9taire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diversion
1, fiche 27, Anglais, diversion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réaffectation
1, fiche 27, Français, r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Réaffectation des armes chimiques à des fins pacifiques. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9affectation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9affectation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canada Customs - Adjustment Request
1, fiche 28, Anglais, Canada%20Customs%20%2D%20Adjustment%20Request
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Customs Canada's self-adjustment form that allows and obligates an importer or owner of goods (the importer) to make corrections to the importer's declaration of origin, tariff classification, value for duty, and diversion of goods, to the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]. It also provides for the refund of duties to anyone who has paid duties. 2, fiche 28, Anglais, - Canada%20Customs%20%2D%20Adjustment%20Request
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Douanes Canada - Demande de rajustement
1, fiche 28, Français, Douanes%20Canada%20%2D%20Demande%20de%20rajustement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de Douanes Canada pour l'autorajustement d’une déclaration inexacte avec lequel l'importateur ou le propriétaire de marchandises peut et doit modifier la déclaration qu'il a présentée à l'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] au titre de l'origine, du classement tarifaire, de la valeur en douane et de la réaffectation des marchandises ayant pour but le remboursement de droits à toute personne en ayant payé. 2, fiche 28, Français, - Douanes%20Canada%20%2D%20Demande%20de%20rajustement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Aduana e impuestos internos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria - Solicitud de ajuste
1, fiche 28, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria%20%2D%20Solicitud%20de%20ajuste
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formulario de la ACAAT [Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria] con el cual el importador o su representante tiene derecho a solicitar una revisión imparcial de la mayor parte de las decisiones tomadas por la ACAAT en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas y el pago o reembolso de aranceles aduaneros. 1, fiche 28, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria%20%2D%20Solicitud%20de%20ajuste
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Redeployment Program
1, fiche 29, Anglais, National%20Redeployment%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NRP 2, fiche 29, Anglais, NRP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Civilian Personnel Administrative Bulletin. 3, fiche 29, Anglais, - National%20Redeployment%20Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme national de réaffectation
1, fiche 29, Français, Programme%20national%20de%20r%C3%A9affectation
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PNR 2, fiche 29, Français, PNR
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bulletin administratif du personnel civil. 1, fiche 29, Français, - Programme%20national%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cross-posting
1, fiche 30, Anglais, cross%2Dposting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 30, Anglais, - cross%2Dposting
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- cross posting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réaffectation
1, fiche 30, Français, r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9affectation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Military Administration
- Peace-Keeping Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- re-rolled Kosovo Verification Mission
1, fiche 31, Anglais, re%2Drolled%20Kosovo%20Verification%20Mission
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- rerolled Kosovo Verification Mission 1, fiche 31, Anglais, rerolled%20Kosovo%20Verification%20Mission
correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réaffectation de la Mission de vérification du Kosovo
1, fiche 31, Français, r%C3%A9affectation%20de%20la%20Mission%20de%20v%C3%A9rification%20du%20Kosovo
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Services
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- in-call modification procedure
1, fiche 32, Anglais, in%2Dcall%20modification%20procedure
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- in-call rearrangement procedure 1, fiche 32, Anglais, in%2Dcall%20rearrangement%20procedure
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A reassignment of the switched path during [a] call. 2, fiche 32, Anglais, - in%2Dcall%20modification%20procedure
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- procédure de modification en cours de communication
1, fiche 32, Français, proc%C3%A9dure%20de%20modification%20en%20cours%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- procédure de réaménagement en cours de communication 1, fiche 32, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20en%20cours%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Réaffectation de l'itinéraire commuté pendant une communication. 1, fiche 32, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20modification%20en%20cours%20de%20communication
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Servicios telefónicos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de modificación en comunicación
1, fiche 32, Espagnol, procedimiento%20de%20modificaci%C3%B3n%20en%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de reestructuración en comunicación 1, fiche 32, Espagnol, procedimiento%20de%20reestructuraci%C3%B3n%20en%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Reasignación del trayecto conmutado en el curso de la llamada (o comunicación). 2, fiche 32, Espagnol, - procedimiento%20de%20modificaci%C3%B3n%20en%20comunicaci%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Es un procedimiento elemental de control de la llamada con conmutación de circuitos. Teniendo en cuenta una posible evolución futura, la modificación en comunicación se ha especificado como un procedimiento simétrico. 2, fiche 32, Espagnol, - procedimiento%20de%20modificaci%C3%B3n%20en%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Collective Agreements and Bargaining
- Employment Benefits
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Maternity-related Reassignment and Leave, Maternity Leave and Parental Leave
1, fiche 33, Anglais, Maternity%2Drelated%20Reassignment%20and%20Leave%2C%20Maternity%20Leave%20and%20Parental%20Leave
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Information on Labour Standards, Ottawa, 2002, 6 pages. 1, fiche 33, Anglais, - Maternity%2Drelated%20Reassignment%20and%20Leave%2C%20Maternity%20Leave%20and%20Parental%20Leave
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conventions collectives et négociations
- Avantages sociaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Réaffectation et congé liés à la maternité, congé de maternité et congé parental
1, fiche 33, Français, R%C3%A9affectation%20et%20cong%C3%A9%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maternit%C3%A9%2C%20cong%C3%A9%20de%20maternit%C3%A9%20et%20cong%C3%A9%20parental
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Renseignements sur les normes du travail, Ottawa, 2002, 7 pages. 1, fiche 33, Français, - R%C3%A9affectation%20et%20cong%C3%A9%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maternit%C3%A9%2C%20cong%C3%A9%20de%20maternit%C3%A9%20et%20cong%C3%A9%20parental
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Materiel Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reallocation authority
1, fiche 34, Anglais, reallocation%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The authority given to NATO commanders and normally negotiated in peacetime, to reallocate in an "emergency in war", national logistic resources controlled by the combat forces under their command, and made available by nations, in order to influence the battle logistically. 2, fiche 34, Anglais, - reallocation%20authority
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
reallocation authority: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 34, Anglais, - reallocation%20authority
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pouvoirs de réaffectation
1, fiche 34, Français, pouvoirs%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pouvoirs accordés aux commandants OTAN et normalement négociés en temps de paix, de réaffecter en cas «d’état de crise en temps de guerre», les ressources logistiques nationales contrôlées par les forces combattantes placées sous leur commandement et rendues disponibles par les pays de manière à influencer le déroulement du combat par des moyens logistiques. 2, fiche 34, Français, - pouvoirs%20de%20r%C3%A9affectation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pouvoirs de réaffectation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 34, Français, - pouvoirs%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Gestión del material militar
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de redistribución
1, fiche 34, Espagnol, autoridad%20de%20redistribuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Autoridad conferida a los Mandos de la OTAN, normalmente negociada en tiempo de paz para redistribuir, en caso de emergencia en tiempo de guerra, los recursos logísticos nacionales que están bajo control de los mandos de las fuerzas combatientes con objeto de influir en la batalla. 1, fiche 34, Espagnol, - autoridad%20de%20redistribuci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Precinct Budget Review and Reallocation 1, fiche 35, Anglais, Precinct%20Budget%20Review%20and%20Reallocation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Examen du budget de la Cité parlementaire et réaffectation
1, fiche 35, Français, Examen%20du%20budget%20de%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire%20et%20r%C3%A9affectation
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Titre de la série des Conseils pratiques de la Direction de la Cité parlementaire. 1, fiche 35, Français, - Examen%20du%20budget%20de%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire%20et%20r%C3%A9affectation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Cité parlementaire. 1, fiche 35, Français, - Examen%20du%20budget%20de%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire%20et%20r%C3%A9affectation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- redeployment of staff
1, fiche 36, Anglais, redeployment%20of%20staff
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- employee reassignment 2, fiche 36, Anglais, employee%20reassignment
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réaffectation du personnel
1, fiche 36, Français, r%C3%A9affectation%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’emploi. Ministère de l’Emploi et de l’Immigration, 1983. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9affectation%20du%20personnel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- redistribución del personal
1, fiche 36, Espagnol, redistribuci%C3%B3n%20del%20personal
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- reallocation from non budgetary funds and accounts
1, fiche 37, Anglais, reallocation%20from%20non%20budgetary%20funds%20and%20accounts
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To reflect incoming revenue in the period "4888 - Re-allocation from non-budgetary funds and accounts" would be used. 2, fiche 37, Anglais, - reallocation%20from%20non%20budgetary%20funds%20and%20accounts
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- re-allocation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réaffectation provenant des fonds et comptes non budgétaires
1, fiche 37, Français, r%C3%A9affectation%20provenant%20des%20fonds%20et%20comptes%20non%20budg%C3%A9taires
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le code 4888 «Réaffectation provenant des fonds et comptes non budgétaires» est utilisé pour consigner les revenus reçus. 2, fiche 37, Français, - r%C3%A9affectation%20provenant%20des%20fonds%20et%20comptes%20non%20budg%C3%A9taires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reallocation of expenditures/costs within a department
1, fiche 38, Anglais, reallocation%20of%20expenditures%2Fcosts%20within%20a%20department
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Object Coding Rationale: Since the salaries are being reallocated to a WIP [work in progress] account within the same department "3425 - Reallocation of expenditures/costs within a department" is used for the debit side of the transaction and "3717 - Recoveries of expenditures/costs within a department" is used on the credit side of the transaction. 2, fiche 38, Anglais, - reallocation%20of%20expenditures%2Fcosts%20within%20a%20department
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- répartition des dépenses/coûts à l’intérieur d’un ministère
1, fiche 38, Français, r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses%2Fco%C3%BBts%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3Bun%20minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Justification du code d’article : puisque les salaires sont affectés à un compte de travaux en cours du même ministère, le code 3425 «Répartition des dépenses/coûts à l'intérieur d’un ministère», s’applique à l'enregistrement débiteur et le code 3717 «Réaffectation des dépenses/coûts à l'intérieur d’un ministère», à l'enregistrement créditeur. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses%2Fco%C3%BBts%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3Bun%20minist%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- recovery of expenditures/costs within a department
1, fiche 39, Anglais, recovery%20of%20expenditures%2Fcosts%20within%20a%20department
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... if revenue credited to the vote is involved, then the object code on the credit side would change to "3717 - Recoveries of expenditures/costs within a department". 2, fiche 39, Anglais, - recovery%20of%20expenditures%2Fcosts%20within%20a%20department
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réaffectation des dépenses/coûts à l'intérieur d’un ministère
1, fiche 39, Français, r%C3%A9affectation%20des%20d%C3%A9penses%2Fco%C3%BBts%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3Bun%20minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] Si les recettes affectées au crédit sont utilisées, le code d’article pour l'enregistrement au crédit serait le 3717 «Réaffectation des dépenses/coûts à l'intérieur d’un ministère». 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20d%C3%A9penses%2Fco%C3%BBts%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3Bun%20minist%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- results
1, fiche 40, Anglais, results
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An impact or effect of a policy, program or initiative. This could include outcomes, outputs or changes in inputs (e.g. resource reallocations or reductions) that are of a particular interest to Canadians. 2, fiche 40, Anglais, - results
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
Fiche 40, La vedette principale, Français
- résultats
1, fiche 40, Français, r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Incidence ou effet d’une politique, d’un programme ou d’une initiative. Les résultats peuvent englober les extrants et les changements apportés aux intrants(par exemple, la réaffectation des ressources ou la réduction de celles-ci) susceptibles de présenter un intérêt particulier pour les Canadiens. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9sultats
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée, entre autres, dans les rapports ministériels sur le rendement. 3, fiche 40, Français, - r%C3%A9sultats
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Control de gestión
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- resultados
1, fiche 40, Espagnol, resultados
nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- reorientation
1, fiche 41, Anglais, reorientation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réaffectation
1, fiche 41, Français, r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
De la production et du personnel militaires, par exemple. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A9affectation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9affectation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Workforce Adjustment Committee
1, fiche 42, Anglais, Workforce%20Adjustment%20Committee
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 2, fiche 42, Anglais, - Workforce%20Adjustment%20Committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité de réaffectation des effectifs
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20effectifs
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20effectifs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dynamic multiprogramming
1, fiche 43, Anglais, dynamic%20multiprogramming
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
"dynamic programming": In operations research, a procedure for optimization of a multi-stage problem solution wherein a number of decisions are available at each stage of the process. 2, fiche 43, Anglais, - dynamic%20multiprogramming
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- multiprogrammation dynamique
1, fiche 43, Français, multiprogrammation%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
réaffectation dynamique(par le système lui-même) des temps d’inactivité du processeur Système B1800 Burroughs. 1, fiche 43, Français, - multiprogrammation%20dynamique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- revenue respending
1, fiche 44, Anglais, revenue%20respending
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- revenue re-spending 2, fiche 44, Anglais, revenue%20re%2Dspending
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Revenue re-spending: Funding mechanisms such as net voting and revolving funds would allow departments to respond to changing demands for services without having to seek authority for Supplementary Estimates. 2, fiche 44, Anglais, - revenue%20respending
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- revenue respending
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réaffectation des recettes
1, fiche 44, Français, r%C3%A9affectation%20des%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Réaffectation des recettes : Les mécanismes de financement comme la méthode du crédit net et les fonds renouvelables permettraient aux ministères de réagir à l'évolution de la demande de services sans devoir faire approuver un budget des dépenses supplémentaire. 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20recettes
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 3, fiche 44, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20recettes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Finance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- switching of votes
1, fiche 45, Anglais, switching%20of%20votes
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Finances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réaffectation des crédits
1, fiche 45, Français, r%C3%A9affectation%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- désaffectation des crédits 2, fiche 45, Français, d%C3%A9saffectation%20des%20cr%C3%A9dits
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
l’emploi des fonds votés à d’autres fins que celles qui sont prévues au budget des dépenses 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Prescribed Classes of Persons in Respect of Diversion of Imported Goods Regulations
1, fiche 46, Anglais, Prescribed%20Classes%20of%20Persons%20in%20Respect%20of%20Diversion%20of%20Imported%20Goods%20Regulations
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act. 1, fiche 46, Anglais, - Prescribed%20Classes%20of%20Persons%20in%20Respect%20of%20Diversion%20of%20Imported%20Goods%20Regulations
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Règlement sur les catégories de personnes pour la réaffectation des marchandises importées
1, fiche 46, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20cat%C3%A9gories%20de%20personnes%20pour%20la%20r%C3%A9affectation%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes. 1, fiche 46, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20cat%C3%A9gories%20de%20personnes%20pour%20la%20r%C3%A9affectation%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Diversion of Imported Goods Exemption Regulations
1, fiche 47, Anglais, Diversion%20of%20Imported%20Goods%20Exemption%20Regulations
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Diversion of Imported Goods Time Limits and Exemption Regulations 2, fiche 47, Anglais, Diversion%20of%20Imported%20Goods%20Time%20Limits%20and%20Exemption%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act, revokes the Diversion of Imported Goods Time Limits and Exemption Regulations, January 1, 1998. 1, fiche 47, Anglais, - Diversion%20of%20Imported%20Goods%20Exemption%20Regulations
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'exemption relative à la réaffectation de marchandises importées
1, fiche 47, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exemption%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9affectation%20de%20marchandises%20import%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Règlement sur les réaffectations de marchandises importées et les délais et exemptions y afférents 2, fiche 47, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A9affectations%20de%20marchandises%20import%C3%A9es%20et%20les%20d%C3%A9lais%20et%20exemptions%20y%20aff%C3%A9rents
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les réaffectations de marchandises importées et les délais et exemptions y afférents, le 1er janvier 1998. 1, fiche 47, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exemption%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9affectation%20de%20marchandises%20import%C3%A9es
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- redeployment of existing resources
1, fiche 48, Anglais, redeployment%20of%20existing%20resources
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réorganisation des effectifs en place
1, fiche 48, Français, r%C3%A9organisation%20des%20effectifs%20en%20place
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- réaffectation des effectifs 1, fiche 48, Français, r%C3%A9affectation%20des%20effectifs
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Archaeology
- Heritage
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- industrial archaeology
1, fiche 49, Anglais, industrial%20archaeology
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- industrial archeology 2, fiche 49, Anglais, industrial%20archeology
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The study of the equipment and workings of industry of former times. 3, fiche 49, Anglais, - industrial%20archaeology
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Archéologie
- Patrimoine
Fiche 49, La vedette principale, Français
- archéologie industrielle
1, fiche 49, Français, arch%C3%A9ologie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Étude, sauvegarde et réaffectation des espaces aménagés pour des industries disparues. 2, fiche 49, Français, - arch%C3%A9ologie%20industrielle
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Quand [...] il a été question en Belgique d’archéologie industrielle [...], le regard s’est porté sur les vestiges d’industries qui venaient de disparaître ou étaient en voie de disparition. Il était déjà trop tard pour de nombreux appareillages, des machines en grand nombre dont il ne restait plus aucun exemplaire et dont les sites industriels ne peuvent être dissociés sans renoncer à toute forme de compréhension. De plus le sauvetage des réalisations les plus spectaculaires dont le niveau esthétique a impressionné a fait oublier le tissu fondamental qui est la base de l’appréhension mentale, de l’attitude culturelle à savoir les usines les plus banales et les longues séries de maisons ouvrières qui parcourent nos agglomérations ouvrières. 3, fiche 49, Français, - arch%C3%A9ologie%20industrielle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- reallocation of funds
1, fiche 50, Anglais, reallocation%20of%20funds
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- re-allocation of funds
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- réaffectation de crédits
1, fiche 50, Français, r%C3%A9affectation%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-01-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- job reallocation
1, fiche 51, Anglais, job%20reallocation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- job re-allocation 2, fiche 51, Anglais, job%20re%2Dallocation
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
This paper investigates the dynamics of job reallocation in the manufacturing sector of Canada. It does so by examining the pattern and magnitude of job gain, job loss, and total job turnover due to growth and decline of some firms, and entry and exit of other firms. 1, fiche 51, Anglais, - job%20reallocation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réaffectation des emplois
1, fiche 51, Français, r%C3%A9affectation%20des%20emplois
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On étudie dans ce document la dynamique de la réaffectation des emplois dans le secteur canadien de la fabrication. Pour cela, on examine le régime et l'ampleur des créations d’emplois, des pertes d’emplois et du renouvellement de l'emploi en raison de la croissance et du déclin de quelques entreprises, ainsi que de la création et de la disparition d’autres. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20emplois
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- internal reallocation initiatives
1, fiche 52, Anglais, internal%20reallocation%20initiatives
voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- internal reallocation proposals 1, fiche 52, Anglais, internal%20reallocation%20proposals
voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bnternal reallocation initiatives; internal reallocation proposals: terms usually used in the plural. 1, fiche 52, Anglais, - internal%20reallocation%20initiatives
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- internal reallocation initiative
- internal reallocation proposal
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 52, La vedette principale, Français
- initiatives de réaffectation interne des ressources
1, fiche 52, Français, initiatives%20de%20r%C3%A9affectation%20interne%20des%20ressources
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- propositions de réaffectation interne des ressources 1, fiche 52, Français, propositions%20de%20r%C3%A9affectation%20interne%20des%20ressources
proposition, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
initiatives de réaffectation interne des ressources; propositions de réaffectation interne des ressources : pluriels d’usage. 1, fiche 52, Français, - initiatives%20de%20r%C3%A9affectation%20interne%20des%20ressources
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- initiative de réaffectation interne des ressources
- proposition de réaffectation interne des ressources
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cash out
1, fiche 53, Anglais, cash%20out
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cash-out 2, fiche 53, Anglais, cash%2Dout
nom
- cash out provision 3, fiche 53, Anglais, cash%20out%20provision
correct
- buyout 2, fiche 53, Anglais, buyout
nom
- cash buy-out 4, fiche 53, Anglais, cash%20buy%2Dout
- buy-out 4, fiche 53, Anglais, buy%2Dout
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Lump sum payment equivalent to the unexpired portion of the surplus period. 5, fiche 53, Anglais, - cash%20out
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The cash out provision for downsizing has been meeting quite a bit of success .... 3, fiche 53, Anglais, - cash%20out
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "buyout" is frequently used particularly in the newspaper industry. 2, fiche 53, Anglais, - cash%20out
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- buy out
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- paiement forfaitaire
1, fiche 53, Français, paiement%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- indemnité d’excédentaire 2, fiche 53, Français, indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
- indemnité 3, fiche 53, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
- indemnité pour départ volontaire 4, fiche 53, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20d%C3%A9part%20volontaire
nom féminin
- indemnité forfaitaire 5, fiche 53, Français, indemnit%C3%A9%20forfaitaire
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rémunération accordée en remplacement de la partie non expirée de la période de priorité d’excédentaire. 1, fiche 53, Français, - paiement%20forfaitaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
«Cash out». Programme de maintien de l'emploi. Somme équivalent à 6 mois de salaire versée aux employés déclarés excédentaires qui «choisissent» de démissionner plutôt que d’attendre une éventuelle réaffectation. 6, fiche 53, Français, - paiement%20forfaitaire
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
«Indemnité pour départ volontaire» : employé dans la Directive sur le réaménagement des effectifs (1992). 4, fiche 53, Français, - paiement%20forfaitaire
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- montant forfaitaire
- paiement aux employés
- paiement en espèces
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Staff Redeployment Programme 1, fiche 54, Anglais, Staff%20Redeployment%20Programme
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
OHRM [Office of Human Resources Management] 1, fiche 54, Anglais, - Staff%20Redeployment%20Programme
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Staff Redeployment Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Campagne de réaffectation du personnel
1, fiche 54, Français, Campagne%20de%20r%C3%A9affectation%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Programa de redistribución de personal
1, fiche 54, Espagnol, Programa%20de%20redistribuci%C3%B3n%20de%20personal
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- staff awaiting reassignment 1, fiche 55, Anglais, staff%20awaiting%20reassignment
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fonctionnaire en instance de réaffectation
1, fiche 55, Français, fonctionnaire%20en%20instance%20de%20r%C3%A9affectation
nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- funcionarios en espera de un nuevo destino
1, fiche 55, Espagnol, funcionarios%20en%20espera%20de%20un%20nuevo%20destino
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Labour and Employment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Staff Adjustment, Redeployment and Transition Programme 1, fiche 56, Anglais, Staff%20Adjustment%2C%20Redeployment%20and%20Transition%20Programme
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
OHRM [Office of Human Resources Management]. 1, fiche 56, Anglais, - Staff%20Adjustment%2C%20Redeployment%20and%20Transition%20Programme
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Staff Adjustment, Redeployment and Transition Program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travail et emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme d’aménagement, de réaffectation et de transition
1, fiche 56, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%2C%20de%20r%C3%A9affectation%20et%20de%20transition
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Trabajo y empleo
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Programa de ajuste, redespliegue y transición del personal
1, fiche 56, Espagnol, Programa%20de%20ajuste%2C%20redespliegue%20y%20transici%C3%B3n%20del%20personal
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- reinvestment framework 1, fiche 57, Anglais, reinvestment%20framework
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Over the coming months, the federal, provincial and territorial governments will finalize plans for a National Child Benefit System, including a jointly developed "reinvestment framework" to guide the reallocation of provincial and territorial funds made available by the increased federal child benefit to other programs targeted at improving work incentives and supporting children in low-income families. 1, fiche 57, Anglais, - reinvestment%20framework
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cadre de réinvestissement
1, fiche 57, Français, cadre%20de%20r%C3%A9investissement
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le projet de régime national de prestations pour enfants comportera, entre autres choses, un «cadre de réinvestissement», qui servira de guide à la réaffectation des ressources provinciales et territoriales libérées par la prestation fédérale améliorée pour enfants, vers d’autres programmes visant à renforcer les incitations au travail ainsi qu'à venir en aide aux enfants des familles à faible revenu. 1, fiche 57, Français, - cadre%20de%20r%C3%A9investissement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- strategy session
1, fiche 58, Anglais, strategy%20session
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A session conducted by Cabinet in late spring to assess the results of the last Budget and to identify high priorities, drawing on advice from the policy committees, in order to guide the summer activities of defining reallocation and policy options for the Budget consultation process in the fall. 2, fiche 58, Anglais, - strategy%20session
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- séance de stratégie
1, fiche 58, Français, s%C3%A9ance%20de%20strat%C3%A9gie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Séance menée par le Cabinet à la fin du printemps pour évaluer les résultats du dernier budget et pour définir les grandes priorités, compte tenu de l'avis des comités d’orientation. Cette séance a pour but de guider les travaux qui se poursuivent pendant l'été et qui consistent à définir les possibilités de réaffectation et d’action en prévision du processus de consultation budgétaire de l'automne. 2, fiche 58, Français, - s%C3%A9ance%20de%20strat%C3%A9gie
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour résoudre nos problèmes, nous avons recours à des séances de stratégie, à des examens de la structure hiérarchique et à des modifications du système. 3, fiche 58, Français, - s%C3%A9ance%20de%20strat%C3%A9gie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-06-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- worker adjustment program 1, fiche 59, Anglais, worker%20adjustment%20program
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- programme de réaffectation du personnel
1, fiche 59, Français, programme%20de%20r%C3%A9affectation%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Matching People with Opportunities 1, fiche 60, Anglais, Matching%20People%20with%20Opportunities
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Jumelage des employés et des occasions d’emploi
1, fiche 60, Français, Jumelage%20des%20employ%C3%A9s%20et%20des%20occasions%20d%26rsquo%3Bemploi
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Programme fédéral de réaffectation des employés touchés par le réaménagement des effectifs. 1, fiche 60, Français, - Jumelage%20des%20employ%C3%A9s%20et%20des%20occasions%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- reallocation of costs
1, fiche 61, Anglais, reallocation%20of%20costs
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
All revenues from sales to other departments or within a department are credited to standard object 16. This includes instances where departments reallocate revenues, and includes credits resulting form the reallocation of costs. 2, fiche 61, Anglais, - reallocation%20of%20costs
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- reallocation of cost
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- répartition des coûts
1, fiche 61, Français, r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- réaffectation des coûts 2, fiche 61, Français, r%C3%A9affectation%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'article courant 16 doit être crédité de toutes les recettes provenant des ventes conclues avec d’autres ministères ou au sein d’un même ministère. Cette disposition s’applique également à la réaffectation des recettes par les ministères et aux crédits découlant d’une réaffectation des coûts. 2, fiche 61, Français, - r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-04-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reassigning of personnel 1, fiche 62, Anglais, reassigning%20of%20personnel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réaffectation de personnel
1, fiche 62, Français, r%C3%A9affectation%20de%20personnel
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- spending reallocation
1, fiche 63, Anglais, spending%20reallocation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- reallocation of spending 2, fiche 63, Anglais, reallocation%20of%20spending
correct
- expenditure reallocation 3, fiche 63, Anglais, expenditure%20reallocation
correct
- reallocation of expenditures 3, fiche 63, Anglais, reallocation%20of%20expenditures
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Decisions on new initiatives and any spending reallocations required to finance those initiatives will generally occur during the Budget planning process. 4, fiche 63, Anglais, - spending%20reallocation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- réaffectation des dépenses
1, fiche 63, Français, r%C3%A9affectation%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les décisions sur les nouvelles initiatives et sur toute réaffectation des dépenses nécessaire pour financer ces initiatives se prendront généralement pendant le processus de planification budgétaire. 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-01-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Organization Planning
- Commercial Fishing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- DFO's Internal Reallocation Exercise 1, fiche 64, Anglais, DFO%27s%20Internal%20Reallocation%20Exercise
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Department of Fisheries and Oceans' Internal Reallocation Exercise
- DFO's Internal Re-Allocation Exercise
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Planification d'organisation
- Pêche commerciale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- exercice de réaffectation interne du MPO
1, fiche 64, Français, exercice%20de%20r%C3%A9affectation%20interne%20du%20MPO
non officiel, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Exercice de réaffectation interne du ministère des Pêches et des Océans
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Sector Budgeting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- reallocation of resources
1, fiche 65, Anglais, reallocation%20of%20resources
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- resource reallocation 2, fiche 65, Anglais, resource%20reallocation
correct
- resource re-allocation 3, fiche 65, Anglais, resource%20re%2Dallocation
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The earmarking of resources for purposes other than originally intended. 1, fiche 65, Anglais, - reallocation%20of%20resources
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The elimination of policy reserves and the discipline of the EMS [Expenditure Management System] will make permanent the process of resource reallocation started in Program Review. 4, fiche 65, Anglais, - reallocation%20of%20resources
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- resource shift
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Budget des collectivités publiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- réaffectation des ressources
1, fiche 65, Français, r%C3%A9affectation%20des%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Affectation des ressources disponibles à d’autres fins que celles initialement prévues. 2, fiche 65, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20ressources
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'élimination des réserves [d’intervention] et la discipline du SGD [Système de gestion des dépenses] rendront permanent le processus de réaffectation des ressources mis en branle par l'Examen des programmes. 3, fiche 65, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20ressources
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- maternity-related reassignment
1, fiche 66, Anglais, maternity%2Drelated%20reassignment
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- réaffectation liée à la maternité
1, fiche 66, Français, r%C3%A9affectation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20maternit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- innovation in reassigning personnel 1, fiche 67, Anglais, innovation%20in%20reassigning%20personnel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- personnel reassignment innovation 2, fiche 67, Anglais, personnel%20reassignment%20innovation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- innovation en réaffectation de personnel
1, fiche 67, Français, innovation%20en%20r%C3%A9affectation%20de%20personnel
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- by reallocating 1, fiche 68, Anglais, by%20reallocating
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The program was funded by reallocating $2 billion of federal funds and it is now well underway. 1, fiche 68, Anglais, - by%20reallocating
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- par la réaffectation 1, fiche 68, Français, par%20la%20r%C3%A9affectation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le Programme, qui était financé par la réaffectation de $2 milliards de ressources fédérales, est maintenant en bonne voie. 1, fiche 68, Français, - par%20la%20r%C3%A9affectation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- discretionary reallocation of expenditures
1, fiche 69, Anglais, discretionary%20reallocation%20of%20expenditures
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The level of funding required for Government Contingencies is assessed in relation to the magnitude and complexity of approved government spending, the extent of Parliamentary control over discretionary reallocation of approved expenditures by the Executive, and the level and rate of increase in Public Service salaries. 1, fiche 69, Anglais, - discretionary%20reallocation%20of%20expenditures
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réaffectation discrétionnaire des dépenses
1, fiche 69, Français, r%C3%A9affectation%20discr%C3%A9tionnaire%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le niveau des fonds requis pour les éventualités du gouvernement est déterminé en fonction de l'ampleur et de la complexité des dépenses gouvernementales approuvées, de l'étendue du contrôle du Parlement sur la réaffectation discrétionnaire des dépenses approuvées par l'exécutif, et du niveau et du taux d’augmentation des traitements de la fonction publique. 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9affectation%20discr%C3%A9tionnaire%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-10-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Redeployment Unit
1, fiche 70, Anglais, Redeployment%20Unit
correct, Ontario
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Secretariat 1, fiche 70, Anglais, - Redeployment%20Unit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Unité de la réaffectation
1, fiche 70, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9affectation
correct, Ontario
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-09-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Administration
- Transfer of Personnel
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- occupational reassignment
1, fiche 71, Anglais, occupational%20reassignment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Administration militaire
- Mobilité du personnel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- réaffectation à d’autres groupes professionnels
1, fiche 71, Français, r%C3%A9affectation%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20groupes%20professionnels
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- réaffectation 1, fiche 71, Français, r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-06-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Administration
- Decision-Making Process
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- executive decision-making body
1, fiche 72, Anglais, executive%20decision%2Dmaking%20body
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
As the executive decision-making body, Cabinet will review Budget strategies, policy priorities and fiscal targets based on advice on various reallocation and expenditure reduction options that the Minister of Finance and the President of the Treasury Board have provided. 1, fiche 72, Anglais, - executive%20decision%2Dmaking%20body
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- executive decision making body
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Processus décisionnel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- organe décisionnel exécutif
1, fiche 72, Français, organe%20d%C3%A9cisionnel%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- organe exécutif de décision 2, fiche 72, Français, organe%20ex%C3%A9cutif%20de%20d%C3%A9cision
correct, proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le Cabinet, l'organe décisionnel exécutif, examinera les stratégies budgétaires, les grandes priorités et les objectifs financiers, compte tenu des avis donnés par le ministre des Finances et le président du Conseil du Trésor sur les possibilités de réaffectation et de réduction des dépenses. 1, fiche 72, Français, - organe%20d%C3%A9cisionnel%20ex%C3%A9cutif
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dynamically re-allocated
1, fiche 73, Anglais, dynamically%20re%2Dallocated
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The latter allows functions to be dynamically re-allocated to any node in the system. 1, fiche 73, Anglais, - dynamically%20re%2Dallocated
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réaffectation dynamique
1, fiche 73, Français, r%C3%A9affectation%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'architecture ouverte du système S-Splice de Signaal permet une réaffectation dynamique des fonctions en n’ importe quel point du réseau. 1, fiche 73, Français, - r%C3%A9affectation%20dynamique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- result from
1, fiche 74, Anglais, result%20from
correct, verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
This includes instances where departments reallocate revenues, and includes credits resulting from the reallocation of costs. 2, fiche 74, Anglais, - result%20from
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 74, La vedette principale, Français
- découler de
1, fiche 74, Français, d%C3%A9couler%20de
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- être provoqué par 2, fiche 74, Français, %C3%AAtre%20provoqu%C3%A9%20par
correct
- provenir de 3, fiche 74, Français, provenir%20de
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Sa réussite découle d’une saine gestion financière. 2, fiche 74, Français, - d%C3%A9couler%20de
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Cette disposition s’applique également à la réaffectation des recettes par le ministère et aux crédits découlant d’une réaffectation des coûts. 4, fiche 74, Français, - d%C3%A9couler%20de
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-02-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Translation (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- have explicit parliamentary authority 1, fiche 75, Anglais, have%20explicit%20parliamentary%20authority
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Identify the reallocation of expenditures by departments which do not have explicit parliamentary authority to net vote (amended for 1991-92). 1, fiche 75, Anglais, - have%20explicit%20parliamentary%20authority
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- explicit parliamentary authority
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Traduction (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- être autorisé de façon explicite par le Parlement
1, fiche 75, Français, %C3%AAtre%20autoris%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20explicite%20par%20le%20Parlement
verbe
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Réaffectation des dépenses par les ministères qui ne sont pas autorisés de façon explicite par le Parlement à utiliser la méthode du crédit net(modification apportée pour l'exercice 1991-1992). 1, fiche 75, Français, - %C3%AAtre%20autoris%C3%A9%20de%20fa%C3%A7on%20explicite%20par%20le%20Parlement
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- autorisation explicite du Parlement
- autorisation parlementaire explicite
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- internal departmental reallocation
1, fiche 76, Anglais, internal%20departmental%20reallocation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In Creating Opportunity, an interim fiscal target of reducing the deficit to 3 per cent of GDP [Gross Domestic Product] by 1996-97 was established. ... To set the stage for meeting this fiscal objective, this budget proposes to finance many of the initiatives in Creating Opportunity through internal departmental reallocations. 1, fiche 76, Anglais, - internal%20departmental%20reallocation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réaffectation interne des ressources ministérielles
1, fiche 76, Français, r%C3%A9affectation%20interne%20des%20ressources%20minist%C3%A9rielles
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans Pour la création d’emplois - Pour la relance économique, l’objectif intermédiaire de réduction du déficit, soit un déficit égal à 3 pour cent du PIB [produit intérieur brut] en 1996-97, était fixé. [...] Pour instaurer les conditions qui permettront d’atteindre cet objectif, le budget propose de financer le nombre des initiatives décrites dans Pour la création d’emplois - Pour la relance économique par des réaffectations internes des ressources ministérielles. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9affectation%20interne%20des%20ressources%20minist%C3%A9rielles
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- departmental reallocation
1, fiche 77, Anglais, departmental%20reallocation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In Creating Opportunity, an interim fiscal target of reducing the deficit to 3 per cent of GDP [Gross Domestic Product] by 1996-97 was established. ... To set the stage for meeting this fiscal objective, this budget proposes to finance many of the initiatives in Creating Opportunity through internal departmental reallocations. 1, fiche 77, Anglais, - departmental%20reallocation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réaffectation des ressources ministérielles
1, fiche 77, Français, r%C3%A9affectation%20des%20ressources%20minist%C3%A9rielles
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans Pour la création d’emplois - Pour la relance économique, l’objectif intermédiaire de réduction du déficit, soit un déficit égal à 3 pour cent du PIB [produit intérieur brut] en 1996-97, était fixé. [...] Pour instaurer les conditions qui permettront d’atteindre cet objectif, le budget propose de financer le nombre des initiatives décrites dans Pour la création d’emplois - Pour la relance économique par des réaffectations internes des ressources ministérielles. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20ressources%20minist%C3%A9rielles
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- redeployment of priority persons 1, fiche 78, Anglais, redeployment%20of%20priority%20persons
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réaffectation des bénéficiaires de priorité
1, fiche 78, Français, r%C3%A9affectation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20priorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de vérification de la gestion du personnel. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20priorit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labour and Employment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental lateral transfer system
1, fiche 79, Anglais, Interdepartmental%20lateral%20transfer%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Operations Directorate, Staffing Branch of the Public Service Commission has established an interdepartmental lateral transfer system, which will aid in reassigning employees who do not wish to relocate. 1, fiche 79, Anglais, - Interdepartmental%20lateral%20transfer%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de mutations interministérielles
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20mutations%20interminist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La Direction des opérations, Direction générale de la dotation de la Commission de la Fonction publique a établi un système de mutations interministérielles qui facilite la réaffectation des employés qui ne désirent pas être réinstallés. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mutations%20interminist%C3%A9rielles
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mutations%20interminist%C3%A9rielles
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- increase in pay
1, fiche 80, Anglais, increase%20in%20pay
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... the first increase in pay following the assignment ... 1, fiche 80, Anglais, - increase%20in%20pay
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- augmentation de rémunération
1, fiche 80, Français, augmentation%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
(...) la première augmentation de rémunération à la suite d’une réaffectation(...) 1, fiche 80, Français, - augmentation%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 80, Français, - augmentation%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Working Practices and Conditions
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- employee deployment
1, fiche 81, Anglais, employee%20deployment
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Régimes et conditions de travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- réaffectation de l'employé
1, fiche 81, Français, r%C3%A9affectation%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- réaffectation de l'employée
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- car relocation directives
1, fiche 82, Anglais, car%20relocation%20directives
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Exceptions to the Car Service Rules in the form of instructions issued by the A.A.R. Car Service Division for improving car supply and utilization. 2, fiche 82, Anglais, - car%20relocation%20directives
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 82, Anglais, - car%20relocation%20directives
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- consignes de réaffectation des wagons
1, fiche 82, Français, consignes%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20wagons
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Exceptions au Règlement du service des wagons ayant la forme d’instructions spéciales émises par la Division du service des wagons de l’A.A.R. pour améliorer la fourniture et l’utilisation de wagons. 2, fiche 82, Français, - consignes%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20wagons
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 82, Français, - consignes%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20wagons
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Marketing Research
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Committee on Handling of Surplus Equipment and Cannibalization 1, fiche 83, Anglais, Committee%20on%20Handling%20of%20Surplus%20Equipment%20and%20Cannibalization
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Étude du marché
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Comité sur la manutention et la réaffectation du matériel excédentaire
1, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20manutention%20et%20la%20r%C3%A9affectation%20du%20mat%C3%A9riel%20exc%C3%A9dentaire
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Authorization of Reallocation of Employee 1, fiche 84, Anglais, Authorization%20of%20Reallocation%20of%20Employee
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Autorisation de réaffectation 1, fiche 84, Français, Autorisation%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-11-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Engineering
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- diversion payment
1, fiche 85, Anglais, diversion%20payment
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
To help farmers switch to new types of crop production. 1, fiche 85, Anglais, - diversion%20payment
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Génie agricole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- prime de reconversion
1, fiche 85, Français, prime%20de%20reconversion
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- paiement de réaffectation 1, fiche 85, Français, paiement%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pour aider les producteurs à se reconvertir à de nouvelles productions. 1, fiche 85, Français, - prime%20de%20reconversion
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
(FAO la situation mondiale de l’alimentation et de l’agriculture 1963) page 74 aussi paiements de conversion (de tirés à d’autres usages) 1, fiche 85, Français, - prime%20de%20reconversion
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-10-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- local reassignment
1, fiche 86, Anglais, local%20reassignment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(...) a reassignment that does not require a change of domicile and may be either intra or inter-departmental and may or may not involve a change in occupational group or level. 2, fiche 86, Anglais, - local%20reassignment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réaffectation dans la même localité
1, fiche 86, Français, r%C3%A9affectation%20dans%20la%20m%C3%AAme%20localit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Réaffectation qui n’ exige pas un changement de domicile, qui s’effectue au sein du même ministère ou dans un autre et qui peut entraîner ou non un changement de groupe professionnel ou de niveau. 2, fiche 86, Français, - r%C3%A9affectation%20dans%20la%20m%C3%AAme%20localit%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-05-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- reallocation of cost centres 1, fiche 87, Anglais, reallocation%20of%20cost%20centres
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 87, La vedette principale, Français
- réaffectation des centres de coût
1, fiche 87, Français, r%C3%A9affectation%20des%20centres%20de%20co%C3%BBt
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 87, Français, - r%C3%A9affectation%20des%20centres%20de%20co%C3%BBt
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- intradepartmental transfer movement
1, fiche 88, Anglais, intradepartmental%20transfer%20movement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- réaffectation intraministérielle
1, fiche 88, Français, r%C3%A9affectation%20intraminist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1990-09-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- diversion program
1, fiche 89, Anglais, diversion%20program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
e.g. for potatoes in the Maritime Provinces 1, fiche 89, Anglais, - diversion%20program
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 89, La vedette principale, Français
- programme de réaffectation des excédents
1, fiche 89, Français, programme%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20exc%C3%A9dents
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- programme de reconversion des excédents 1, fiche 89, Français, programme%20de%20reconversion%20des%20exc%C3%A9dents
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
de pommes de terre, par exemple (les pommes de terre sont retirées du marché et affectées à d’autres fins) 1, fiche 89, Français, - programme%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20exc%C3%A9dents
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- re-assignment directive
1, fiche 90, Anglais, re%2Dassignment%20directive
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 90, Anglais, - re%2Dassignment%20directive
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ordre de réaffectation
1, fiche 90, Français, ordre%20de%20r%C3%A9affectation
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 2, fiche 90, Français, - ordre%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-07-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- System Names
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Special National Action System 1, fiche 91, Anglais, Special%20National%20Action%20System
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Système spécial d’action nationale 1, fiche 91, Français, Syst%C3%A8me%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Baction%20nationale
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pour la réaffectation des employés dans le cadre du Programme de maintien de l'emploi. Source : doc. du client. 1, fiche 91, Français, - Syst%C3%A8me%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Baction%20nationale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- provision for reallocation 1, fiche 92, Anglais, provision%20for%20reallocation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- provision pour réaffectation
1, fiche 92, Français, provision%20pour%20r%C3%A9affectation
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- labour reallocation index
1, fiche 93, Anglais, labour%20reallocation%20index
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 93, La vedette principale, Français
- indice de réaffectation du travail
1, fiche 93, Français, indice%20de%20r%C3%A9affectation%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-02-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Vegetable Crop Production
- Food Additives
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- starch diversion program
1, fiche 94, Anglais, starch%20diversion%20program
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Économie agricole
- Production légumière
- Additifs alimentaires
Fiche 94, La vedette principale, Français
- programme de résorption des excédents de pommes de terre par la fabrication de fécule
1, fiche 94, Français, programme%20de%20r%C3%A9sorption%20des%20exc%C3%A9dents%20de%20pommes%20de%20terre%20par%20la%20fabrication%20de%20f%C3%A9cule
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- programme de réaffectation de la pomme de terre à la fabrication de fécule 1, fiche 94, Français, programme%20de%20r%C3%A9affectation%20de%20la%20pomme%20de%20terre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20f%C3%A9cule
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-12-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- reallocation 1, fiche 95, Anglais, reallocation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The method used to allocate equipment requiring maintenance from one maintenance organization directly to another maintenance organization. 1, fiche 95, Anglais, - reallocation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 95, La vedette principale, Français
- réaffectation
1, fiche 95, Français, r%C3%A9affectation
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mesure qui consiste à affecter directement d’un service d’entretien à un autre des appareils qui ont besoin d’entretien. Maintenance DNQ 12.72 1, fiche 95, Français, - r%C3%A9affectation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Regional Redeployment Committee 1, fiche 96, Anglais, Regional%20Redeployment%20Committee
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Comité de réaffectation régionale 1, fiche 96, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation%20r%C3%A9gionale
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans. 1, fiche 96, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation%20r%C3%A9gionale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-09-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Translation (General)
- Finance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- fund diversion 1, fiche 97, Anglais, fund%20diversion
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Finances
Fiche 97, La vedette principale, Français
- réaffectation de fonds
1, fiche 97, Français, r%C3%A9affectation%20de%20fonds
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- utilisation des fonds à d’autres fins 1, fiche 97, Français, utilisation%20des%20fonds%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20fins
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Accord fédéral-provincial-territorial sur l’amélioration de l’employabilité des assistés sociaux. 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9affectation%20de%20fonds
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Reassignment Request
1, fiche 98, Anglais, Reassignment%20Request
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Demande de réaffectation
1, fiche 98, Français, Demande%20de%20r%C3%A9affectation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 98, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-02-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- resource adjustment officer 1, fiche 99, Anglais, resource%20adjustment%20officer
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- agent de réaffectation des ressources
1, fiche 99, Français, agent%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20ressources
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
2021 1, fiche 99, Français, - agent%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20ressources
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Working Practices and Conditions
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Adjustment Committee 1, fiche 100, Anglais, Adjustment%20Committee
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(Joint CPC-DSS Labour Management...) 1, fiche 100, Anglais, - Adjustment%20Committee
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Régimes et conditions de travail
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Comité patronal-syndical de réaffectation des ressources humaines 1, fiche 100, Français, Comit%C3%A9%20patronal%2Dsyndical%20de%20r%C3%A9affectation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


