TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REALISATION EFFECTIVE [7 fiches]

Fiche 1 2019-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
DEF

Moyen permettant d’améliorer la sécurité d’un système.

CONT

Une parade réduit à la fois la gravité effective(par la détection, le confinement et la correction) et la facilité de réalisation d’un événement(par la prévention ou la dissuasion).

OBS

parade : désignation et définition normalisées par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
DEF

... the process by which executives are able to guide an organization so that its objectives are met.

OBS

If the control process is well executed, the organization will be both efficient and effective in the use of its resources.

PHR

Financial managerial control.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
DEF

Ensemble des techniques et des moyens mis en œuvre dans une entreprise ou un organisme qui concourent à la réalisation effective et efficiente des objectifs fixés.

OBS

Ces techniques et moyens permettent à la fois de s’assurer que les actions qui devaient être entreprises l’ont été, de suivre les réalisations d’une politique et de mesurer le rendement économique de l’entité.

OBS

En France, le terme «contrôle de gestion» est également employé dans le sens de «vérification de gestion». Cet usage est à déconseiller au Canada.

PHR

Contrôle de gestion financière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Cost Accounting
  • Government Contracts
DEF

An expected or actual increase in the cost of a project following effective project approval.

OBS

This increase can either be over the estimated cost to which the effective project approval was given (total overrun) or, where a project has already incurred overruns, over any subsequent approved cost (current overrun). An increase in total estimated project cost resulting from the development of successively more reliable estimates prior to effective project approval will not be considered a cost overrun.

Terme(s)-clé(s)
  • cost over-run

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité analytique
  • Marchés publics
DEF

Augmentation anticipée ou réelle du coût de réalisation d’un projet suite à l'approbation effective du projet.

OBS

Cette augmentation peut être soit par rapport au coût estimé auquel on a donné une approbation effective de projet(dépassement total) ou, lorsqu'il y a déjà un dépassement par rapport au coût approuvé postérieurement(dépassement courant). Une augmentation du coût total estimé pour la réalisation d’un projet, suite au développement de prévisions fiables pour un projet qui n’ a reçu qu'une approbation préliminaire, ne sera pas considérée comme un dépassement de coûts.

Terme(s)-clé(s)
  • dépassement de coût

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad de costos
  • Contratos gubernamentales
DEF

Cantidad que excede al coste o costo inicialmente calculado o establecido.

OBS

sobrecosto; sobrecoste: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir estos términos en una sola palabra, de acuerdo con las normas de la Academia sobre la correcta escritura de los prefijos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

The key idea of our approach is to have a running expert system invoke the tutoring system at breakpoints set by a human teacher, in a way that can be customized for individual cases and students.

CONT

Software can be developed in-house, that is, a school, course, or teacher could provide the courseware exactly tailored to its own needs, but this is expensive, time-consuming ...

OBS

customization : The process of designing a data-processing installation or network to meet the requirements of particular users.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Adapté aux besoins particuliers [d’un groupe, d’utilisateurs ou d’une application].

CONT

Les pages de la presse spécialisée fleurissent d’offres de services de réalisation de systèmes experts «sur mesure»; ce qui prouve qu'au moins la demande est effective.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Inteligencia artificial
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
OBS

The expression "effective execution of the object and purpose of the treaty" is mentioned at article 41 (1) a) ii) in the Vienna Convention on the Law of Treaties.

OBS

effective execution of the object and purpose of a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
OBS

L'expression «réalisation effective de l'objet et du but du traité» est mentionnée à l'article 41(1) b)(ii) de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

La expresión "consecución efectiva del objeto y del fin de un tratado" es mencionada en el artículo 41 (1) b) ii) de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados.

OBS

consecución efectiva del objeto y del fin de un tratado: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Industrial Design
  • The Product (Marketing)
DEF

Those [features] presented to a customer when promoting the product. Functional features are the quantitative or qualitative aspects of a product that either are non-existent in competing products or exist to a lesser extent. Tangential features are those that do not directly relate to the product's performance but that in some way distinguish a product from equally performing competing products.

CONT

The functional needs ... performance levels and features ... must be looked at.

OBS

A property is thus defined as any characteristic of an object. ... When we intend to buy a technical system we ... specify its properties.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Dessin industriel
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Nominal : Se dit d’une performance annoncée par le constructeur d’un appareil.

CONT

Les caractéristiques nominales du produit fournies ultérieurement aux utilisateurs concernés, dans des documents annexes au modèle de série, correspondent à la réalisation effective des spécifications

OBS

Voir aussi fiche pour «régime nominal».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :