TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REALISATION ENSEMBLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgery
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted surgery
1, fiche 1, Anglais, computer%2Dassisted%20surgery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 1, Anglais, CAS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer-aided surgery 3, fiche 1, Anglais, computer%2Daided%20surgery
correct, nom
- CAS 2, fiche 1, Anglais, CAS
correct, nom
- CAS 2, fiche 1, Anglais, CAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Computer-assisted surgery (CAS) represents a ... set of methods that use computer technology for surgical planning, and for guiding or performing surgical interventions. 2, fiche 1, Anglais, - computer%2Dassisted%20surgery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- computer assisted surgery
- computer aided surgery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chirurgie assistée par ordinateur
1, fiche 1, Français, chirurgie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAO 1, fiche 1, Français, CAO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La chirurgie assistée par ordinateur(ou CAO) regroupe tout un ensemble d’outils informatiques destinés à aider le chirurgien dans la préparation et la réalisation d’une opération. 2, fiche 1, Français, - chirurgie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cirugía asistida por computador
1, fiche 1, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computador
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CAS 1, fiche 1, Espagnol, CAS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cirugía asistida por computadora 2, fiche 1, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
- CAS 2, fiche 1, Espagnol, CAS
correct, nom féminin
- CAS 2, fiche 1, Espagnol, CAS
- cirugía asistida por ordenador 3, fiche 1, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cirugía asistida por computador [...] consiste en fusionar imágenes de scanner y resonancias magnéticas de un paciente, obteniendo detalles anatómicos importantes de la zona ósea afectada por un tumor. Luego, estas gráficas son intervenidas a través de un equipo de navegación virtual intraoperatorio (NVI) para preparar y realizar el procedimiento. 2, fiche 1, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAS: por sus siglas en inglés "computer-assisted surgery". 4, fiche 1, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video production
1, fiche 2, Anglais, video%20production
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Video production involves creating content from start to finish, from developing the concept, writing scripts, and storyboarding, to setting up and operating cameras, directing scenes, troubleshooting, editing footage, and adding graphics. 2, fiche 2, Anglais, - video%20production
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- production vidéographique
1, fiche 2, Français, production%20vid%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- production vidéo 2, fiche 2, Français, production%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- réalisation vidéographique 3, fiche 2, Français, r%C3%A9alisation%20vid%C3%A9ographique
correct, nom féminin
- réalisation vidéo 1, fiche 2, Français, r%C3%A9alisation%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble du processus de réalisation d’une vidéo, depuis le développement créatif et la planification jusqu'à l'exécution. 4, fiche 2, Français, - production%20vid%C3%A9ographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Games and Toys (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rigging
1, fiche 3, Anglais, rigging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rigging in animation is the technique of applying a skeletal framework of "bones" to the underpinnings of either a 2D [two-dimensional] character or a 3D [three-dimensional] model. Each bone can be animated and affects its connected pieces in a hierarchy of movement. 2, fiche 3, Anglais, - rigging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- squelettage
1, fiche 3, Français, squelettage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réalisation en images de synthèse d’une structure articulée d’un personnage ou d’un objet, dont chacune des parties peut être animée de sorte que les mouvements de l'ensemble soient coordonnés. 1, fiche 3, Français, - squelettage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
squelettage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 2, fiche 3, Français, - squelettage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- earthing
1, fiche 4, Anglais, earthing
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grounding 2, fiche 4, Anglais, grounding
correct, normalisé, uniformisé
- electrical earthing 3, fiche 4, Anglais, electrical%20earthing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of making a satisfactory electrical connection between the structure, including the metal skin, of an object or vehicle, and the mass of the earth, to ensure a common potential with the earth. 4, fiche 4, Anglais, - earthing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
earthing: designation and definition standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - earthing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
earthing; grounding: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 4, Anglais, - earthing
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
earthing; grounding: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 4, Anglais, - earthing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise à la terre
1, fiche 4, Français, mise%20%C3%A0%20la%20terre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MALT 2, fiche 4, Français, MALT
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réalisation d’une liaison électrique adaptée entre la structure d’un objet ou d’un véhicule, revêtement métallique compris, et la terre dans le but de porter l'ensemble au même potentiel que la terre. 3, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mise à la terre est un élément essentiel dans les installations électriques. Son rôle premier est d’assurer la sécurité des personnes et des équipements en cas de : défaut électrique; décharge statique; coup de foudre sur le réseau. 4, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mise à la terre : Ne pas confondre avec la connexion directe avec la terre aussi désignée par ce terme. 5, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mise à la terre : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 6, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mise à la terre : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
mise à la terre : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 8, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalación de equipos eléctricos
- Seguridad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puesta a tierra
1, fiche 4, Espagnol, puesta%20a%20tierra
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- puesta a masa 2, fiche 4, Espagnol, puesta%20a%20masa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Realización de una conexión eléctrica segura, entre la estructura de un objeto o vehículo, incluyendo la carcasa metálica y la tierra, para asegurar un potencial común con la tierra. 2, fiche 4, Espagnol, - puesta%20a%20tierra
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
puesta a tierra: designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 3, fiche 4, Espagnol, - puesta%20a%20tierra
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- working drawing
1, fiche 5, Anglais, working%20drawing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- construction drawing 2, fiche 5, Anglais, construction%20drawing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Working drawings or construction drawings provide dimensioned, graphical information that can be used; by a contractor to construct the works, or by suppliers to fabricate components of the works or to assemble or install components. 3, fiche 5, Anglais, - working%20drawing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dessin d’exécution
1, fiche 5, Français, dessin%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plan d’exécution 2, fiche 5, Français, plan%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- dessin de construction 3, fiche 5, Français, dessin%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document graphique, issu du projet, donnant à une échelle suffisante toutes les indications nécessaires pour permettre la réalisation de l'ouvrage dans son ensemble. 4, fiche 5, Français, - dessin%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plano de obra
1, fiche 5, Espagnol, plano%20de%20obra
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- plano de trabajo 2, fiche 5, Espagnol, plano%20de%20trabajo
nom masculin
- dibujo de ejecución 3, fiche 5, Espagnol, dibujo%20de%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plano que contiene toda la información necesaria y dimensiones para llevar a cabo el trabajo hasta su fin. 4, fiche 5, Espagnol, - plano%20de%20obra
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- capacity management
1, fiche 6, Anglais, capacity%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Capacity management refers to the wide variety of planning actions used to ensure that a business infrastructure has adequate resources to maximize its potential activities and production output under any condition. 2, fiche 6, Anglais, - capacity%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion de la capacité
1, fiche 6, Français, gestion%20de%20la%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités qui assurent la réalisation [d’un] programme directeur de production par l'utilisation optimale des ressources [d’une] l'entreprise ou par la location de ressources externes, le cas échéant, pour répondre aux besoins de capacité planifiés. 2, fiche 6, Français, - gestion%20de%20la%20capacit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corporate business plan
1, fiche 7, Anglais, corporate%20business%20plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- corporate plan 2, fiche 7, Anglais, corporate%20plan
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A multi-tiered approach that represents a company's goals, objectives and future work activities. 3, fiche 7, Anglais, - corporate%20business%20plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan d’entreprise
1, fiche 7, Français, plan%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plan détaillé visant à la réalisation d’un ensemble d’objectifs à l'échelle de l'entreprise. 2, fiche 7, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bentreprise
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Considérez le plan d’entreprise comme un plan d’amélioration de l’entreprise qui consiste à examiner les capacités internes dans le but d’exploiter les occasions externes. Ce plan indique également les mesures à prendre pour atteindre les objectifs, en fournissant des points de référence pour évaluer les progrès à intervalles réguliers. 3, fiche 7, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
- Military Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial operational capability
1, fiche 8, Anglais, initial%20operational%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IOC 2, fiche 8, Anglais, IOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
initial operational capability; IOC: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - initial%20operational%20capability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
- Matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- admission au service actif
1, fiche 8, Français, admission%20au%20service%20actif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ASA 2, fiche 8, Français, ASA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- entrée en service opérationnel 3, fiche 8, Français, entr%C3%A9e%20en%20service%20op%C3%A9rationnel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- IOC 2, fiche 8, Français, IOC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- IOC 2, fiche 8, Français, IOC
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’admission au service actif signifie normalement [que le matériel] est opérationnel, prêt à accomplir ses missions. 4, fiche 8, Français, - admission%20au%20service%20actif
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'admission au service actif marque, dans la vie d’un bâtiment, la fin d’une longue phase de vérifications. Après la phase de réalisation, pour laquelle l'ensemble des acteurs se met d’accord sur les modalités techniques, financières et calendaires, la DGA [Direction générale de l'armement] prononce la réception du bâtiment. 5, fiche 8, Français, - admission%20au%20service%20actif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
admission au service actif; ASA; entrée en service opérationnel; IOC : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 8, Français, - admission%20au%20service%20actif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- management
1, fiche 9, Anglais, management
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- mgt 2, fiche 9, Anglais, mgt
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Generally, the art, science, system, function, process or office of planning and working toward the accomplishment or completion of stated goals, objectives and mission of a group, organization, institution or system. 3, fiche 9, Anglais, - management
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
management; mgt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion
1, fiche 9, Français, gestion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- gest 2, fiche 9, Français, gest
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- management 3, fiche 9, Français, management
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de rationalisation du fonctionnement d’une organisation de manière à faciliter la réalisation de ses objectifs et la mise en œuvre de ses politiques. 4, fiche 9, Français, - gestion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «management» désigne plus particulièrement l’art de mettre en œuvre l’ensemble des techniques de direction et de gestion. 3, fiche 9, Français, - gestion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
gestion; gest : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 9, Français, - gestion
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
améliorer la gestion, renforcer la gestion 6, fiche 9, Français, - gestion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Congress Titles
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- World Conservation Congress
1, fiche 10, Anglais, World%20Conservation%20Congress
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Congress aims to improve how we manage our natural environment for human, social and economic development, but this cannot be achieved by conservationists alone. The IUCN [International Union for Conservation Nature] Congress is the place to put aside differences and work together to create good environmental governance, engaging all parts of society to share both the responsibilities and the benefits of conservation. 2, fiche 10, Anglais, - World%20Conservation%20Congress
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Congrès mondial de la nature
1, fiche 10, Français, %20Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20nature
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Congrès mondial de la conservation 2, fiche 10, Français, Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20conservation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès cherche à améliorer la façon dont nous gérons notre environnement naturel pour favoriser le développement humain, social et économique, mais les défenseurs de la conservation n’ y arriveront pas tous seuls. Le Congrès de l'UICN [Union internationale pour la conservation de la nature] est l'occasion de mettre de côté les différences et de travailler ensemble à la réalisation d’une bonne gouvernance environnementale, en encourageant tous les secteurs de la société à partager les responsabilités et les avantages de la conservation. 1, fiche 10, Français, - %20Congr%C3%A8s%20mondial%20de%20la%20nature
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- management control
1, fiche 11, Anglais, management%20control
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- managerial control 2, fiche 11, Anglais, managerial%20control
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the process by which executives are able to guide an organization so that its objectives are met. 3, fiche 11, Anglais, - management%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
If the control process is well executed, the organization will be both efficient and effective in the use of its resources. 3, fiche 11, Anglais, - management%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Financial managerial control. 4, fiche 11, Anglais, - management%20control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrôle de gestion
1, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques et des moyens mis en œuvre dans une entreprise ou un organisme qui concourent à la réalisation effective et efficiente des objectifs fixés. 2, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20de%20gestion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces techniques et moyens permettent à la fois de s’assurer que les actions qui devaient être entreprises l’ont été, de suivre les réalisations d’une politique et de mesurer le rendement économique de l’entité. 2, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20de%20gestion
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En France, le terme «contrôle de gestion» est également employé dans le sens de «vérification de gestion». Cet usage est à déconseiller au Canada. 3, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20de%20gestion
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Contrôle de gestion financière. 4, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20de%20gestion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- control de gestión
1, fiche 11, Espagnol, control%20de%20gesti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- operational period
1, fiche 12, Anglais, operational%20period
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A length of time set by the federal coordinating officer, with input from the Federal Emergency Response Management System management team, to achieve a given set of objectives. 1, fiche 12, Anglais, - operational%20period
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The length of the operational period may vary and is determined by the emergency. An operational period is usually 8–12 hours. 1, fiche 12, Anglais, - operational%20period
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
operational period: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 12, Anglais, - operational%20period
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- période opérationnelle
1, fiche 12, Français, p%C3%A9riode%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Période déterminée par l'agent de coordination fédéral, selon les directives de l'équipe de gestion du Système fédéral de gestion des interventions d’urgence en vue de la réalisation d’un ensemble d’objectifs. 1, fiche 12, Français, - p%C3%A9riode%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les périodes opérationnelles peuvent varier en longueur et dépendent en grande partie de la nature de l’urgence. Elles durent habituellement de 8 à 12 heures. 1, fiche 12, Français, - p%C3%A9riode%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
période opérationnelle : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - p%C3%A9riode%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Administración federal
- Gestión de emergencias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- periodo operacional
1, fiche 12, Espagnol, periodo%20operacional
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo en el que se espera lograr los objetivos formulados en el plan de acción del incidente. 1, fiche 12, Espagnol, - periodo%20operacional
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En Sistema de Comando de Incidentes. [...] Puede haber más de uno, son determinados por el Comandante del Incidente y varían de 1 a 24 horas. 1, fiche 12, Espagnol, - periodo%20operacional
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Federal Administration
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- level 2 event
1, fiche 13, Anglais, level%202%20event
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An event that compromises an entire building in such a way that an organization or institution cannot perform its functions and that a partial or total relocation to a nearby secondary location becomes necessary. 1, fiche 13, Anglais, - level%202%20event
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In a level 2 event, an organization or institution is usually relocated somewhere in the National Capital Region. 1, fiche 13, Anglais, - level%202%20event
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
level 2 event: This term is used in the context of continuity of constitutional government. 1, fiche 13, Anglais, - level%202%20event
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
level 2 event: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - level%202%20event
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- level two event
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Administration fédérale
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- événement de niveau 2
1, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Événement qui compromet l'ensemble d’un immeuble, empêchant ainsi la réalisation des fonctions d’une organisation ou d’une institution et nécessitant donc la réinstallation partielle ou intégrale dans un lieu secondaire à proximité. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’un événement de niveau 2 survient, une organisation ou une institution est habituellement réinstallée dans la région de la capitale nationale. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
événement de niveau 2 : Ce terme s’utilise dans le contexte de la continuité de l’État constitutionnel. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
événement de niveau 2 : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- événement de niveau deux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Administración federal
- Gestión de emergencias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- incidente de nivel 2
1, fiche 13, Espagnol, %20incidente%20de%20nivel%202
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- incidente de segundo nivel 2, fiche 13, Espagnol, incidente%20de%20segundo%20nivel
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- oscilloscopy 1, fiche 14, Anglais, oscilloscopy
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- oscilloscopie
1, fiche 14, Français, oscilloscopie
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques et des disciplines scientifiques utilisées pour la conception, la réalisation et la mise en œuvre des oscilloscopes 1, fiche 14, Français, - oscilloscopie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- osciloscopía
1, fiche 14, Espagnol, osciloscop%C3%ADa
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organization Planning
- Engineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 15, Anglais, project
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unique organized enterprise using human, physical and financial resources to accomplish within a time limit and given set of constraints the goals specified by a mandate. 2, fiche 15, Anglais, - project
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 2, fiche 15, Anglais, - project
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Ingénierie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 15, Français, projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- affaire 2, fiche 15, Français, affaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réalisation unique, limitée dans le temps et comportant un ensemble de tâches cohérentes, utilisant des ressources humaines, matérielles et financières afin d’atteindre les objectifs prévus au mandat, tout en respectant des contraintes particulières. 3, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Affaire, contrat ou projet, c'est ainsi que l'on appelle l'unité d’œuvre; elle représente un ensemble de travaux cohérents destinés à permettre la réalisation d’une installation industrielle déterminée. 4, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les affaires sont attribuées [...][ sous forme de marchés de travaux [...] passés avec le maître de l’ouvrage [...] La recherche des affaires [...] est le rôle du Service commercial central et des agents commerciaux des départements de travaux [...] 5, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «projet» n’est pas utilisé dans son sens strict puisqu’il englobe l’exécution des travaux. 3, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme "affaire" représente le point de vue du réalisateur du projet, pour qui les travaux sont une source de revenu. 6, fiche 15, Français, - projet
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser l’objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction», «projet d’ingénierie». 3, fiche 15, Français, - projet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- engineering project
1, fiche 16, Anglais, engineering%20project
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When faced with the task of preparing specifications for an engineering project, the engineer must consider many factors, among which the most important are: nature of the owner's business--private industry or public body; magnitude of the project; estimated duration of construction period. 2, fiche 16, Anglais, - engineering%20project
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. See also the record for "project". 3, fiche 16, Anglais, - engineering%20project
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- projet technique
1, fiche 16, Français, projet%20technique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- projet d’ingénierie 2, fiche 16, Français, projet%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble coordonné des opérations de traitement des informations pour la réalisation d’un ouvrage déterminé. 3, fiche 16, Français, - projet%20technique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le projet d’ingénierie [...] Affaire, contrat ou projet, c'est ainsi que l'on appelle l'unité d’œuvre; elle représente un ensemble de travaux cohérents destinés à permettre la réalisation d’une installation [...] déterminée. 3, fiche 16, Français, - projet%20technique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l’objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction», «projet d’ingénierie». 4, fiche 16, Français, - projet%20technique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «projet d’ingénierie» a été retenu par le Comité de terminologie de la gestion des projets techniques. «Ingénierie» est employé ici au sens large. Pour le sens restreint, voir la fiche «project engineering». 5, fiche 16, Français, - projet%20technique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- preconstruction stage
1, fiche 17, Anglais, preconstruction%20stage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The possible and probable plan adjustments at the preconstruction stage usually require the services of a project planner and associated specialists ... 1, fiche 17, Anglais, - preconstruction%20stage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 17, La vedette principale, Français
- phase de préparation des travaux
1, fiche 17, Français, phase%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le début de la phase de préparation des travaux est fixé à la date de notification du marché, qui est l'acte par lequel le maître de l'ouvrage signifie officiellement au titulaire l'engagement de l'administration.(...) La phase de préparation comprend toutes les opérations nécessaires à la réalisation matérielle des prestations(...) Ainsi(...) il incombe au maître de l'ouvrage de prendre toutes mesures pour mettre à la disposition de l'entrepreneur les terrains nécessaires [...] De même, il doit en principe faire son affaire de la délivrance de toute autorisation administrative nécessaire à la réalisation des travaux. De son côté, le maître d’œuvre [...] va procéder à l'ordonnancement de l'ensemble des opérations administratives et financières du marché, préparer la coordination s’il est maître du chantier, etc. Quant à l'entrepreneur, il doit, dès ce moment, prendre toutes dispositions ou établir tous documents nécessaires [...] 1, fiche 17, Français, - phase%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20travaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- civil engineering industry
1, fiche 18, Anglais, civil%20engineering%20industry
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the building and civil engineering industries. 1, fiche 18, Anglais, - civil%20engineering%20industry
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
civil engineering: The planning, design, construction, and management of all types of works and facilities, including buildings and structures, transportation facilities, water resource development projects, power generation plants, and other facilities for enhancement of the environment. These functions are generally categorized as public works, although the civil engineer also serves industry and private clients. 2, fiche 18, Anglais, - civil%20engineering%20industry
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In British usage, the term "civil engineering industry" is a perfect match for the French term "industrie des Travaux publics", for both exclude the field of building construction. In American usage, however, the term "civil engineering industry" has a wider meaning, since it includes the field of building construction, which makes it more or less synonymous with the term "construction industry". 3, fiche 18, Anglais, - civil%20engineering%20industry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 18, La vedette principale, Français
- industrie des Travaux publics
1, fiche 18, Français, industrie%20des%20Travaux%20publics
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- industrie des T.P. 1, fiche 18, Français, industrie%20des%20T%2EP%2E
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'industrie des Travaux publics a pour objet la réalisation, sous forme d’ouvrages de Génie civil ou de prestations(à l'exclusion des ouvrages de bâtiment, gros œuvre et second œuvre), de l'ensemble des travaux immobiliers destinés aux infrastructure et aux équipements indispensables aux besoins des diverses activités humaines, lesquels s’expriment dans les sections économiques de l'urbanisme, des transports de toute nature, de l'énergie sous toutes ses formes, des sports et des loisirs, de l'hygiène publique, de l'agriculture et des forêts(Génie rural), de la protection civile et militaire, de l'industrie et du commerce. 1, fiche 18, Français, - industrie%20des%20Travaux%20publics
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette conception très élargie de l’industrie des T.P. n’est pas admise par tous. Les juristes continuent à lier la notion de Travaux publics à la nature des contrats; ils distinguent les marchés publics de travaux et les marchés privés, cette classification étant exclusive quelle que soit la nature des travaux ou des prestations. 1, fiche 18, Français, - industrie%20des%20Travaux%20publics
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- oscilloscopy
1, fiche 19, Anglais, oscilloscopy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Use of closed circuit television and dual time oscilloscopy to facilitate body plethysmography measurements. 1, fiche 19, Anglais, - oscilloscopy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- oscilloscopie
1, fiche 19, Français, oscilloscopie
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques et des disciplines scientifiques utilisées pour la conception, la réalisation et la mise en œuvre des oscilloscopes. 1, fiche 19, Français, - oscilloscopie
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Placée jusqu’à présent dans ce qu’il est convenu d’appeler l’oscilloscopie bon marché, la société britannique [...] aborde une nouvelle partie du marché composé d’industriels ayant besoin de mémoriser et visualiser un signal pour l’analyser puis éventuellement l’enregistrer. 1, fiche 19, Français, - oscilloscopie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- self-fulfilling prophecy
1, fiche 20, Anglais, self%2Dfulfilling%20prophecy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Self-fulfilling prophecy is where people autonomously change their behavior to agree with a prophecy. For example, investors expect the stock market to go down so they stop investing or they sell their stock. Their actions cause the market to drop. By acting on their expectations, the investors created what they expected. 2, fiche 20, Anglais, - self%2Dfulfilling%20prophecy
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
self-fulfilling prophecy: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Gorvernment of France. 3, fiche 20, Anglais, - self%2Dfulfilling%20prophecy
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- self fulfilling prophecy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prédiction autoréalisatrice
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9diction%20autor%C3%A9alisatrice
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- prévision autoproductrice 2, fiche 20, Français, pr%C3%A9vision%20autoproductrice
correct, nom féminin, France
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Anticipation qui contribue à la réalisation du phénomène prévu, en suscitant la convergence des comportements d’un ensemble d’agents économiques. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%A9diction%20autor%C3%A9alisatrice
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À la Bourse, il suffit qu’une hausse soit anticipée pour que la hausse se produise effectivement, puisque cette anticipation incite les agents économiques à acheter des valeurs mobilières, ce qui fait monter les cours. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%A9diction%20autor%C3%A9alisatrice
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
prévision autoproductive : terme publié dans le Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 20, Français, - pr%C3%A9diction%20autor%C3%A9alisatrice
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mean transinformation content
1, fiche 21, Anglais, mean%20transinformation%20content
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- average transinformation content 1, fiche 21, Anglais, average%20transinformation%20content
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
mean value of the transinformation content of two events, each in one of two finite sets of mutually exclusive and jointly exhaustive events; in mathematical notation, this measure is T(X,Y) = [...][...] p(xi,yj T(xi,yj) where X = {x1 ... xn} is the set of events xi (i = 1 ... n), Y = {y1 ... ym} is the set of events yj = (1 ... m), T(xi,yj) is the transinformation content of xi and yj, and p(xi,yj), the joint probability that both events occur 1, fiche 21, Anglais, - mean%20transinformation%20content
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The mean transinformation content is symmetric in X and Y. It is also equal to the difference between the entropy of one of the two sets of events and the conditional entropy of this set relative to the other: T(X,Y) = H(X) - H(X|Y) = H(Y) - H(Y|X) = T(Y,X) 1, fiche 21, Anglais, - mean%20transinformation%20content
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The mean transinformation content is a quantitative measure of information transmitted through a channel, when X is a specific set of messages at the message source and Y is a specific set of messages at the message sink. It is equal to the difference between the entropy at the message source and the equivocation, or the difference between the entropy at the message sink and the irrelevance. 1, fiche 21, Anglais, - mean%20transinformation%20content
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
mean transinformation content; average transinformation content: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 21, Anglais, - mean%20transinformation%20content
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transinformation moyenne
1, fiche 21, Français, transinformation%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- quantité d’information mutuelle moyenne 1, fiche 21, Français, quantit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20mutuelle%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
- information mutuelle moyenne 1, fiche 21, Français, information%20mutuelle%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
espérance mathématique de la transinformation de deux événements, appartenant respectivement à deux ensembles finis et exhaustifs d’événements s’excluant mutuellement, soit mathématiquement T(X, Y)=[...][...] p(xi, yj) T(xi, yj) où X={x1... xn} est l'ensemble d’événements xi(i=1... n), Y={y1... ym} est l'ensemble d’événements yj=(1... m), T(xi, yj) est la transinformation de xi et yj, et p(xi, yj) est la probabilité de réalisation simultanée des deux événements 1, fiche 21, Français, - transinformation%20moyenne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La transinformation moyenne est symétrique par rapport à X et Y. Elle est aussi égale à l’excès de l’entropie de l’un des ensembles d’événements sur l’entropie conditionnelle de cet ensemble par rapport à l’autre : T(X,Y) = H(X) - H(X|Y) = H(Y) - H(Y|X) = T(Y,X) 1, fiche 21, Français, - transinformation%20moyenne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La transinformation moyenne est une mesure quantitative de l’information transmise à travers une voie, lorsque X est un ensemble déterminé de messages émis par la source de messages et Y un ensemble déterminé de messages reçus par le collecteur de messages. Elle est égale à l’excès de l’entropie à la source sur l’équivoque, ou à l’excès de l’entropie au collecteur sur l’altération. 1, fiche 21, Français, - transinformation%20moyenne
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
transinformation moyenne; information mutuelle moyenne; quantité d’information mutuelle moyenne : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 21, Français, - transinformation%20moyenne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- entropy
1, fiche 22, Anglais, entropy
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- average information content 1, fiche 22, Anglais, average%20information%20content
correct, normalisé
- negentropy 1, fiche 22, Anglais, negentropy
à éviter, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
mean value of the information content of the events in a finite set of mutually exclusive and jointly exhaustive events, that is in mathematical notation H(X) = [...] p(xi)l(xi) = [...] p(xi)log 1/p(xi) where X = {x1 ... xn} is the set of events xi (i = 1 ... n), l(xi) are the information contents of the events xi, and p(xi), the probabilities of the occurrences of these events, subject to [...] p(xi) = 1 1, fiche 22, Anglais, - entropy
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Example: Let X = {a,b,c} be a set of three events and let p(a) = 0,5, p(b) = 0,25 and p(c) = 0,25 be the probabilities of their occurrences. The entropy of this set is H(X) = p(a) l(a) + p(b) l(b) + p(c) l(c) = 1,5 Sh 1, fiche 22, Anglais, - entropy
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
entropy; average information content; negentropy: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 22, Anglais, - entropy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entropie
1, fiche 22, Français, entropie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- néguentropie 1, fiche 22, Français, n%C3%A9guentropie
à éviter, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
espérance mathématique de la quantité d’information des événements d’un ensemble exhaustif d’événements s’excluant mutuellement, soit mathématiquement H(X)=[...] p(xi) l(xi)=[...] p(xi) log 1/p(xi) où X={x1... xn} est l'ensemble des événements xi(i=1... n), l(xi) sont les quantités d’information de ces événements et p(xi) leurs probabilités de réalisation, avec [...] p(xi)=1 1, fiche 22, Français, - entropie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Soit X = {a,b,c) un jeu de trois événements et p(a) = 0,5, p(b) = 0,25 et p(c) = 0,25 leurs probabilités de réalisation. L’entropie de ce jeu est H(X) = p(a) l(a) + p(b) l(b) + p(c) l(c) = 1,5 Sh 1, fiche 22, Français, - entropie
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
entropie; néguentropie : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 22, Français, - entropie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- proper disclosure
1, fiche 23, Anglais, proper%20disclosure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The requirement for proper disclosure means that the person skilled in the art has to, through the specification interpreted in view of their common general knowledge, be provided with sufficient information to understand the basis of the sound prediction and to practice the entire scope of the claimed invention. 1, fiche 23, Anglais, - proper%20disclosure
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- divulgation suffisante
1, fiche 23, Français, divulgation%20suffisante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une demande satisfasse aux exigences relatives à la divulgation suffisante, une personne versée dans l'art doit trouver suffisamment de renseignements dans le mémoire descriptif, que l'on doit interpréter en tenant compte des connaissances générales courantes de cette personne, pour comprendre le fondement de la prédiction valable et pour permettre la réalisation de l'invention pour l'ensemble des revendications. 1, fiche 23, Français, - divulgation%20suffisante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- logistic sustainment
1, fiche 24, Anglais, logistic%20sustainment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The process and mechanism by which sustainability is achieved and which consists of supplying a force with consumables and replacing combat losses and non-combat attrition of equipment in order to maintain the force's combat power for the duration required to meet its objectives. 1, fiche 24, Anglais, - logistic%20sustainment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
logistic sustainment: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - logistic%20sustainment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maintien en puissance logistique
1, fiche 24, Français, maintien%20en%20puissance%20logistique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de procédés permettant d’assurer la soutenabilité et consistant à fournir à une force des produits consommables et à remplacer les pertes au combat et les matériels dont l'efficacité a été réduite par usure normale en vue de maintenir sa puissance au combat pour la durée nécessaire à la réalisation de ses objectifs. 1, fiche 24, Français, - maintien%20en%20puissance%20logistique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
maintien en puissance logistique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 24, Français, - maintien%20en%20puissance%20logistique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reversible/non-reversible hydrocolloid impression material system
1, fiche 25, Anglais, reversible%2Fnon%2Dreversible%20hydrocolloid%20impression%20material%20system
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- agar-alginate combination impression system 1, fiche 25, Anglais, agar%2Dalginate%20combination%20impression%20system
correct, normalisé
- irreversible-reversible impression material system 1, fiche 25, Anglais, irreversible%2Dreversible%20impression%20material%20system
- agar-alginate material 1, fiche 25, Anglais, agar%2Dalginate%20material
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An agar and alginate material identified as being compatible for use together in making an impression. 1, fiche 25, Anglais, - reversible%2Fnon%2Dreversible%20hydrocolloid%20impression%20material%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
reversible/non-reversible hydrocolloid impression material system; agar-alginate combination impression system: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 25, Anglais, - reversible%2Fnon%2Dreversible%20hydrocolloid%20impression%20material%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de produits pour empreintes à base d’hydrocolloïdes réversibles et irréversibles
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20produits%20pour%20empreintes%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bhydrocollo%C3%AFdes%20r%C3%A9versibles%20et%20irr%C3%A9versibles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système pour empreintes à base d’agar-agar et d’alginate 1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20pour%20empreintes%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bagar%2Dagar%20et%20d%26rsquo%3Balginate
correct, nom masculin, normalisé
- système de produits pour empreintes réversibles ou irréversibles 1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20produits%20pour%20empreintes%20r%C3%A9versibles%20ou%20irr%C3%A9versibles
nom masculin
- produit à base d’agar-agar et d’alginate 1, fiche 25, Français, produit%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bagar%2Dagar%20et%20d%26rsquo%3Balginate
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Produit à base d’agar-agar et d’alginate identifiés comme étant compatibles pour être utilisés ensemble dans la réalisation d’une empreinte. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20produits%20pour%20empreintes%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bhydrocollo%C3%AFdes%20r%C3%A9versibles%20et%20irr%C3%A9versibles
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
système de produits pour empreintes à base d’hydrocolloïdes réversibles et irréversibles; système pour empreintes à base d’agar-agar et d’alginate : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20produits%20pour%20empreintes%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bhydrocollo%C3%AFdes%20r%C3%A9versibles%20et%20irr%C3%A9versibles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organization Planning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- planning process
1, fiche 26, Anglais, planning%20process
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A series of steps in the development of a plan. 2, fiche 26, Anglais, - planning%20process
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 26, Anglais, - planning%20process
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- processus de planification
1, fiche 26, Français, processus%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures ordonnées en vue de la réalisation d’un plan. 1, fiche 26, Français, - processus%20de%20planification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 26, Français, - processus%20de%20planification
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Relations
- Treaties and Conventions
- International Public Law
- International Laws and Legal Documents
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- conclusion of a treaty
1, fiche 27, Anglais, conclusion%20of%20a%20treaty
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... the stages or steps of adoption of the text, its authentication, and the indication by the parties of their consent to be bound. 2, fiche 27, Anglais, - conclusion%20of%20a%20treaty
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 27, Anglais, - conclusion%20of%20a%20treaty
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Relations internationales
- Traités et alliances
- Droit international public
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conclusion d’un traité
1, fiche 27, Français, conclusion%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations, comme la négociation, la signature, etc. menant à la réalisation d’un accord et à sa mise en forme juridique. 2, fiche 27, Français, - conclusion%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- celebración de un tratado
1, fiche 27, Espagnol, celebraci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 27, Espagnol, - celebraci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- entropy
1, fiche 28, Anglais, entropy
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mean information content 2, fiche 28, Anglais, mean%20information%20content
correct, normalisé, uniformisé
- average information content 3, fiche 28, Anglais, average%20information%20content
correct, normalisé, uniformisé
- negentropy 4, fiche 28, Anglais, negentropy
à éviter, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The mean value of the information measure conveyed by the occurrence of any one of a finite number of mutually exclusive and jointly exhaustive events of definite probabilities. 5, fiche 28, Anglais, - entropy
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
negentropy. Deprecated term for entropy. 4, fiche 28, Anglais, - entropy
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
entropy; mean information content; average information content: terms and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, fiche 28, Anglais, - entropy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- entropie
1, fiche 28, Français, entropie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne de la mesure de l'information apportée par la réalisation d’un événement quelconque d’un ensemble fini et exhaustif d’événements s’excluant mutuellement et de probabilités définies. 2, fiche 28, Français, - entropie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
entropie : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 28, Français, - entropie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- entropía
1, fiche 28, Espagnol, entrop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- promedio de volumen de información 2, fiche 28, Espagnol, promedio%20de%20volumen%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
- contenido promedio de información 3, fiche 28, Espagnol, contenido%20promedio%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Sites
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- construction site
1, fiche 29, Anglais, construction%20site
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- site 2, fiche 29, Anglais, site
correct, normalisé
- job site 3, fiche 29, Anglais, job%20site
correct
- jobsite 4, fiche 29, Anglais, jobsite
correct
- project site 5, fiche 29, Anglais, project%20site
correct
- construction field 6, fiche 29, Anglais, construction%20field
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The physical location in which construction takes place. 7, fiche 29, Anglais, - construction%20site
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Safety measures at construction and demolition sites. ... Where a building is undergoing construction, alteration or demolition, measures shall be taken at the building site in conformance with this Code. 8, fiche 29, Anglais, - construction%20site
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term "building site" is reserved for construction sites where a building is being constructed. 9, fiche 29, Anglais, - construction%20site
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
construction site; jobsite: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 10, fiche 29, Anglais, - construction%20site
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
site: term standardized by ISO. 5, fiche 29, Anglais, - construction%20site
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Exécution des travaux de construction
- Organisation des chantiers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chantier de construction
1, fiche 29, Français, chantier%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chantier de bâtiment 2, fiche 29, Français, chantier%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- chantier 3, fiche 29, Français, chantier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont exécutés les travaux. 4, fiche 29, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'importance des chantiers de construction a mis en évidence la nécessité de la coordination entre les entreprises des divers corps d’état participant à la réalisation d’un même ensemble. 5, fiche 29, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[Le chantier est le] lieu où sont réunis le matériel et les installations nécessaires à la construction d’un bâtiment ou d’un ouvrage de génie civil. Le chantier comprend, outre le terrain réservé à la construction, l’espace proche mis à la disposition de l’entrepreneur par le propriétaire du terrain. 6, fiche 29, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
chantier de construction: terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 7, fiche 29, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
chantier : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 29, Français, - chantier%20de%20construction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sitios de obras
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Organización de las obras
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sitio de la obra
1, fiche 29, Espagnol, sitio%20de%20la%20obra
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Acabados con pinturas. Comprende el acabado con pinturas de superficies conforme a las especificaciones del proyecto de arquitectura. El precio unitario de las partidas incluye los materiales, transporte hasta el sitio de la obra, maquinarias y herramientas y la mano de obra necesarias para la completa y total ejecución de los trabajos. 1, fiche 29, Espagnol, - sitio%20de%20la%20obra
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
obra: Edificio u obra cualquiera de albañilería en construcción. 2, fiche 29, Espagnol, - sitio%20de%20la%20obra
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- manufacturing
1, fiche 30, Anglais, manufacturing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The process or operation of making wares or other material products by hand or by machinery. 2, fiche 30, Anglais, - manufacturing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fabrication
1, fiche 30, Français, fabrication
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- production 1, fiche 30, Français, production
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations successives aboutissant à la réalisation matérielle d’un produit. 1, fiche 30, Français, - fabrication
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La fabrication d’un produit est dite sur commande lorsqu’elle n’est mise en œuvre que si l’entreprise reçoit une commande correspondante. En revanche, la fabrication sur stock consiste à produire des biens qui sont destinés à alimenter le stock plutôt qu’à être directement vendus ou livrés 1, fiche 30, Français, - fabrication
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Automatiser, exécuter la fabrication, lancer (en) fabrication. 2, fiche 30, Français, - fabrication
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Fabrication discrète, robotisée, unitaire. 2, fiche 30, Français, - fabrication
Record number: 30, Textual support number: 3 PHR
Fabrication hors-chaîne, sur chaîne, à très long cycle, par lots, fabrication (en, de) (grande, moyenne, petite) série. 2, fiche 30, Français, - fabrication
Record number: 30, Textual support number: 4 PHR
Automatisation, optimisation de la fabrication, contraintes, coût, cycle, délai, document, îlot, lancement, nomenclature de fabrication, mise en fabrication, ordonnancement (fixe) des fabrications, reproductibilité dans la fabrication, schéma d’articulation des fabrications. 2, fiche 30, Français, - fabrication
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fabricación
1, fiche 30, Espagnol, fabricaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- operational services
1, fiche 31, Anglais, operational%20services
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- services d’exploitation
1, fiche 31, Français, services%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- services opérationnels 2, fiche 31, Français, services%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin, pluriel
- services d’exécution 2, fiche 31, Français, services%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des services chargés des travaux directement reliés à la réalisation des objectifs d’une organisation par opposition aux services administratifs. 3, fiche 31, Français, - services%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- International Relations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Democracy Assistance Dialogue
1, fiche 32, Anglais, Democracy%20Assistance%20Dialogue
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Democracy Assistance Dialogue aims to support democracy programmes by bringing together interested groups from the G8, EU [European Union] and the region. We encourage the Dialogues to also promote the role of women through political, educational and economic reform. At the Forum for the Future in Bahrain in November we will want to work together on the recommendations that emerge from these Dialogues and encourage further progress in these and other areas through 2006 and beyond. 1, fiche 32, Anglais, - Democracy%20Assistance%20Dialogue
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Relations internationales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Dialogue pour l’aide à la démocratie
1, fiche 32, Français, Dialogue%20pour%20l%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9mocratie
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Dialogue pour l'aide à la démocratie vise à appuyer les programmes de démocratisation en réunissant des groupes intéressés du G8, de l'UE [Union européenne] et de la région. Nous préconisons que les Dialogues favorisent aussi le rôle des femmes par l'entremise de la réforme politique, éducationnelle et économique. Au Forum pour l'avenir qui se tiendra à Bahreïn en novembre, nous comptons travailler ensemble sur les recommandations issues de ces Dialogues et favoriser la réalisation d’autres progrès, dans ces domaines et dans d’autres, en 2006 et au-delà. 1, fiche 32, Français, - Dialogue%20pour%20l%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9mocratie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- marginal income
1, fiche 33, Anglais, marginal%20income
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- contribution margin 2, fiche 33, Anglais, contribution%20margin
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The excess of sales price over related direct costs. 3, fiche 33, Anglais, - marginal%20income
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marge sur coût direct
1, fiche 33, Français, marge%20sur%20co%C3%BBt%20direct
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- marge sur coûts directs 1, fiche 33, Français, marge%20sur%20co%C3%BBts%20directs
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Excédent du prix de vente ou du chiffre d’affaires afférent à un produit ou à un service sur les coûts directs correspondants. 1, fiche 33, Français, - marge%20sur%20co%C3%BBt%20direct
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La marge sur coût direct représente la contribution du produit ou du service à la couverture des coûts de structure communs à l'ensemble des produits vendus ou des services fournis et à la réalisation d’un bénéfice. 1, fiche 33, Français, - marge%20sur%20co%C3%BBt%20direct
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- margen de contribución
1, fiche 33, Espagnol, margen%20de%20contribuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- ingreso marginal 2, fiche 33, Espagnol, ingreso%20marginal
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Exceso de las ventas sobre los costos directos relacionados. 2, fiche 33, Espagnol, - margen%20de%20contribuci%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
margen de contribución: término extraído del LID Editorial Empresarial. 3, fiche 33, Espagnol, - margen%20de%20contribuci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Educational Institutions
- Types of Constructed Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- school complex
1, fiche 34, Anglais, school%20complex
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The whole of the buildings and installation grouping, on the same site, children, according to their age. 2, fiche 34, Anglais, - school%20complex
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Établissements d'enseignement
- Types de constructions
Fiche 34, La vedette principale, Français
- groupe scolaire
1, fiche 34, Français, groupe%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bâtiments et installation groupant, sur un même terrain, les enfants en fonction de leur âge. 2, fiche 34, Français, - groupe%20scolaire
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En milieu urbain, le seuil d’implantation d’un groupe scolaire devant comprendre au moins 5 classes primaires(et 2 classes maternelles) correspond à un ensemble de 300 logements. Le niveau normal d’implantation est d’un groupe scolaire de 12 classes primaires(et 4 classes maternelles) pour un ensemble de 600 logements[...]L' examen d’une série d’exemples de réalisations de groupes scolaires permet de relever un coût moyen de construction de l'ordre de 300 000 francs par classe et de 1 300 francs par m² de plancher. La réalisation des groupes scolaires est normalement à la charge des collectivités locales avec une subvention du ministère de l'Éducation nationale accordée aux établissements désignés par le conseil général à l'intérieur d’une enveloppe fixée à l'échelon régional. 3, fiche 34, Français, - groupe%20scolaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Establecimientos de enseñanza
- Tipos de construcciones
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- complejo escolar
1, fiche 34, Espagnol, complejo%20escolar
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- requirements for quality
1, fiche 35, Anglais, requirements%20for%20quality
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Expression of the needs or their translation into a set of quantitatively or qualitatively stated requirements for the characteristics of an entity to enable its realization and examination (ISO 8402). 1, fiche 35, Anglais, - requirements%20for%20quality
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
requirements for quality: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - requirements%20for%20quality
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- requirement for quality
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- exigences pour la qualité
1, fiche 35, Français, exigences%20pour%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Expression des besoins, ou leur traduction, en un ensemble d’exigences exprimées en termes quantitatifs ou qualitatifs pour les caractéristiques d’une entité afin de permettre sa réalisation et son examen(ISO 8402). 1, fiche 35, Français, - exigences%20pour%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
exigences pour la qualité : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 35, Français, - exigences%20pour%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- exigence pour la qualité
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- requisitos de calidad
1, fiche 35, Espagnol, requisitos%20de%20calidad
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Expresión de las necesidades o su traducción en un conjunto de requisitos establecidos cuantitativamente o cualitativamente para que las características de una entidad permitan su realización y examen (ISO 8402). 1, fiche 35, Espagnol, - requisitos%20de%20calidad
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
requisitos de calidad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 35, Espagnol, - requisitos%20de%20calidad
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- requisito de calidad
Fiche 36 - données d’organisme externe 2011-06-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- information
1, fiche 36, Anglais, information
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
<information theory> knowledge which reduces or removes uncertainty about the occurrence of a specific event from a given set of possible events 1, fiche 36, Anglais, - information
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In information theory, the concept "event" is to be understood as used in the theory of probability. For instance, an event may be: the presence of a specific element in a given set of elements; the occurrence of a specific character or word in a given message or in a given position of a message; any one of the distinct results an experiment may yield. 1, fiche 36, Anglais, - information
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
information: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 36, Anglais, - information
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- information
1, fiche 36, Français, information
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
<théorie de l'information> connaissance qui réduit ou supprime l'incertitude concernant la réalisation d’un événement particulier appartenant à un ensemble déterminé d’événements possibles 1, fiche 36, Français, - information
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En théorie de l’information, le mot «événement» a le sens qu’il prend dans le calcul des probabilités. Un événement peut être, par exemple : la présence d’un élément donné d’un ensemble; l’existence d’un caractère particulier, ou d’un mot particulier, dans un message déterminé ou dans une position déterminée d’un message; n’importe lequel des résultats possibles d’une expérience. 1, fiche 36, Français, - information
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
information : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 36, Français, - information
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- average information rate
1, fiche 37, Anglais, average%20information%20rate
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
quotient of the character mean entropy H' by the mean duration of a character; in mathematical notation, this quantity is H[asterisk] = H' / t(X) where X = {x1 ... xn} is the set of characters xi (i = 1 ... n), and t(X) = [...] p(xi) t(xi) is the mean value of the duration t(xi) of a character xi which occurs with probability p(xi) 1, fiche 37, Anglais, - average%20information%20rate
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The average information rate may be expressed in a unit such as the shannon per second. 1, fiche 37, Anglais, - average%20information%20rate
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
average information rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 37, Anglais, - average%20information%20rate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- débit moyen d’entropie
1, fiche 37, Français, d%C3%A9bit%20moyen%20d%26rsquo%3Bentropie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- entropie moyenne par unité de temps 1, fiche 37, Français, entropie%20moyenne%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
quotient de l'entropie moyenne par caractère H’ par la durée moyenne d’un caractère, soit mathématiquement H[ astérisque]=H’/t(X) où X={x1... xn} est l'ensemble des caractères xi(i=1... n), et où t(X)=[...] p(xi) t(xi) est l'espérance mathématique de la durée t(xi) d’un caractère xi ayant une probabilité de réalisation p(xi) 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20d%26rsquo%3Bentropie
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le débit moyen d’entropie peut être exprimé à l’aide d’une unité telle que le shannon par seconde. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20d%26rsquo%3Bentropie
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
débit moyen d’entropie; entropie moyenne par unité de temps : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20d%26rsquo%3Bentropie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- conditional entropy
1, fiche 38, Anglais, conditional%20entropy
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- mean conditional information content 1, fiche 38, Anglais, mean%20conditional%20information%20content
correct, normalisé
- average conditional information content 1, fiche 38, Anglais, average%20conditional%20information%20content
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
mean value of the conditional information content of the events in a finite set of mutually exclusive and jointly exhaustive events, given the occurrence of the events in another set of mutually exclusive and jointly exhaustive events; in mathematical notation, this measure is H(X|Y) = [...][...] p(xi,yj)l(xi|yj) where X = {x1 ... xn} is the set of events xi (i = 1 ... n), Y= {y1 ... ym} is the set of events yi = (1 ... m), l(xi|yj) is the conditional information content of xi given yj, and p(xi,yj), the joint probability that both events occur 1, fiche 38, Anglais, - conditional%20entropy
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 38, Anglais, - conditional%20entropy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- entropie conditionnelle
1, fiche 38, Français, entropie%20conditionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- néguentropie conditionnelle 1, fiche 38, Français, n%C3%A9guentropie%20conditionnelle
à éviter, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
espérance mathématique de la quantité d’information conditionnelle des événements d’un ensemble exhaustif d’événements s’excluant mutuellement, lorsque se sont réalisés les événements d’un autre ensemble exhaustif d’événements s’excluant mutuellement; cette mesure s’exprime mathématiquement par H(X|Y)=[...][...] p(xi, yj) l(xi|yj) où X={x1... xn} est l'ensemble d’événements xi(i=1... n), Y={y1... ym} est l'ensemble d’événements yj=(1... m), l(xi|yj) est la quantité d’information conditionnelle de xi lorsque yj s’est réalisé, et p(xi, yj) est la probabilité de réalisation simultanée des deux événements 1, fiche 38, Français, - entropie%20conditionnelle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
entropie conditionnelle; néguentropie conditionnelle : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 38, Français, - entropie%20conditionnelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- adaptability
1, fiche 39, Anglais, adaptability
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- adaptivity 1, fiche 39, Anglais, adaptivity
correct
- flexibility 1, fiche 39, Anglais, flexibility
correct
- financial adaptability 2, fiche 39, Anglais, financial%20adaptability
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Financial adaptability is the ability of the company to take effective action to alter the amounts and timings of cashflows to respond to unexpected need or opportunities. Financial adaptability can help to mitigate any of the factors discussed above in relation to going concern. 2, fiche 39, Anglais, - adaptability
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- adaptabilité
1, fiche 39, Français, adaptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- faculté d’adaptation 1, fiche 39, Français, facult%C3%A9%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom féminin
- flexibilité 1, fiche 39, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- flexibilité financière 2, fiche 39, Français, flexibilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’une entité de s’adapter avantageusement aux nouvelles occasions qui se présentent en modifiant ses ressources ou en les remplaçant par de nouvelles ressources convenant mieux aux nouveaux défis susceptibles de se présenter. 1, fiche 39, Français, - adaptabilit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cette capacité est fonction de l'ensemble des liquidités dont l'entité pourrait disposer à une date donnée par suite d’une liquidation ordonnée de ses actifs. Elle peut être mesurée par la valeur de réalisation nette de l'actif net de l'entité. 1, fiche 39, Français, - adaptabilit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- environmental offset 1, fiche 40, Anglais, environmental%20offset
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- offset 1, fiche 40, Anglais, offset
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- compensation écologique
1, fiche 40, Français, compensation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’actions en faveur de l'environnement permettant de contrebalancer les dommages causés par la réalisation d’un projet qui n’ ont pu être évités ou limités. 1, fiche 40, Français, - compensation%20%C3%A9cologique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La compensation écologique peut consister en la protection d’espaces naturels, la restauration, la valorisation ou la gestion dans la durée d’habitats naturels. 1, fiche 40, Français, - compensation%20%C3%A9cologique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
compensation écologique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 février 2010. 2, fiche 40, Français, - compensation%20%C3%A9cologique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- control activities
1, fiche 41, Anglais, control%20activities
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- control policies and procedures 2, fiche 41, Anglais, control%20policies%20and%20procedures
correct, pluriel
- controls 2, fiche 41, Anglais, controls
correct, pluriel
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Management policies and procedures applied in (1) achieving a firm's objectives, (2) protection of its assets, and (3) measurement of its performance. 3, fiche 41, Anglais, - control%20activities
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- control activity
- control policy and procedure
- control
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- activités de contrôle
1, fiche 41, Français, activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- politiques et procédures de contrôle 1, fiche 41, Français, politiques%20et%20proc%C3%A9dures%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, pluriel
- contrôles 1, fiche 41, Français, contr%C3%B4les
correct, nom masculin, pluriel
- mesures de contrôle 1, fiche 41, Français, mesures%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des politiques et procédures établies en vue d’assurer que les directives de la direction sont appliquées, notamment que les mesures nécessaires sont prises pour répondre aux risques qui mettent en péril la réalisation des objectifs de l'entité. 1, fiche 41, Français, - activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les activités de contrôle constituent l’une des composantes du contrôle interne. Elles portent notamment sur les autorisations, sur les analyses de performance, sur le traitement de l’information, sur les contrôles physiques et sur la séparation des fonctions. 1, fiche 41, Français, - activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- activité de contrôle
- politique et procédure de contrôle
- contrôle
- mesure de contrôle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- insurance
1, fiche 42, Anglais, insurance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- assurance 2, fiche 42, Anglais, assurance
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A contract under which one party (the insurer), in return for consideration (a premium), agrees to indemnify the other party (the insured) in the event of specific damage, loss or liability arising from the occurrence of certain events. 3, fiche 42, Anglais, - insurance
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
assurance: Same as insurance but used more in England and often restricted to life assurance. 4, fiche 42, Anglais, - insurance
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
insurance company, agent. 5, fiche 42, Anglais, - insurance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- assurance
1, fiche 42, Français, assurance
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une partie(l'assuré) se fait promettre moyennant une rémunération(la prime), pour lui ou pour un tiers, une prestation par une autre partie(l'assureur) qui, prenant en charge un ensemble de risques, les compense en cas de réalisation d’un événement appelé sinistre(décès, incendie, accident), etc.) 2, fiche 42, Français, - assurance
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Éviter de faire précéder ce mot de l’article partitif au singulier (ex : souscrire une ou des assurances et non de l’assurance). 3, fiche 42, Français, - assurance
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
compagnie, agent d’assurance. 4, fiche 42, Français, - assurance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- seguro
1, fiche 42, Espagnol, seguro
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre una compañía aseguradora y una persona física (o corporación) que requiera cobertura por medio del cual la compañía aseguradora, por honorarios preestablecidos o una prima, se compromete a garantizar al asegurado contra pérdidas en circunstancias especificadas. Las limitaciones exactas de estos términos siempre se definen completamente. 2, fiche 42, Espagnol, - seguro
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
seguro: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 42, Espagnol, - seguro
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- proportional performance method
1, fiche 43, Anglais, proportional%20performance%20method
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- comptabilisation à l’avancement des travaux
1, fiche 43, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavancement%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- méthode de la comptabilisation au prorata des travaux 1, fiche 43, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilisation%20au%20prorata%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des produits découlant de la prestation de services, appliquée lorsque l'exécution réside dans l'accomplissement de plusieurs actes, et qui consiste à constater les produits au fur et à mesure que les travaux progressent, en fonction d’une base rationnelle et systématique, par exemple au prorata du nombre d’actes exécutés sur le total prévu, ou encore en proportion des coûts directs engagés pour l'exécution de chaque acte par rapport à l'ensemble des coûts directs à engager pour la réalisation complète de la prestation. 1, fiche 43, Français, - comptabilisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavancement%20des%20travaux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Excavation (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bulk excavation plan
1, fiche 44, Anglais, bulk%20excavation%20plan
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An excavation plan which specifies information for the realization of overall excavation works. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 44, Anglais, - bulk%20excavation%20plan
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Excavations. Documentation required. Computations, drawings, specifications and a geo-technical report are required for all shoring. The drawings must show the site plan or bulk excavation plan indicating adjacent streets, street furniture and services, and full details of all members and connections. 3, fiche 44, Anglais, - bulk%20excavation%20plan
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bulk excavation plan: term standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - bulk%20excavation%20plan
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Fouilles (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan primaire d’excavation
1, fiche 44, Français, plan%20primaire%20d%26rsquo%3Bexcavation
nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vue en plan d’excavation spécifiant les indications permettant la réalisation de l'ensemble des travaux d’excavation. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 44, Français, - plan%20primaire%20d%26rsquo%3Bexcavation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
plan primaire d’excavation : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 44, Français, - plan%20primaire%20d%26rsquo%3Bexcavation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-07-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- conformance assessment process
1, fiche 45, Anglais, conformance%20assessment%20process
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- processus d’évaluation de conformité
1, fiche 45, Français, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement de l'ensemble des activités d’essai de conformité nécessaires à l'évaluation de la conformité d’une réalisation ou d’un système à une ou plusieurs normes internationales ou Recommandations du [Secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT(UIT-T) ] relatives à l'OSI [interconnexion des systèmes ouverts]. 1, fiche 45, Français, - processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
processus d’évaluation de conformité : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 45, Français, - processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architecture
- Urban Planning
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- programme manager
1, fiche 46, Anglais, programme%20manager
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Urban programme manager. 1, fiche 46, Anglais, - programme%20manager
Record number: 46, Textual support number: 2 PHR
Architecture programme manager. 1, fiche 46, Anglais, - programme%20manager
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture
- Aménagement urbain
Fiche 46, La vedette principale, Français
- programmiste
1, fiche 46, Français, programmiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée par le maître d’ouvrage de prendre en compte dans un programme l'ensemble des besoins et des contraintes liés à la réalisation d’un projet d’aménagement d’espace scénographique, architectural ou urbain. 1, fiche 46, Français, - programmiste
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Urbaniste programmiste. 2, fiche 46, Français, - programmiste
Record number: 46, Textual support number: 2 PHR
Programmiste en architecture. 2, fiche 46, Français, - programmiste
Record number: 46, Textual support number: 3 PHR
Programmiste urbain. 2, fiche 46, Français, - programmiste
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- polyphase filterbank
1, fiche 47, Anglais, polyphase%20filterbank
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- polyphase filter bank 1, fiche 47, Anglais, polyphase%20filter%20bank
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A set of equal bandwidth filters with special phase interrelationships, allowing for an efficient implementation of the filterbank. 1, fiche 47, Anglais, - polyphase%20filterbank
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- banc de filtres polyphase
1, fiche 47, Français, banc%20de%20filtres%20polyphase
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de filtres de même largeur de bande, présentant entre eux des relations de phase spécifiques, permettant une réalisation efficace du banc de filtres. 1, fiche 47, Français, - banc%20de%20filtres%20polyphase
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
audio. 1, fiche 47, Français, - banc%20de%20filtres%20polyphase
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- banco de filtros polifásico
1, fiche 47, Espagnol, banco%20de%20filtros%20polif%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Banco de filtros polifásico: su función es dividir la señal de audio en 32 subbandas; estas subbandas están igualmente espaciadas en frecuencia, y no reflejan exactamente las bandas críticas del oído. 1, fiche 47, Espagnol, - banco%20de%20filtros%20polif%C3%A1sico
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-04-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Corporate Management (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- business policies
1, fiche 48, Anglais, business%20policies
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- politique générale de l’entreprise
1, fiche 48, Français, politique%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PGE 1, fiche 48, Français, PGE
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des principes directeurs, orientations et règles d’action, servant de cadre de référence pour l'exercice des activités de l'entreprise et la réalisation de ses desseins. 1, fiche 48, Français, - politique%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La politique générale sous-tend la prise de décisions et les choix stratégiques de l’entreprise. Cette politique générale, qui se définit à court, moyen et long terme, comprend notamment les politiques commerciales, financières et humaines et les politiques d’approvisionnement, de production, et de recherche et développement. 1, fiche 48, Français, - politique%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- capital
1, fiche 49, Anglais, capital
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The total funds invested for the operation of a business or the execution of a project. 2, fiche 49, Anglais, - capital
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Reinvested capital. 3, fiche 49, Anglais, - capital
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- capital
1, fiche 49, Français, capital
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources financières investies dans une entreprise ou dans la réalisation d’un projet. 1, fiche 49, Français, - capital
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Capital réinvesti, rapatrié. 2, fiche 49, Français, - capital
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- capital
1, fiche 49, Espagnol, capital
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dinero y otros activos que necesita una sociedad para operar y llevar a cabo sus actividades de producción y distribución de sus productos y/o servicios. 1, fiche 49, Espagnol, - capital
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bracket
1, fiche 50, Anglais, bracket
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To couple or connect. 2, fiche 50, Anglais, - bracket
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Disconnect nose landing gear scissors by removing pip pin. Raise upper scissor and secure in up position to bracket with pip pin. 3, fiche 50, Anglais, - bracket
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fourcheter
1, fiche 50, Français, fourcheter
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fourchette : Pièce à deux dents, qui agit comme intermédiaire dans la réalisation du mouvement d’un ensemble. 2, fiche 50, Français, - fourcheter
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fourcheter : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 50, Français, - fourcheter
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Advanced Business Application Programming
1, fiche 51, Anglais, Advanced%20Business%20Application%20Programming
correct, Allemagne
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ABAP 1, fiche 51, Anglais, ABAP
correct, Allemagne
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ABAP (Advanced Business Application Programming) is a high level programming language created by the German software company SAP. It is currently positioned, alongside the more recently introduced Java, as the language for programming SAP's Web Application Server, part of its NetWeaver platform for building business applications. Its syntax is somewhat similar to COBOL. 1, fiche 51, Anglais, - Advanced%20Business%20Application%20Programming
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, fiche 51, Anglais, - Advanced%20Business%20Application%20Programming
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Advanced Business Application Programming
1, fiche 51, Français, Advanced%20Business%20Application%20Programming
correct, Allemagne
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ABAP 1, fiche 51, Français, ABAP
correct, Allemagne
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ABAP est un langage de programmation propriétaire, faisant partie de l'ensemble logiciel SAP. Il s’agit actuellement du langage utilisé dans la programmation des Web Application Server faisant partie de la plateforme NetWeaver pour la réalisation de progiciels. 2, fiche 51, Français, - Advanced%20Business%20Application%20Programming
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. Traduction utilisée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : programmation avancée des applications administratives. 3, fiche 51, Français, - Advanced%20Business%20Application%20Programming
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- resources
1, fiche 52, Anglais, resources
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
That which is required to accomplish an operation -manpower, money, materials, equipment, space, etc. 2, fiche 52, Anglais, - resources
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ressources
1, fiche 52, Français, ressources
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments nécessaires à la réalisation d’une tâche tels que le personnel, le matériel, les machines, les locaux, l'espace, les capitaux. 2, fiche 52, Français, - ressources
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- recursos
1, fiche 52, Espagnol, recursos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Working Together: Canada's Green Plan in Action
1, fiche 53, Anglais, Working%20Together%3A%20Canada%27s%20Green%20Plan%20in%20Action
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Travailler ensemble : le Plan vert du Canada en voie de réalisation
1, fiche 53, Français, Travailler%20ensemble%20%3A%20le%20Plan%20vert%20du%20Canada%20en%20voie%20de%20r%C3%A9alisation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- business management
1, fiche 54, Anglais, business%20management
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- business administration 2, fiche 54, Anglais, business%20administration
correct
- management of business 3, fiche 54, Anglais, management%20of%20business
correct
- enterprise management 4, fiche 54, Anglais, enterprise%20management
correct
- corporate management 5, fiche 54, Anglais, corporate%20management
correct
- administration of business 6, fiche 54, Anglais, administration%20of%20business
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A collective term referring to the system, function, process or office of planning, providing, coordinating, directing, evaluating, and controlling all available efforts and resources of a business organization for the accomplishment of all objectives and policies. 7, fiche 54, Anglais, - business%20management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- direction des affaires
1, fiche 54, Français, direction%20des%20affaires
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- gestion des entreprises 1, fiche 54, Français, gestion%20des%20entreprises
correct, nom féminin
- direction des entreprises 1, fiche 54, Français, direction%20des%20entreprises
correct, nom féminin
- administration des affaires 2, fiche 54, Français, administration%20des%20affaires
correct, nom féminin
- gestion des affaires 3, fiche 54, Français, gestion%20des%20affaires
correct, nom féminin
- administration des entreprises 4, fiche 54, Français, administration%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes de rationalisation des activités et des ressources d’une entreprise en vue d’introduire le maximum d’efficacité dans la réalisation de ses objectifs. 3, fiche 54, Français, - direction%20des%20affaires
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Gestion des affaires : ne pas confondre avec la gestion d’affaires : acte d’une personne (appelée gérant) qui a voulu agir pour le compte d’un tiers (appelé géré), dans son intérêt, sans avoir reçu mandat de celui-ci. (droit civil) 5, fiche 54, Français, - direction%20des%20affaires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la empresa
1, fiche 54, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20empresa
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- dirección de la empresa 1, fiche 54, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20la%20empresa
nom féminin
- gestión empresarial 2, fiche 54, Espagnol, gesti%C3%B3n%20empresarial
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- average transinformation rate
1, fiche 55, Anglais, average%20transinformation%20rate
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
quotient of the character mean transinformation content T' by the mean duration of a pair of input and output characters; in mathematical notation, this quantity is T[asterisk] = T' / t(X,Y) where X = {x1 ... xn} is the set of input characters xi (i = 1 ... n), Y = {y1 ... ym} is the set of output characters yj = (1 ... m), and t(X,Y) = [...][...]p(xi,yj)t(xi,yj) is the mean value of the duration t(xi,yj) of the pair of characters (xi,yj) which occurs with joint probability p(xi,yj) 1, fiche 55, Anglais, - average%20transinformation%20rate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The average transinformation rate may be expressed in a unit such as the shannon per second. 1, fiche 55, Anglais, - average%20transinformation%20rate
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
average transinformation rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 55, Anglais, - average%20transinformation%20rate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- débit moyen de transinformation
1, fiche 55, Français, d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- transinformation moyenne par unité de temps 1, fiche 55, Français, transinformation%20moyenne%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
quotient de la moyenne par caractère de la transinformation T’ par la durée moyenne d’une paire de caractères à la source et au collecteur, soit mathématiquement T[ astérisque]=T’/t(X, Y) où X={x1... xn} est l'ensemble d’événements xi(i=1... n), Y=(yi... ym) est l'ensemble d’événements yj=(1... m), et où t(X, Y)=[...][...]p(xi, yj) t(xi, yj) est la valeur moyenne de la durée t(xi, yj) d’une paire de caractères(xi, yj) ayant une probabilité de réalisation simultanée p(xi, yj) 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le débit moyen de transinformation peut être exprimé à l’aide d’une unité telle que le shannon par seconde. 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
débit moyen de transinformation; transinformation moyenne par unité de temps : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Blue Plan - Regional Activity Centre
1, fiche 56, Anglais, Blue%20Plan%20%2D%20Regional%20Activity%20Centre
correct, Europe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- BP/RAC 1, fiche 56, Anglais, BP%2FRAC
correct, Europe
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Blue Plan's activities programme includes a general mission of observation, evaluation and exploration in the relationships between populations, the environment and development, as well as studies and summaries on themes that are priorities for the Mediterranean Basin as a whole and certain bordering countries or their coastal areas. 1, fiche 56, Anglais, - Blue%20Plan%20%2D%20Regional%20Activity%20Centre
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Plan Bleu - Centre d’activités régionales
1, fiche 56, Français, Plan%20Bleu%20%2D%20Centre%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20r%C3%A9gionales
correct, nom masculin, Europe
Fiche 56, Les abréviations, Français
- PB/CAR 1, fiche 56, Français, PB%2FCAR
correct, nom masculin, Europe
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le programme d’activités du Plan Bleu comprend une mission générale d’observation, d’évaluation et d’exploration des relations entre population, environnement et développement, ainsi que la réalisation d’études et de synthèses sur des thèmes prioritaires pour l'ensemble du bassin méditerranéen et sur certains pays riverains ou les régions côtières. 1, fiche 56, Français, - Plan%20Bleu%20%2D%20Centre%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20r%C3%A9gionales
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tailoring
1, fiche 57, Anglais, tailoring
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- making-up 2, fiche 57, Anglais, making%2Dup
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
All the operations required for making up an article of clothing. 1, fiche 57, Anglais, - tailoring
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- confection
1, fiche 57, Français, confection
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations permettant la réalisation d’un vêtement. 2, fiche 57, Français, - confection
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- measure of information
1, fiche 58, Anglais, measure%20of%20information
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- information measure 2, fiche 58, Anglais, information%20measure
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A suitable function of the probability of occurrence of an event or of a sequence of events from a set of possible events. 3, fiche 58, Anglais, - measure%20of%20information
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
measure of information: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 58, Anglais, - measure%20of%20information
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mesure de l’information
1, fiche 58, Français, mesure%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fonction appropriée de la probabilité de réalisation d’un événement ou d’une suite d’événements, pris parmi un ensemble connu d’événements possibles. 2, fiche 58, Français, - mesure%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mesure de l’information : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 58, Français, - mesure%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- medida de información
1, fiche 58, Espagnol, medida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- medida de la información 2, fiche 58, Espagnol, medida%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Función adecuada de la probabilidad de la ocurrencia de un evento o de una secuencia de eventos entre un conjunto de eventos posibles. 2, fiche 58, Espagnol, - medida%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En la teoría de la información, el término "evento" se sobreentiende usado al igual que en la teoría de las probabilidades; por ejemplo, la presencia de un elemento dado de un conjunto, la ocurrencia de un carácter o palabra específicos en un mensaje. 2, fiche 58, Espagnol, - medida%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Optics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- reflecting liquid
1, fiche 59, Anglais, reflecting%20liquid
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The reflectivity of mercury does not vary over several weeks within the accuracy of our measurements (±3%). Although throughout this paper I assume that the reflecting liquid is mercury, it should be possible to make liquid mirrors with other reflecting liquids. I [Ermanno Borra] have also considered alloys of the alkali metals that could be used in a lunar or space telescope. 1, fiche 59, Anglais, - reflecting%20liquid
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Optique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- liquide réflecteur
1, fiche 59, Français, liquide%20r%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le volume normal de mercure nécessaire à la réalisation d’un miroir de 1, 6 mètre est d’environ dix litres, ce qui veut dire, à 30 dollars le kilogramme de mercure purifié, une somme de 4000 dollars, soit près de 30 pour cent du coût de l'ensemble de l'instrument, seulement pour le liquide réflecteur. 1, fiche 59, Français, - liquide%20r%C3%A9flecteur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- master plan
1, fiche 60, Anglais, master%20plan
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A set of documents in which the guiding principles for the development of a project are formulated. 1, fiche 60, Anglais, - master%20plan
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 60, Anglais, - master%20plan
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plan directeur
1, fiche 60, Français, plan%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- schéma directeur 1, fiche 60, Français, sch%C3%A9ma%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents dans lesquels sont formulés les principes essentiels qui doivent guider la réalisation d’un projet. 1, fiche 60, Français, - plan%20directeur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 60, Français, - plan%20directeur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- organizing
1, fiche 61, Anglais, organizing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- organization 2, fiche 61, Anglais, organization
correct
- organisation 3, fiche 61, Anglais, organisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Establishing the functions or activities to be performed and the sequence of those activities in the overall meeting of objectives. 4, fiche 61, Anglais, - organizing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- organisation
1, fiche 61, Français, organisation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'ensemble des mécanismes nécessaires à la réalisation d’un objectif au sein d’une structure organisationnelle en établissant un juste équilibre entre les idées, la planification, les ressources, le personnel et les activités. 1, fiche 61, Français, - organisation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- organización
1, fiche 61, Espagnol, organizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2003-05-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- host rock
1, fiche 62, Anglais, host%20rock
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The major characteristics of the mined caverns option ... are that: - wastes are placed in excavated rock cavities which have low ground-water flow, a definable structure and good rock competence; - there is a deep cover over the waste; - structural stability is provided by the host rock; 2, fiche 62, Anglais, - host%20rock
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Mines Caverns. Rock cavities can provide a high degree of containment and isolation for waste if suitable geologic conditions are present. ... Preferred characteristics of the host rock are: low frequency of open fractures to restrict groundwater flows, definable structure so that uncertainties in advance of excavation are low, and good rock competence so that adequately sized chambers can be excavated safely. 3, fiche 62, Anglais, - host%20rock
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- roche hôte
1, fiche 62, Français, roche%20h%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- roche d’accueil 2, fiche 62, Français, roche%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom féminin
- roche réceptrice 3, fiche 62, Français, roche%20r%C3%A9ceptrice
nom féminin
- roche encaissante 4, fiche 62, Français, roche%20encaissante
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La barrière géologique est constituée par l'ensemble des couches de terrain qui se trouvent interposées entre le stockage et la biosphère. Elle joue un rôle essentiel dans le système d’isolement après la phase de décroissance rapide. C'est elle qui doit ralentir le processus de transfert de la radioactivité. Le milieu qui entoure immédiatement le stockage est appelé roche hôte; l'ensemble des différentes couches géologiques au-delà de la roche hôte est regroupé sous la dénomination de roche barrière. La roche hôte et la roche barrière peuvent être de composition géologique identique ou différente. La roche hôte doit posséder de bonnes qualités géotechniques pour permettre la réalisation des ouvrages de génie minier. C'est elle qui sera exposée aux effets thermiques induits par les déchets. 5, fiche 62, Français, - roche%20h%C3%B4te
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
[...] identifier des roches d’accueil étanches (roches hôtes) situées en conditions hydrologiques régionales favorables et dans un environnement géodynamique stable. 2, fiche 62, Français, - roche%20h%C3%B4te
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- roca receptora
1, fiche 62, Espagnol, roca%20receptora
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- roca hospedante 2, fiche 62, Espagnol, roca%20hospedante
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- residential building collective facility
1, fiche 63, Anglais, residential%20building%20collective%20facility
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 63, La vedette principale, Français
- local collectif résidentiel
1, fiche 63, Français, local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- mètres carrés sociaux 2, fiche 63, Français, m%C3%A8tres%20carr%C3%A9s%20sociaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Local polyvalent destiné à des activités socioculturelles dont la construction est obligatoire dans les ensembles de plus de 200 logements. 3, fiche 63, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les locaux collectifs résidentiels qui ont aussi été appelés mètres carrés sociaux en terminologie administrative, sont des locaux d’usage commun destinés à favoriser une vie sociale au niveau du groupe d’habitation auquel ils sont incorporés. Ce sont des locaux essentiellement polyvalents, de l'ordre d’une centaine de mètres carrés, ordinairement situés au rez-de-chaussée d’un immeuble d’habitation(mais ils doivent si possible être ouverts sur l'extérieur). Ils peuvent aussi être intégrés à un centre commercial ou former un petit bâtiment en contact avec un espace vert résidentiel, etc. Dans un grand ensemble existant, la réalisation d’un local collectif résidentiel peut s’opérer par transformation d’un logement en rez-de-chaussée. 4, fiche 63, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Locaux Collectifs Résidentiels. Il s’agit d’équipements gérés par une association loi 1901. [Il s’agit] pour l’essentiel, de réserver aux habitants une surface, dite mètres carrés sociaux. Ces locaux sont réservés aux habitants de l’immeuble et ils leur permettent de se retrouver pour des réunions ou [des] activités d’animation. Certains peuvent proposer des activités sportives de loisirs. 5, fiche 63, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Urban Planning
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- conventional shopping center
1, fiche 64, Anglais, conventional%20shopping%20center
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... the updated mall would be more walkable, like a "suburban village" with retailers benefiting from the patronage of nearby residents. "The goal is to turn it from a conventional shopping center into something where you would create a new walking street," says Jackson. "It is much more intensive use, and you get the residential stock, the nightlife and the people back into the community." 2, fiche 64, Anglais, - conventional%20shopping%20center
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- conventional shopping centre
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Aménagement urbain
Fiche 64, La vedette principale, Français
- centre commercial classique
1, fiche 64, Français, centre%20commercial%20classique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] le projet «Passages de l'Étoile» se distingue des équipements commerciaux traditionnels en proposant la réalisation d’une véritable rue piétonne baignée de lumière naturelle par une verrière et comprenant un niveau inférieur. L'espace imbriquera les différentes fonctions urbaines : habitat, activités, équipements publics et espaces verts [...] «Le projet de l'ensemble commercial qui est présenté à l'enquête publique conserve les caractéristiques d’un centre commercial classique» 2, fiche 64, Français, - centre%20commercial%20classique
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
[...] Carré Sénart, c’est un centre commercial classique, donc tourné sur l’intérieur, et entouré par le vide des champs. Les allées ne ressemblent pas à des rues et trois chaises sous une verrière ne font pas un square. 3, fiche 64, Français, - centre%20commercial%20classique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- second Lagrangian point of the Earth-Sun system
1, fiche 65, Anglais, second%20Lagrangian%20point%20of%20the%20Earth%2DSun%20system
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Planck is the third Medium-Sized Mission (M3) of ESA's Horizon 2000 Scientific Programme. It is designed to image the anisotropies of the Cosmic Background Radiation Field over the whole sky, with unprecedented sensitivity and angular resolution. Planck will provide a major source of information relevant to several cosmological and astrophysical issues, such as testing theories of the early universe and the origin of cosmic structure. ... After launch, Planck and FIRST will separate and will be placed in different orbits around the second Lagrangian point of the Earth-Sun System. 2, fiche 65, Anglais, - second%20Lagrangian%20point%20of%20the%20Earth%2DSun%20system
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- second Lagrangian point of the Earth Sun system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Astronomie théorique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- deuxième point de Lagrange
1, fiche 65, Français, deuxi%C3%A8me%20point%20de%20Lagrange
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'Agence Spatiale Européenne(ESA) a attribué au consortium mené par Alcatel Space un contrat d’un montant de 369 millions d’euros pour la réalisation des deux satellites scientifiques Herschel et Planck. [...] Planck permettra de mieux comprendre l'origine et l'évolution des grandes structures de notre univers juste après le fameux Big Bang. Il mesurera les fluctuations du corps noir cosmologique avec une sensibilité et une résolution sans précédent. [...] Herschel et Planck seront lancés ensemble en 2007 à bord d’une même Ariane 5, mais seront séparés juste après le lancement pour être opérés chacun indépendamment. Leur orbite opérationnelle se situera alors autour d’un point virtuel appelé «le deuxième point de Lagrange» à une distance moyenne de 1, 5 million de kilomètres de la Terre. 2, fiche 65, Français, - deuxi%C3%A8me%20point%20de%20Lagrange
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Design Development 1, fiche 66, Anglais, Design%20Development
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 66, Anglais, - Design%20Development
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 66, Anglais, - Design%20Development
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Avant-projet
1, fiche 66, Français, Avant%2Dprojet
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 66, Français, - Avant%2Dprojet
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 66, Français, - Avant%2Dprojet
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- selfweight
1, fiche 67, Anglais, selfweight
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- dead load 2, fiche 67, Anglais, dead%20load
à éviter
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
What are the different bridge site stages? PGSuper [Trade Mark] models the "life" of a precast girder in 4 distinct stages. The first stage is in the casting yard. This is called the Casting Yard Stage. The next stage is JBridge Site Stage 1. In this stage, the non-composite girder is at the bridge site, sitting on its bearing points, and it is carrying its selfweight plus the weight of the wet bridge deck. The next stage is Bridge Site Stage 2. In this stage superimposed dead loads are applied to the composite girder. The final stage is Bridge Site Stage 3. In this stage, live load is applied to the structure. 3, fiche 67, Anglais, - selfweight
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Avoid the expression "dead load" on account of its ambiguity 2, fiche 67, Anglais, - selfweight
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Selfweight: term standardized by ISO. 4, fiche 67, Anglais, - selfweight
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- poids propre
1, fiche 67, Français, poids%20propre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- poids mort 2, fiche 67, Français, poids%20mort
à éviter, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Option structures [...] Dans la première partie du cours, on approfondit les connaissances acquises au cours de résistance des matériaux en étudiant des cas concrets d’immeubles de logement ou de bureaux. Dans la deuxième partie du cours, on étudie les techniques de réalisation d’une couverture à grande portée. Une étude personnelle sur un ensemble de réalisations et un avant-projet complètent cette deuxième partie. La troisième partie est consacrée aux études en laboratoire. [...] Programme [...] Sollicitations d’une structure. Poids propre. Charges permanentes. Surcharges d’utilisation. Surcharges climatiques. 3, fiche 67, Français, - poids%20propre
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
En rapprochant les pieux j’augmente l’effet de groupe, mais je diminue les moments dans la semelle et les charges verticales (poids propre + charges des terres). Le tassement a été calculé sous charges de service à long terme. En tenant compte de l’effet de groupe j’ai obtenu un tassement maximal de 1.7 cm. 4, fiche 67, Français, - poids%20propre
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la charge permanente et le poids propre qui exclut la notion de la poussée ou de la charge des terres qui ajoute au poids de la structure. 5, fiche 67, Français, - poids%20propre
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Éviter le terme «poids mort» en raison de son ambiguité. 2, fiche 67, Français, - poids%20propre
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Poids propre: terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 67, Français, - poids%20propre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Environmental Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- first retail purchaser
1, fiche 68, Anglais, first%20retail%20purchaser
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
"Manufacture" includes any process of assembling or altering any vehicle, engine or equipment before its sale to the first retail purchaser. 1, fiche 68, Anglais, - first%20retail%20purchaser
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 68, Anglais, - first%20retail%20purchaser
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vente
- Gestion environnementale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- premier usager
1, fiche 68, Français, premier%20usager
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Fabrication ou construction :Ensemble des opérations de réalisation des véhicules, moteurs et équipements, y compris les modifications qui y sont apportées, jusqu'à leur vente au premier usager. 1, fiche 68, Français, - premier%20usager
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 68, Français, - premier%20usager
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Quality Control (Management)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Evaluation Tool Kit 1, fiche 69, Anglais, Evaluation%20Tool%20Kit
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
EDD is proud to initiate a new series of publications entitled Evaluation Tool Kit. The objective of the series is to build evaluation capacity and knowledge throughout HRDC [Human Resources Development Canada] and its partner organisations by providing pertinent information about designing, planning and conducting an evaluation. Existing information about particular topics will be synthesised and made readily accessible in short, precise reports which are adapted to the evaluation of human resources development programs. 1, fiche 69, Anglais, - Evaluation%20Tool%20Kit
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Evaluation Tool Kit series
- Evaluation Toolkit series
- Evaluation Toolkit
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Les outils de l’évaluation
1, fiche 69, Français, Les%20outils%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de l'Évaluation et du développement des données est fière de lancer une nouvelle série de publications intitulée «Les outils de l'évaluation », qui vise à accroître les compétences et les connaissances en matière d’évaluation dans l'ensemble de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] et de ses organismes partenaires en offrant de l'information pertinente concernant la conception, la planification et la réalisation d’une évaluation. La série permet de regrouper l'information disponible sur un sujet donné dans de courts rapports axés sur l'évaluation des programmes de développement des ressources humaines. 1, fiche 69, Français, - Les%20outils%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Série : Les outils de l’évaluation
- série Les outils de l’évaluation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- brain potential
1, fiche 70, Anglais, brain%20potential
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- potentiel cérébral
1, fiche 70, Français, potentiel%20c%C3%A9r%C3%A9bral
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
D'après nos connaissances actuelles cette «capacité de programmation» serait, dans l'ensemble, encore très mal exploitée, apparemment en général on n’ utilise pas plus de 10 % de notre potentiel cérébral. Il semblerait donc que nous pouvons postuler l'existence de vastes ressources «d’information» [210](liées à la structure du cerveau) qui, lorsque mises dans un contexte culturel normal(?) [211], permettent la réalisation de structures nouvelles. 1, fiche 70, Français, - potentiel%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-03-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- multidisciplinary team
1, fiche 71, Anglais, multidisciplinary%20team
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- multi-disciplinary team 2, fiche 71, Anglais, multi%2Ddisciplinary%20team
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- équipe multidisciplinaire
1, fiche 71, Français, %C3%A9quipe%20multidisciplinaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes ayant été formées dans des disciplines ou professions différentes et qui travaillent ensemble à la réalisation d’un but commun, afin d’obtenir des résultats supérieurs à ceux qu'il aurait été possible d’obtenir s’ils avaient pas conjugué leurs efforts et leurs compétence. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9quipe%20multidisciplinaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Dredging
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- technical supervision program
1, fiche 72, Anglais, technical%20supervision%20program
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Once project design properly speaking is completed, the proponent must develop a technical supervision program, that is, a series of control activities and measurements for ensuring project execution complies with plans and specifications. 1, fiche 72, Anglais, - technical%20supervision%20program
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The last stage is implementation of a technical supervision program for work-schedule and cost control and an environmental monitoring program to ensure implementation of environmental recommendations or corrective measures. 1, fiche 72, Anglais, - technical%20supervision%20program
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- technical supervision programme
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Dragage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- programme de surveillance technique
1, fiche 72, Français, programme%20de%20surveillance%20technique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Suite à la conception proprement dite de son projet, le promoteur doit procéder à l'élaboration du programme de surveillance technique, c'est-à-dire à la mise en place d’un ensemble de mesures et de relevés visant à contrôler la réalisation du projet conformément aux plans et devis. 1, fiche 72, Français, - programme%20de%20surveillance%20technique
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Enfin, la dernière étape consiste à mettre en application un programme de surveillance technique dont l’objectif est de contrôler les coûts et les échéanciers de réalisation ainsi qu’un programme de suivi environnemental dont le but est d’assurer l’application des recommandations ou des mesures de correction sur le plan environnemental. 1, fiche 72, Français, - programme%20de%20surveillance%20technique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- window company 1, fiche 73, Anglais, window%20company
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
There are 1,750 mainland window companies in Hong Kong. Average real GDP growth rate has been 6.5%, and is projected to be 5% in real terms between now and 1999. 1, fiche 73, Anglais, - window%20company
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- société vitrine
1, fiche 73, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20vitrine
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Mise en service fin 1993 à Roissy d’un centre d’exposition et d’affaires international, le «rectangle» devrait attirer plus de 500 entreprises françaises et étrangères. Un ensemble de 80 000 m2 ou les entreprises présenteront leurs productions. Show Room, accueil personnalisé, commerces(centres d’affaires), réalisation de la société vitrine de proximité, réalisation de la vitrine de France avec d’autres partenaires(...) 1, fiche 73, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20vitrine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- toolbox
1, fiche 74, Anglais, toolbox
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- tool kit 2, fiche 74, Anglais, tool%20kit
correct
- toolset 1, fiche 74, Anglais, toolset
correct
- toolkit 3, fiche 74, Anglais, toolkit
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Set of tools proposed in drawing applications (rectangle, circle, line) allowing the creation of simple or complex objects and images. 4, fiche 74, Anglais, - toolbox
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- boîte à outils
1, fiche 74, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des outils proposés dans les applications de dessin(rectangle, cercle, trait, etc.) permettant la réalisation d’objets simples ou complexes, d’images, etc. 1, fiche 74, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- caja de herramientas
1, fiche 74, Espagnol, caja%20de%20herramientas
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- engineering
1, fiche 75, Anglais, engineering
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The science by which the properties of matter and the sources of power in nature are made useful to humans in structures, machines, and products. 1, fiche 75, Anglais, - engineering
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ingénierie
1, fiche 75, Français, ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Activité spécifique de conception, d’étude et de coordination de diverses disciplines, exercée par des ingénieurs et techniciens agissant généralement en équipe pour la réalisation ou la mise en service d’un ouvrage ou d’un ensemble d’ouvrages. 1, fiche 75, Français, - ing%C3%A9nierie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería
1, fiche 75, Espagnol, ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de las matemáticas y de los principios de las ciencias físicas a la obtención de determinados resultados, principalmente la solución de problemas de naturaleza técnica. 1, fiche 75, Espagnol, - ingenier%C3%ADa
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- building by-law
1, fiche 76, Anglais, building%20by%2Dlaw
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- building regulation 2, fiche 76, Anglais, building%20regulation
- building bylaw 3, fiche 76, Anglais, building%20bylaw
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bylaw: (Brit.) an ordinance of a municipality or community. 4, fiche 76, Anglais, - building%20by%2Dlaw
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- règlement de construction
1, fiche 76, Français, r%C3%A8glement%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné de dispositions à caractère impératif ou répressif qui définit la discipline à respecter pour la réalisation des constructions. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A8glement%20de%20construction
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- community health service
1, fiche 77, Anglais, community%20health%20service
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In addition to local governments, both state and federal governments participate in community health services. 2, fiche 77, Anglais, - community%20health%20service
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
community health service: term usually used in the plural. 3, fiche 77, Anglais, - community%20health%20service
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- community health services
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 77, La vedette principale, Français
- service de santé communautaire
1, fiche 77, Français, service%20de%20sant%C3%A9%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
la ville de Laval offre des conditions idéales pour la réalisation d’un ensemble de services de santé communautaires adaptés aux besoins contemporains dans les meilleures conditions économiques possible. 1, fiche 77, Français, - service%20de%20sant%C3%A9%20communautaire
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
service de santé communautaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 77, Français, - service%20de%20sant%C3%A9%20communautaire
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- services de santé communautaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- servicio comunitario de salud
1, fiche 77, Espagnol, servicio%20comunitario%20de%20salud
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
servicio comunitario de salud: término que normalmente se utiliza en el plural. 2, fiche 77, Espagnol, - servicio%20comunitario%20de%20salud
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- servicios comunitarios de salud
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Design Report 1, fiche 78, Anglais, Preliminary%20Design%20Report
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 78, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 78, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Rapport de conception préliminaire
1, fiche 78, Français, Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 78, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé [sic] au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 78, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-03-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- instructional software engineering
1, fiche 79, Anglais, instructional%20software%20engineering
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- educational software engineering 2, fiche 79, Anglais, educational%20software%20engineering
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Educational software engineering: encoding of decisions. 2, fiche 79, Anglais, - instructional%20software%20engineering
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 79, La vedette principale, Français
- génie didacticiel
1, fiche 79, Français, g%C3%A9nie%20didacticiel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques de conception et de réalisation de didacticiels, tutoriels et systèmes EIAO [CTN, Paris, 1991]. 2, fiche 79, Français, - g%C3%A9nie%20didacticiel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Voir didacticiel, génie logiciel, génie cognitif. 3, fiche 79, Français, - g%C3%A9nie%20didacticiel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Plans and Specifications (Construction)
- Urban Studies
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- base map
1, fiche 80, Anglais, base%20map
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In urban planning, a map showing all significant features of a site such as streets, parks, railroads, etc. and used as a basis for all subsequent plan development. 2, fiche 80, Anglais, - base%20map
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- base plan
- basic map
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Urbanisme
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fond de plan
1, fiche 80, Français, fond%20de%20plan
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sur un fond de plan donnant le contexte général de l'intervention, on établira des plans permettant à chaque corps de métier de réaliser la tâche qui lui revient pour que la réalisation du jardin soit pleinement expressive du concept. Le fond de plan comprend le cadre général du plan, le cartouche, le nord, l'échelle et autres indications permanentes [...], l'ensemble des tracés communs à tous les plans c'est-à-dire les éléments du contexte qui servent de repère pour le chantier et les tracés des contours d’aménagement. 1, fiche 80, Français, - fond%20de%20plan
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- blasting supplies
1, fiche 81, Anglais, blasting%20supplies
voir observation, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- blasting accessories 2, fiche 81, Anglais, blasting%20accessories
voir observation, pluriel
- blasting attachments 2, fiche 81, Anglais, blasting%20attachments
voir observation, pluriel
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
blasting supplies; blasting accessories; blasting attachments: terms rarely used in the singular (blasting supply; blasting accessory; blasting attachment). 3, fiche 81, Anglais, - blasting%20supplies
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- blasting supply
- blasting accessory
- blasting attachment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- accessoires de tir
1, fiche 81, Français, accessoires%20de%20tir
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des artifices et matériels nécessaires à la préparation et à la réalisation des tirs, à l'exclusion des explosifs. 2, fiche 81, Français, - accessoires%20de%20tir
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
accessoires de tir : terme rarement utilisé au singulier (accessoire de tir). 3, fiche 81, Français, - accessoires%20de%20tir
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- accessoire de tir
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- vectorology
1, fiche 82, Anglais, vectorology
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The study of viral vectors, or "vectorology," has disclosed some new candidate viruses to carry the desired gene into the target cell nucleus, like so many Trojan horses. The old standbys are adenovirus and retro- virus. New candidates include lentivirus (HIV) and, widely admired, adeno-associated virus. All of these viruses can be modified extensively in various ways. 1, fiche 82, Anglais, - vectorology
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vectorologie
1, fiche 82, Français, vectorologie
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Grâce à de nouvelles données sur la structure unidimensionnelle et fonctionnelle de la protéine de l’enveloppe virale, on peut espérer des progrès dans ce domaine de la vectorologie. 2, fiche 82, Français, - vectorologie
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Après la réalisation des premières cartes du génome humain, Généthon poursuit sa mission originale voulue par l'AFM : lever les obstacles à l'avènement des thérapeutiques :(1) création d’un laboratoire de vectorologie, chargé de concevoir, développer puis de produire à la demande des vecteurs de qualité pré-clinique, puis de qualité clinique, animation d’un Réseau national et européen de vectorologie : destiné à fédérer les laboratoires ayant l'expertise et la capacité technique de construction des vecteurs, afin de les rendre accessibles à l'ensemble de la communauté scientifique. A terme, l'un des objectifs est la mise en place d’une vectorothèque, une base de données européenne recensant toutes les données sur les différents vecteurs existants et les résultats des essais de transfert de gènes. 3, fiche 82, Français, - vectorologie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Television Arts
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- scenery personnel
1, fiche 83, Anglais, scenery%20personnel
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Salles et installations de spectacles
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- scénographes
1, fiche 83, Français, sc%C3%A9nographes
correct, nom masculin et féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes qui s’occupent de la conception et de la réalisation des décors. 1, fiche 83, Français, - sc%C3%A9nographes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pattern
1, fiche 84, Anglais, pattern
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A replica constructed in wood, metal, plaster or quick-setting compound, around which sand is moulded to produce a cavity into which a metal can be cast. 1, fiche 84, Anglais, - pattern
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
fusible lost pattern, lost-wax pattern, combustible lost-pattern, vaporizable lost-pattern, soluble lost-pattern. 2, fiche 84, Anglais, - pattern
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- modèle
1, fiche 84, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Outillage ou ensemble d’outillages permettant la reproduction d’une pièce déterminée par les procédés utilisés en fonderie pour la réalisation de l'empreinte du moule dans laquelle sera coulée la pièce métallique à exécuter. 1, fiche 84, Français, - mod%C3%A8le
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
modèle perdu, modèle perdu fusible, modèle perdu combustible, modèle perdu gazéifiable, modèle perdu soluble. 2, fiche 84, Français, - mod%C3%A8le
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- requirements for quality
1, fiche 85, Anglais, requirements%20for%20quality
correct, pluriel, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Expression of the needs or their translation into a set of quantitatively or qualitatively stated requirements for the characteristics of an entity to enable its realization and examination. 1, fiche 85, Anglais, - requirements%20for%20quality
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
1. It is crucial that the requirements for quality fully reflect the stated and implied needs of the customer. 2. The term "requirements" covers market-based and contractual as well as an organization's internal requirements. They may be developed, detailed and updated at different planning stages. 3. Quantitatively stated requirements for the characteristics include, for instance, nominal values, rated values, limiting deviations and tolerances. 4. The requirements for quality should be expressed in functional terms and documented. 1, fiche 85, Anglais, - requirements%20for%20quality
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 85, Anglais, - requirements%20for%20quality
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- requirement for quality
- quality requirements
- quality requirement
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- exigences pour la qualité
1, fiche 85, Français, exigences%20pour%20la%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Expression des besoins, ou leur traduction en un ensemble d’exigences exprimées en termes quantitatifs ou qualitatifs pour les caractéristiques d’une entité afin de permettre sa réalisation et son examen. 1, fiche 85, Français, - exigences%20pour%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
1. Il est essentiel que les exigences pour la qualité reflètent complètement les besoins exprimés et implicites du client. 2. Le terme «exigences» couvre aussi bien les exigences du marché, celles du contrat, que celles qui sont internes à un organisme. Elles peuvent être élaborées, détaillées et actualisées à différents stades de la planification. 3. Les exigences exprimées en termes quantitatifs et relatives aux caractéristiques comprennent, par exemple, des valeurs nominales, des valeurs assignées, des écarts limites et des tolérances. 4. Il convient d’exprimer les exigences pour la qualité en termes de fonctions et par des documents. 1, fiche 85, Français, - exigences%20pour%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
exigences pour la qualité : terme et définition normalisés par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 2, fiche 85, Français, - exigences%20pour%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- exigence pour la qualité
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- public hearing
1, fiche 86, Anglais, public%20hearing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A hearing or investigation by an administrative agency which is open to the public. 2, fiche 86, Anglais, - public%20hearing
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
A hearing required by statute before land may be acquired for an urban renewal project by the local governing body. Provides an opportunity for interested persons and organizations to present their views concerning an urban renewal project. 3, fiche 86, Anglais, - public%20hearing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- enquête publique
1, fiche 86, Français, enqu%C3%AAte%20publique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- audition publique 2, fiche 86, Français, audition%20publique
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle un projet de décision administrative est soumis aux observations du public, en vue d’informer les personnes concernées et de garantir leurs droits. 3, fiche 86, Français, - enqu%C3%AAte%20publique
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
Réunion de concertation de l'ensemble des personnes concernées par la réalisation d’un projet, afin d’en définir toutes les contraintes et de proposer des solutions pour en réduire si nécessaire les inconvénients et les nuisances. 2, fiche 86, Français, - enqu%C3%AAte%20publique
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L’enquête publique est le moyen traditionnel d’information et consultation du public sur toute opération d’aménagement ayant une incidence sur les propriétés ou sur le cadre de vie. Cette information qui constitue un garde-fou contre un éventuel arbitraire administratif en fournissant au public concerné un moyen de contrôle direct, revêt deux aspects : avertissement du public de l’ouverture d’une enquête (publicité par affichage et voie de presse); mise à sa disposition des éléments nécessaires à l’appréciation de l’utilité de l’opération (son objet, son insertion dans l’environnement, les raisons pour lesquelles d’autres partis envisagés n’ont pas été retenus, etc.). 4, fiche 86, Français, - enqu%C3%AAte%20publique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- encuesta pública
1, fiche 86, Espagnol, encuesta%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Optics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- color characteristics
1, fiche 87, Anglais, color%20characteristics
proposition, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- colour characteristics 1, fiche 87, Anglais, colour%20characteristics
proposition, pluriel
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Brightness as one of the characteristics of colour: [Within] the set of colour sensations, one of the three characteristics takes a special place; namely, the brightness. While variations of the other two quantities always modify the character of a colour, this is not always the case when the brightness is varied. 2, fiche 87, Anglais, - color%20characteristics
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- color characteristic
- colour characteristic
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Optique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- caractéristiques colorimétriques
1, fiche 87, Français, caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des critères quantitatifs qui permettent de définir entièrement une réalisation ou un stimulus de couleur à l'aide des conventions CIE et de les reproduire à l'identique au regard de ces mêmes conventions. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 1, fiche 87, Français, - caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
caractéristiques colorimétriques : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 87, Français, - caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- caractéristique colorimétrique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Construction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- branch of the work 1, fiche 88, Anglais, branch%20of%20the%20work
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Construction
Fiche 88, La vedette principale, Français
- catégorie de travaux
1, fiche 88, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20travaux
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de travaux appartenant à une famille technique déterminée et correspondant à la réalisation d’une fonction assez finement définie. 1, fiche 88, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20travaux
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Exemples : structure en béton armé, vitrerie de façade. 1, fiche 88, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20travaux
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- civil engineering structure
1, fiche 89, Anglais, civil%20engineering%20structure
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- engineering structure 2, fiche 89, Anglais, engineering%20structure
correct
- civil engineering works 3, fiche 89, Anglais, civil%20engineering%20works
correct, voir observation, pluriel, normalisé
- engineering works 4, fiche 89, Anglais, engineering%20works
correct, voir observation, pluriel
- engineered construction 5, fiche 89, Anglais, engineered%20construction
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A structure the various members or parts of which have been predetermined in size, shape, and composition, in order that they may withstand such physical forces or loads as may reasonably be expected to act on or against them. 6, fiche 89, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Construction works comprising a structure, such as a dam, bridge, road, or the results of operations such as dredging, dewatering, soil stabilization, but excluding a building and its associated site works. 7, fiche 89, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A construction survey is any survey made in connection with the preparations for the actual construction of a highway, railroad, bridge, building, sewer or any other engineering structure. 8, fiche 89, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
The design of engineering works may require the application of design theory from many fields - e.g., hydraulics, thermodynamics, or nuclear physics. 4, fiche 89, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
... the civil engineering structures such as dams, canals, tunnels, aqueducts, and bridges. 1, fiche 89, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 89, Textual support number: 4 CONT
... the level of damage which could be expected in the greater Vancouver area would be greater than which was experienced in California for the following reasons: (a) The ... standards for earthquake resistance for engineered construction are set at a lower level than for San Francisco; (b) the seismic requirements for residential construction ... are less stringent than for San Francisco. 5, fiche 89, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
According to WEBIN 1976 the term "work" in this field has a plural form. 9, fiche 89, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
civil engineering works: Term and definition standardized by ISO. 10, fiche 89, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ouvrage de génie civil
1, fiche 89, Français, ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- ouvrage de Génie civil 2, fiche 89, Français, ouvrage%20de%20G%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin
- ouvrage d’ingénieur 3, fiche 89, Français, ouvrage%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieur
correct, nom masculin
- ouvrage de travaux publics 4, fiche 89, Français, ouvrage%20de%20travaux%20publics
correct, voir observation, nom masculin
- ouvrage d’art 5, fiche 89, Français, ouvrage%20d%26rsquo%3Bart
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Construction nécessaire à la réalisation des équipements d’un pays (voies de communication, aménagements hydrauliques, portuaires, énergétiques, etc.). 6, fiche 89, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Construction autre qu’un bâtiment et ses annexes telle que barrage, pont, route, ou résultats de travaux tels que dragage, assèchement, stabilisation des sols. 7, fiche 89, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] les ponts, les viaducs, les tunnels, les écluses, les barrages ... sont des ouvrages d’art. 8, fiche 89, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme général de travaux de génie civil sont regroupées de nombreuses activités que l’on peut schématiquement classer en deux catégories : le bâtiment, les travaux publics. 9, fiche 89, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les ouvrages d’art sont des ouvrages de maçonnerie ou de charpente nécessités par la construction soit d’une voie de communication, soit d’un dispositif de protection contre l'action de la terre ou de l'eau, soit enfin d’un dispositif de retenue des eaux. De tels ouvrages sont qualifiés "d’art" parce que leur conception et leur réalisation font intervenir des connaissances où l'expérience joue un rôle au moins aussi important que la théorie. Cet ensemble de connaissances constitue d’ailleurs ce que l'on appelle couramment l'art de l'ingénieur. 10, fiche 89, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
ouvrage de génie civil : Terme et définition normalisés par l’ISO. 11, fiche 89, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- obra de fábrica
1, fiche 89, Espagnol, obra%20de%20f%C3%A1brica
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rotating horizontal table machine
1, fiche 90, Anglais, rotating%20horizontal%20table%20machine
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- horizontal rotary blow-molding machine 2, fiche 90, Anglais, horizontal%20rotary%20blow%2Dmolding%20machine
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In continuous extrusion blow molding, a molten parison is produced continuously from a screw extruder. The molds are mounted and moved. In one instance the mold sets are carried on the periphery of a rotating vertical wheel, in another on a rotating horizontal table. Such rotary machines are best suited for long runs and large-volume applications. 3, fiche 90, Anglais, - rotating%20horizontal%20table%20machine
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- horizontal rotary blow-moulding machine
- horizontal rotary blow molding machine
- horizontal rotary blow moulding machine
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- machine rotative à ensemble porte-moule à axe horizontal
1, fiche 90, Français, machine%20rotative%20%C3%A0%20ensemble%20porte%2Dmoule%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- machine rotative en continu 2, fiche 90, Français, machine%20rotative%20en%20continu
nom féminin
- dispositif de défilement continu de type Mill’s 3, fiche 90, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9filement%20continu%20de%20type%20Mill%26rsquo%3Bs
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Pour la réalisation de corps creux jusqu'à une capacité de cinq litres environ en matières plastiques pouvant être thermosensibles [...] à des cadences élevées, l'extrusion-soufflage à extrusion continue s’est imposée. [...] Deux familles d’équipements ont été développées : les machines alternatives et les machines rotatives, ces dernières comportant de nombreuses variantes. [...] b) Machines rotatives. Plusieurs configurations peuvent exister :-ensemble porte-moule à axe vertical [...]-ensemble porte-moule à axe horizontal : l'ensemble porte-moule est animé d’un mouvement continu de rotation, ce type de machine pouvant comporter 1, 2, 3, 4, 6 et même 8 moules permettant des cadences atteignant 4 000 à 5 000 pièces à l'heure. 1, fiche 90, Français, - machine%20rotative%20%C3%A0%20ensemble%20porte%2Dmoule%20%C3%A0%20axe%20horizontal
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- rotary blow molding machine
1, fiche 91, Anglais, rotary%20blow%20molding%20machine
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- rotary machine 2, fiche 91, Anglais, rotary%20machine
correct
- Mills machine 1, fiche 91, Anglais, Mills%20machine
vieilli
- rotating carousel mould frame 3, fiche 91, Anglais, rotating%20carousel%20mould%20frame
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Rotary or wheel type blow molding machines ... were originally developed by Continental Can Company and referred to as "Mills" machines. As the wheel rotates, molds close around the continuously extruded parison and move away for blowing and cooling. 1, fiche 91, Anglais, - rotary%20blow%20molding%20machine
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The [continuous extrusion blow-molding] process has three subcategories: the rising mold method, the rotary method, and the shuttle method. ... In the rotary method, up to twenty clamping stations are mounted to either a vertical or horizontal wheel. As the wheel rotates past the extruder, simultaneously, a parison is captured, bottles are molded and cooled and a cooled bottle is removed. The method can provide high production yields; however, a disadvantage is the complexity and setup of the multiple mold clamps, it is usually not suited for short production runs. 4, fiche 91, Anglais, - rotary%20blow%20molding%20machine
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- rotary blow moulding machine
- rotating carousel mold frame
- rotating carrousel mould frame
- rotating carrousel mold frame
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- machine rotative
1, fiche 91, Français, machine%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- machine de type rotative 2, fiche 91, Français, machine%20de%20type%20rotative
correct, nom féminin
- machine à système rotatif 3, fiche 91, Français, machine%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20rotatif
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Pour la réalisation de corps creux jusqu'à une capacité de cinq litres environ en matières plastiques pouvant être thermosensibles [...] à des cadences élevées, l'extrusion-soufflage à extrusion continue s’est imposée. [...] Deux familles d’équipements ont été développées : les machines alternatives et les machines rotatives, ces dernières comportant de nombreuses variantes. [...] b) Machines rotatives. Plusieurs configurations peuvent exister :-ensemble porte-moule à axe vertical [...]-ensemble porte-moule à axe horizontal [...] 4, fiche 91, Français, - machine%20rotative
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- rotating vertical wheel machine
1, fiche 92, Anglais, rotating%20vertical%20wheel%20machine
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Ferris wheel type machine 2, fiche 92, Anglais, Ferris%20wheel%20type%20machine
- wheel type blow molding machine 2, fiche 92, Anglais, wheel%20type%20blow%20molding%20machine
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In continuous extrusion blow molding, a molten parison is produced continuously from a screw extruder. The molds are mounted and moved. In one instance the mold sets are carried on the periphery of a rotating vertical wheel, in another on a rotating horizontal table. Such rotary machines are best suited for long runs and large-volume applications. 1, fiche 92, Anglais, - rotating%20vertical%20wheel%20machine
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- wheel type blow moulding machine
- Ferris wheel machine
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- machine rotative à ensemble porte-moule à axe vertical
1, fiche 92, Français, machine%20rotative%20%C3%A0%20ensemble%20porte%2Dmoule%20%C3%A0%20axe%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- machine rotative en semi-continu 2, fiche 92, Français, machine%20rotative%20en%20semi%2Dcontinu
nom féminin
- dispositif à défilement semi-continu de type Sidel 3, fiche 92, Français, dispositif%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20semi%2Dcontinu%20de%20type%20Sidel
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Pour la réalisation de corps creux jusqu'à une capacité de cinq litres environ en matières plastiques pouvant être thermosensibles [...] à des cadences élevées, l'extrusion-soufflage à extrusion continue s’est imposée. [...] Deux familles d’équipements ont été développées : les machines alternatives et les machines rotatives, ces dernières comportant de nombreuses variantes. [...] b) Machines rotatives. Plusieurs configurations peuvent exister :-ensemble porte-moule à axe vertical : le porte-moule peut être animé d’un mouvement continu de rotation ou d’un mouvement à indexation; des machines de ce type possédant jusqu'à 6 porte-moules ont été développées avec des moules mono-empreintes, des cadences de production voisines de 4 000 pièces à l'heure sont atteintes;-ensemble porte-moule à axe horizontal [...] 1, fiche 92, Français, - machine%20rotative%20%C3%A0%20ensemble%20porte%2Dmoule%20%C3%A0%20axe%20vertical
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-06-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- script 1, fiche 93, Anglais, script
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- plan de travail
1, fiche 93, Français, plan%20de%20travail
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions arrêtées pour l'exécution d’une tâche et plus spécialement énumération des opérations nécessaires à la réalisation d’un film ou d’une émission. 1, fiche 93, Français, - plan%20de%20travail
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Cinematografía
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- plan de trabajo
1, fiche 93, Espagnol, plan%20de%20trabajo
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- plan de filmación 1, fiche 93, Espagnol, plan%20de%20filmaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Petrography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- natural bedrock barrier
1, fiche 94, Anglais, natural%20bedrock%20barrier
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Finland has also proposed a design based on the large cavern concept. This conceptual configuration consists of large vertical disposal caverns in which concrete silos would be built. The silos are lined with steel and/or shotcrete. ... this design is an example of one concept in which a comprehensive set of engineering barriers is used in combination with natural bedrock barriers for LLW disposal. 1, fiche 94, Anglais, - natural%20bedrock%20barrier
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- bedrock barrier
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pétrographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- roche barrière
1, fiche 94, Français, roche%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- barrière sédimentaire 2, fiche 94, Français, barri%C3%A8re%20s%C3%A9dimentaire
correct, voir observation, nom féminin
- barrière naturelle de roche de fond 3, fiche 94, Français, barri%C3%A8re%20naturelle%20de%20roche%20de%20fond
nom féminin
- barrière sédimentaire naturelle 4, fiche 94, Français, barri%C3%A8re%20s%C3%A9dimentaire%20naturelle
proposition, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La barrière géologique est constituée par l'ensemble des couches de terrain qui se trouvent interposées entre le stockage et la biosphère. Elle joue un rôle essentiel dans le système d’isolement après la phase de décroissance rapide. C'est elle qui doit ralentir le processus de transfert de la radioactivité. Le milieu qui entoure immédiatement le stockage est appelé roche hôte; l'ensemble des différentes couches géologiques au-delà de la roche hôte est regroupé sous la dénomination de roche barrière. La roche hôte et la roche barrière peuvent être de composition géologique identique ou différente. La roche hôte doit posséder de bonnes qualités géotechniques pour permettre la réalisation des ouvrages de génie minier. C'est elle qui sera exposée aux effets thermiques induits par les déchets. 2, fiche 94, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Avant de choisir un site [d’implantation de déchets en formation géologique], il est [...] nécessaire de faire, comme dans le cas des stockages de surface, une analyse de sûreté. [...] On devra [...] tenir compte des phénomènes physico-chimiques d’absorption, de précipitation dans la roche barrière, dont la connaissance permet d’établir un modèle géochimique. 5, fiche 94, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
Le projet est organisé en huit sous groupes techniques : champ proche, barrière sédimentaire, ingénierie, océanographie physique, biologie, sélection des sites, évaluation radiologique, aspects légaux et institutionnels. 2, fiche 94, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «sédimentaire» possède un sens plus large que «de roche». Il signifie : Produit ou constitué par un sédiment. Par exemple : roches sédimentaires (calcaire, sable, etc.). «Sédiment» se rapporte aux ensembles constitués par la réunion de particules séparément précipitées, ou déposées après transport. (d’après le Petit Robert). Comme les roches constituent un type de sédiment, l’expression «barrière sédimentaire» est correcte. 4, fiche 94, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Diverses autres possibilités sont aussi envisageables, comme, par exemple, «substrat rocheux jouant le rôle de barrière géologique (naturelle)», «barrière naturelle» et «formation géologique». 4, fiche 94, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Les matériaux naturels du site jouent ainsi le rôle d’un ensemble de barrières complémentaires, dites curatives, qui n’interviendrait qu’en cas de défaillance des barrières préventives du dispositif d’isolement. 6, fiche 94, Français, - roche%20barri%C3%A8re
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Petrografía
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- barrera natural de lecho rocoso
1, fiche 94, Espagnol, barrera%20natural%20de%20lecho%20rocoso
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- barrera natural de roca subyacente 2, fiche 94, Espagnol, barrera%20natural%20de%20roca%20subyacente
nom féminin
- barrera rocosa 3, fiche 94, Espagnol, barrera%20rocosa
nom féminin
- barrera sedimentaria natural 3, fiche 94, Espagnol, barrera%20sedimentaria%20natural
nom féminin
- barrera sedimentaria 3, fiche 94, Espagnol, barrera%20sedimentaria
nom féminin
- barrera natural de sustrato rocoso 4, fiche 94, Espagnol, barrera%20natural%20de%20sustrato%20rocoso
proposition, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Statistics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- optimal design 1, fiche 95, Anglais, optimal%20design
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
System design based on the selection or combination of all pertinent variables so as to maximize some objective function (such as net benefits) with the requirements of the design criteria. 1, fiche 95, Anglais, - optimal%20design
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Statistique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- élaboration d’un système optimal
1, fiche 95, Français, %C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20optimal
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Conception d’un système fondée sur le choix ou la combinaison de l'ensemble des paramètres d’un aménagement pour réaliser au mieux les objectifs qui lui sont fixés(par exemple réalisation de bénéfices) compte tenu de contraintes imposées. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20optimal
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Estadística
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- diseño óptimo
1, fiche 95, Espagnol, dise%C3%B1o%20%C3%B3ptimo
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Diseño de un sistema basado en la selección o combinación de todas las variables necesarias, para maximizar una función objetiva (como por ejemplo los beneficios netos), sujeta a las restricciones existentes. 1, fiche 95, Espagnol, - dise%C3%B1o%20%C3%B3ptimo
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- geological barrier
1, fiche 96, Anglais, geological%20barrier
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- geologic barrier 2, fiche 96, Anglais, geologic%20barrier
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The long-term containment of radioactive waste in geological formations is provided by the integrity of the geological barriers, their capability to prevent circulating groundwater from reaching the waste, the sorption capacities and low permeability of the disposal formation itself and the surrounding geological environment. 3, fiche 96, Anglais, - geological%20barrier
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Existence of natural geological barriers to movement of contaminants. 4, fiche 96, Anglais, - geological%20barrier
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"geological": Pertaining to or related to geology. The choice between this term and "geologic" is optional, and may be made according to the sound of a spoken phrase or sentence. "Geological" is generally preferred in the names of surveys and societies, and in English and Canadian usage. 5, fiche 96, Anglais, - geological%20barrier
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- barrière géologique
1, fiche 96, Français, barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La barrière géologique est constituée par l'ensemble des couches de terrain qui se trouvent interposées entre le stockage et la biosphère. Elle joue un rôle essentiel dans le système d’isolement après la phase de décroissance rapide. C'est elle qui doit ralentir le processus de transfert de la radioactivité. Le milieu qui entoure immédiatement le stockage est appelé roche hôte; l'ensemble des différentes couches géologiques au-delà de la roche hôte est regroupé sous la dénomination de roche barrière. La roche hôte et la roche barrière peuvent être de composition géologique identique ou différente. La roche hôte doit posséder de bonnes qualités géotechniques pour permettre la réalisation des ouvrages de génie minier. C'est elle qui sera exposée aux effets thermiques induits par les déchets. 2, fiche 96, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
La capacité de confinement concerne l’aptitude des formations géologiques à isoler les déchets de la biosphère; elle est relative à la sûreté post-fermeture. En premier lieu, il s’agit de protéger les déchets des agressions extérieures et tout particulièrement de l’action lixiviante de l’eau. À long terme, la barrière géologique, c’est-à-dire l’ensemble des formations géologiques entourant le stockage, protégerait l’environnement si, par exemple, les barrières manufacturées entourant les déchets venaient à être détruites. 3, fiche 96, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
La barrière géologique doit [...] rendre les déchets inaccessibles, compte tenu de la très grande difficulté pratique d’assurer une surveillance constante sur de très longues périodes. 4, fiche 96, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les barrières géologiques sont souvent désignées par l’appellation de «barrières curatives». Voir la justification qui suit. 5, fiche 96, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Les matériaux naturels du site jouent ainsi le rôle d’un ensemble de barrières complémentaires, dites curatives, qui n’interviendrait qu’en cas de défaillance des barrières préventives du dispositif d’isolement. 3, fiche 96, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
La barrière géologique ralentit le processus de transfert de la radioactivité. 6, fiche 96, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ologique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Petrografía
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- barrera geológica
1, fiche 96, Espagnol, barrera%20geol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- documentation 1, fiche 97, Anglais, documentation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- reference material 1, fiche 97, Anglais, reference%20material
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 97, La vedette principale, Français
- documentation
1, fiche 97, Français, documentation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des informations disponibles utilisables pour la conception et la réalisation d’un projet. 1, fiche 97, Français, - documentation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- documentación
1, fiche 97, Espagnol, documentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organization Planning
- Economic Planning
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- project analysis
1, fiche 98, Anglais, project%20analysis
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The quantitative and qualitative analysis and evaluation of the effectiveness, consistency and feasibility of the functions, techniques, processes and activities associated with a project to determine the necessary steps for continuation, improvement, correction or discontinuation. 2, fiche 98, Anglais, - project%20analysis
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Planification économique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- analyse de projet
1, fiche 98, Français, analyse%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Analyser un projet consiste (...) à comparer des utilisations de ressources et des revenus ou avantages futurs étalés sur une certaine période de temps. 2, fiche 98, Français, - analyse%20de%20projet
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
(...) un projet doit faire l'objet d’un ensemble d’analyses qui doivent porter sur six principaux éléments : les conditions juridiques et fiscales(...) ;les schémas d’organisation prévus; l'estimation des coûts d’investissement et d’exploitation ainsi que des recettes et avantages prévus; la recherche des moyens financiers qui pourront être mobilisés pour la réalisation; enfin, la comparaison entre les coûts et les recettes ou avantages attendus. 2, fiche 98, Français, - analyse%20de%20projet
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Planificación económica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- análisis de proyectos
1, fiche 98, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20proyectos
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Es un sistema analítico que compara los costos con los beneficios, a fin de determinar si un proyecto propuesto, dadas las opciones, fomentará en grado suficiente el objetivo de la entidad desde cuyo punto de vista está llevándose a cabo el análisis, como para justificar el que se emprenda el proyecto. 2, fiche 98, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20proyectos
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- análisis de proyecto
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- activity
1, fiche 99, Anglais, activity
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
In a network, a task or group of related tasks occurring within prescribed limits of time, that must be performed in the accomplishment of a project. 2, fiche 99, Anglais, - activity
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 99, La vedette principale, Français
- activité
1, fiche 99, Français, activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau, élément de base, identifiable par un début et une fin, correspondant à une tâche ou à un ensemble de tâches nécessaires à la réalisation d’un projet. 2, fiche 99, Français, - activit%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- interim deficit target
1, fiche 100, Anglais, interim%20deficit%20target
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
These measures will be supplemented in the 1995 budget with further initiatives to reform major spending programs. Together, the measures in this two-stage budget process will be targeted to securing the achievement of the government's interim deficit target for 1996-97 and ensure that the deficit continues to decline thereafter. 1, fiche 100, Anglais, - interim%20deficit%20target
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- objectif intermédiaire en matière de déficit
1, fiche 100, Français, objectif%20interm%C3%A9diaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Ces mesures seront complétées, dans le budget de 1995, par d’autres initiatives de réforme visant les principales dépenses de programmes. Dans leur ensemble, les mesures prévues dans ce processus budgétaire en deux temps seront axées sur la réalisation de l'objectif intermédiaire fixé par le gouvernement en matière de déficit pour 1996-97 et une diminution continue du déficit par la suite. 1, fiche 100, Français, - objectif%20interm%C3%A9diaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9ficit
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


