TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REAGISSANT EAU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- photosynthesis
1, fiche 1, Anglais, photosynthesis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The synthesis of organic matter from carbon dioxide and water in the presence of light by living organisms, employing photochemically reactive pigments. 2, fiche 1, Anglais, - photosynthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is the chemical process where plants and some bacteria can capture and organically fix the energy of the sun. ... The main product of photosynthesis is a carbohydrate, such as the sugar glucose, and oxygen which is released to the atmosphere. All of the sugar produced in the photosynthetic cells of plants and other organisms is derived from the initial chemical combining of carbon dioxide and water with sunlight. This chemical reaction is catalyzed by chlorophyll acting in concert with other pigment, lipid, sugars, protein, and nucleic acid molecules. Sugars created in photosynthesis can be later converted by the plant to starch for storage, or it can be combined with other sugar molecules to form specialized carbohydrates such as cellulose, or it can be combined with other nutrients such as nitrogen, phosphorus, and sulfur, to build complex molecules such as proteins and nucleic acids. 3, fiche 1, Anglais, - photosynthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
photosynthesis: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - photosynthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- photosynthèse
1, fiche 1, Français, photosynth%C3%A8se
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assimilation chlorophyllienne 2, fiche 1, Français, assimilation%20chlorophyllienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Synthèse de matière organique à partir de gaz carbonique et d’eau, en présence de lumière, par des organismes vivants utilisant des pigments réagissant photochimiquement. 3, fiche 1, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toute la matière vivante découle plus ou moins directement de ce phénomène que l’on appelle aussi «assimilation chlorophyllienne». La photosynthèse est un phénomène très complexe qui donne lieu à divers types de réactions chimiques. Les unes sont dites claires, car elles dépendent directement de la lumière et assurent les transformations proprement photochimiques; les autres, dites obscures, précèdent ou prolongent ces transformations photochimiques vers des synthèses organiques, ou la reconstitution de molécules organiques servant aux transferts d’énergie. 4, fiche 1, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
photosynthèse : terme et définition normalisés par ISO. 5, fiche 1, Français, - photosynth%C3%A8se
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
- Biología vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fotosíntesis
1, fiche 1, Espagnol, fotos%C3%ADntesis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asimilación clorofílica 2, fiche 1, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20clorof%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Síntesis de materia orgánica, a partir de bióxido de carbono y agua en presencia de luz, por organismos vivos que utilizan pigmentos que reaccionan fotoquímicamente. 3, fiche 1, Espagnol, - fotos%C3%ADntesis
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water reactive
1, fiche 2, Anglais, water%20reactive
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term which describes a material that reacts with water to release a gas that is either flammable or presents a health hazard. 1, fiche 2, Anglais, - water%20reactive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réactif dans l’eau
1, fiche 2, Français, r%C3%A9actif%20dans%20l%26rsquo%3Beau
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réagissant avec l'eau 1, fiche 2, Français, r%C3%A9agissant%20avec%20l%27eau
locution adjectivale
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reactivo con el agua
1, fiche 2, Espagnol, reactivo%20con%20el%20agua
locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reactive flammable material
1, fiche 3, Anglais, reactive%20flammable%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Under WHMIS.] A material which is a fire hazard because it reacts readily with air or water. Included are materials which spontaneously ignite in air or water; react vigorously with air; give off flammable gas on reaction with water. 2, fiche 3, Anglais, - reactive%20flammable%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matière réactive inflammable
1, fiche 3, Français, mati%C3%A8re%20r%C3%A9active%20inflammable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matière inflammable réactive 2, fiche 3, Français, mati%C3%A8re%20inflammable%20r%C3%A9active
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, une matière est réactive et inflammable si elle présente un risque d’incendie parce qu'elle réagit facilement avec l'air ou [avec] l'eau. Font partie de cette catégorie les matières qui : sont spontanément combustibles, c'est-à-dire susceptibles de s’échauffer au contact de l'air au point de prendre feu; peuvent réagir violemment avec l'air dans des conditions normales sans prendre feu; dégagent une quantité dangereuse de gaz inflammable en réagissant avec de l'eau; ou deviennent spontanément combustibles au contact de l'eau ou de la vapeur d’eau. Il faut tenir les matières réactives inflammables au sec et à l'écart de l'oxygène(dans l'air) et des comburants. C'est pourquoi il arrive souvent qu'on les entrepose ou les utilise en présence de gaz comme l'azote ou l'argon. 3, fiche 3, Français, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9active%20inflammable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lime slaking
1, fiche 4, Anglais, lime%20slaking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slaking 2, fiche 4, Anglais, slaking
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The mixing of lime (CaO) with water (H2O) to form lime water or calcium hydroxide (Ca(OH)2). In the causticizing process of a sulfate pulp mill recovery cycle, it is the mixing of lime with green liquor. 2, fiche 4, Anglais, - lime%20slaking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extinction de la chaux
1, fiche 4, Français, extinction%20de%20la%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hydratation de la chaux 2, fiche 4, Français, hydratation%20de%20la%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Régénération de la liqueur au sulfate. Au bas de la chambre de combustion se trouve le creuset(hearth), où l'on recueille les sels de sodium en fusion(molten smelt). Ces sels sont immédiatement dissous dans une cuve pour donner la liqueur verte(green liquor), qui est essentiellement une solution de carbonate de sodium et de sulfure de sodium. Après décantation dans un clarificateur(clarifier, thickener), la liqueur verte passe dans un bac extincteur de chaux(slaker, slaker-classifier), où on la mélange à de la chaux vive(CaO) pour convertir le carbonate de sodium en hydroxyde de sodium(caustification). Il se produit en fait deux réactions : la chaux vive subit d’abord une hydratation, ou extinction(slaking), en réagissant sur l'eau, puis la chaux hydratée, ou chaux éteinte, réagit sur le carbonate de sodium(soda ash) pour donner de l'hydroxyde de sodium, ou soude(caustic soda), et du carbonate de calcium. 2, fiche 4, Français, - extinction%20de%20la%20chaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


