TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REALISATION PROGRAMMES [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- program delivery architecture
1, fiche 1, Anglais, program%20delivery%20architecture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- program execution architecture 2, fiche 1, Anglais, program%20execution%20architecture
correct
- program implementation architecture 3, fiche 1, Anglais, program%20implementation%20architecture
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme delivery architecture
- programme execution architecture
- programme implementation architecture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- architecture d’exécution de programmes
1, fiche 1, Français, architecture%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20de%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- architecture de réalisation de programmes 2, fiche 1, Français, architecture%20de%20r%C3%A9alisation%20de%20programmes
correct, nom féminin
- architecture de mise en œuvre de programmes 3, fiche 1, Français, architecture%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20programmes
correct, nom féminin
- architecture d’application de programmes 4, fiche 1, Français, architecture%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- program delivery
1, fiche 2, Anglais, program%20delivery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- delivery of programs 2, fiche 2, Anglais, delivery%20of%20programs
correct
- program execution 3, fiche 2, Anglais, program%20execution
correct
- program implementation 4, fiche 2, Anglais, program%20implementation
correct
- implementation of programs 2, fiche 2, Anglais, implementation%20of%20programs
correct
- carrying out of programs 3, fiche 2, Anglais, carrying%20out%20of%20programs
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- programme delivery
- programme execution
- programme implementation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exécution de programmes
1, fiche 2, Français, ex%C3%A9cution%20de%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réalisation de programmes 2, fiche 2, Français, r%C3%A9alisation%20de%20programmes
correct, nom féminin
- mise en œuvre de programmes 3, fiche 2, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20programmes
correct, nom féminin
- application de programmes 4, fiche 2, Français, application%20de%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ejecución del programa
1, fiche 2, Espagnol, ejecuci%C3%B3n%20del%20programa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ecological Impact Appraisal and Control Division
1, fiche 3, Anglais, Ecological%20Impact%20Appraisal%20and%20Control%20Division
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ecological Impact Division 2, fiche 3, Anglais, Ecological%20Impact%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... is responsible for developing and implementing ecological protection regulations, guidelines and codes; analysis and appraisal of ecological impact studies; implementation of ecological impact control measures; and associated enforcement and surveillance programs. Environment Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Ecological%20Impact%20Appraisal%20and%20Control%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de l’évaluation et du contrôle des incidences écologiques
1, fiche 3, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20du%20contr%C3%B4le%20des%20incidences%20%C3%A9cologiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Division de l’évaluation des dangers pour l’environnement 2, fiche 3, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20dangers%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] assume les fonctions suivantes : élaboration et application de règlements, directives et codes sur la protection du milieu; analyse d’études sur les dangers pour le milieu; application de mesures répressives; et réalisation de programmes de surveillance. Environnement Canada. 2, fiche 3, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20du%20contr%C3%B4le%20des%20incidences%20%C3%A9cologiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Development and Delivery of Projects Outside of Programs 1, fiche 4, Anglais, Development%20and%20Delivery%20of%20Projects%20Outside%20of%20Programs
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Development and Delivery of Projects Outside of Programmes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Élaboration et Réalisation de projets hors programmes
1, fiche 4, Français, %C3%89laboration%20et%20R%C3%A9alisation%20de%20projets%20hors%20programmes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
- Social Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Azrieli Foundation
1, fiche 5, Anglais, Azrieli%20Foundation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the Azrieli Foundation has been funding institutions as well as operating programs in Israel and Canada since 1989. Driven by a strong belief in the powerful role ... of philanthropy, the foundation empowers and assists tens of thousands of people by supporting a broad range of organizations, facilitating innovative outcomes, and increasing knowledge and understanding in the search for practical and novel solutions. 2, fiche 5, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Inspired by Jewish values and the vision and resilience of [the organization's] founder, David J. Azrieli ..., the [Azrieli Foundation's] mission ... is to improve the lives of present and future generations through education, research, healthcare and the arts ... in Canada and [in] Israel. 3, fiche 5, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
- Organisation sociale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fondation Azrieli
1, fiche 5, Français, Fondation%20Azrieli
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] la Fondation Azrieli s’attache à poursuivre la réalisation de son projet en appuyant un grand nombre d’institutions et de programmes. Convaincue que la philanthropie a un rôle essentiel à jouer, la fondation aide depuis 1989 des dizaines de milliers d’individus à atteindre leur plein potentiel en apportant son soutien à une vaste gamme d’organisations, en favorisant l'émergence de résultats innovants et en stimulant l'évolution de la pensée et des savoirs dans sa quête de solutions pragmatiques et inédites. 2, fiche 5, Français, - Fondation%20Azrieli
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Inspirée par les valeurs juives, ainsi que par l’esprit visionnaire et la ténacité de son fondateur David J. Azrieli [...], la Fondation Azrieli [...] a pour mission d’améliorer les vies des générations actuelles et futures à travers l’éducation, la recherche, la santé et les arts [...] au Canada et en Israël. 3, fiche 5, Français, - Fondation%20Azrieli
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Education and Library Science Group
1, fiche 6, Anglais, Education%20and%20Library%20Science%20Group
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- EB Group 2, fiche 6, Anglais, EB%20Group
correct, Canada
- Education and Library Science 1, fiche 6, Anglais, Education%20and%20Library%20Science
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services. 2, fiche 6, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 6, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
EB: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 6, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe Enseignement et bibliothéconomie
1, fiche 6, Français, groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- groupe EB 2, fiche 6, Français, groupe%20EB
correct, nom masculin, Canada
- Enseignement et bibliothéconomie 1, fiche 6, Français, Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l'instruction de personnes de différents groupes d’âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l'application d’une connaissance approfondie des techniques d’enseignement à l'éducation et à l'orientation d’étudiantes et d’étudiants dans des écoles et à l'éducation, à la formation et à l'orientation de jeunes et d’adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l'enseignement; et à l'application d’une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l'information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d’information connexes. 2, fiche 6, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Enseignement, Soutien de l’enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 6, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
EB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 6, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 7, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 7, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 7, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 7, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 7, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 7, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 7, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 7, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 7, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 7, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 7, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 7, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Nervous System
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regroupement Langage Québec
1, fiche 8, Anglais, Regroupement%20Langage%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Regroupement pour la cause de la dysphasie et des troubles langagiers 2, fiche 8, Anglais, Regroupement%20pour%20la%20cause%20de%20la%20dysphasie%20et%20des%20troubles%20langagiers
ancienne désignation, correct, Québec
- RCD TL 3, fiche 8, Anglais, RCD%20TL
ancienne désignation, correct, Québec
- RCD TL 3, fiche 8, Anglais, RCD%20TL
- Association québécoise de la dysphasie 4, fiche 8, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20la%20dysphasie
ancienne désignation, correct
- Association québécoise pour les enfants atteints d'audimutité 5, fiche 8, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20pour%20les%20enfants%20atteints%20d%27audimutit%C3%A9
ancienne désignation, correct
- A.Q.E.A. 6, fiche 8, Anglais, A%2EQ%2EE%2EA%2E
ancienne désignation, correct
- AQEA 7, fiche 8, Anglais, AQEA
ancienne désignation, correct
- A.Q.E.A. 6, fiche 8, Anglais, A%2EQ%2EE%2EA%2E
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Système nerveux
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Regroupement Langage Québec
1, fiche 8, Français, Regroupement%20Langage%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Regroupement pour la cause de la dysphasie et des troubles langagiers 2, fiche 8, Français, Regroupement%20pour%20la%20cause%20de%20la%20dysphasie%20et%20des%20troubles%20langagiers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- RCD TL 3, fiche 8, Français, RCD%20TL
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- RCD TL 3, fiche 8, Français, RCD%20TL
- Association québécoise de la dysphasie 4, fiche 8, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20la%20dysphasie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association québécoise pour les enfants atteints d’audimutité 5, fiche 8, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20pour%20les%20enfants%20atteints%20d%26rsquo%3Baudimutit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- A.Q.E.A. 6, fiche 8, Français, A%2EQ%2EE%2EA%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQEA 7, fiche 8, Français, AQEA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- A.Q.E.A. 6, fiche 8, Français, A%2EQ%2EE%2EA%2E
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regroupement Langage Québec est un organisme sans but lucratif qui favorise une meilleure connaissance du trouble primaire du langage(dysphasie) et des troubles associés au sein des organismes de soutien et du public. [L'organisme] est voué à la défense des droits des personnes dysphasiques et met en place des services d’aide et des outils promotionnels aux organismes membres. Par la réalisation de sa mission, Regroupement Langage Québec : est une force de rassemblement en matière de trouble primaire du langage(dysphasie) et troubles associés auprès des organismes membres, des partenaires stratégiques ainsi qu’auprès du public; vise à offrir des programmes favorisant l'intégration des personnes dysphasiques au sein des organismes membres dans le milieu de travail; est l'un des leaders de la cause de la dysphasie et troubles associés. Il fait la promotion et diffuse les connaissances sur le sujet auprès du public et des décideurs des organismes gouvernementaux et privés. 8, fiche 8, Français, - Regroupement%20Langage%20Qu%C3%A9bec
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L’Association québécoise pour les enfants atteints d’audimutité (A.Q.E.A.) a été fondée en 1986 pour regrouper des parents et des professionnels autour d’une cause leur tenant à coeur : la dysphasie. 6, fiche 8, Français, - Regroupement%20Langage%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Road Safety Professionals
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CARSP 1, fiche 9, Anglais, CARSP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Our organization represents a diverse group of professionals involved in the research, management, and delivery of road safety programmes in Canada. The association was formed in 1985 in order to: encourage the sharing of professional experience; facilitate communication and cooperation among road safety groups and agencies; promote research and professional development; provide an influential voice for road safety professionals with which to communicate knowledge-based opinions to policy-makers. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association canadienne des professionnels de la sécurité routière
1, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACPSER 1, fiche 9, Français, ACPSER
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ACPSER est formée d’un groupe multidisciplinaire de professionnels qui œuvrent dans les domaines de la recherche, de la gestion, et de la réalisation de programmes de sécurité routière au Canada. Formée en 1985, l'association a pour objectifs de : favoriser l'échange des expériences professionnelles; faciliter la communication et la coopération entre les divers groupes ou instances concernés par la sécurité routière; promouvoir la recherche et le développement des professionnels en sécurité routière; offrir aux professionnels une tribune leur permettant de conseiller les responsables des politiques et programmes en sécurité routière. 1, fiche 9, Français, - Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Professional Development and Certification Program
1, fiche 10, Anglais, Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to: Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities. 1, fiche 10, Anglais, - Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Professional Development and Certification Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel et de certification
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d’apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d’apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d’assurer la réalisation de priorités et d’initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d’exercer des pouvoirs délégués connexes. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’attestation de perfectionnement professionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- portfolio coordination
1, fiche 11, Anglais, portfolio%20coordination
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The term portfolio coordination refers to a Minister's responsibility to promote coherence in achieving the government's objectives, such as good governance, coordination of policy, legislation and programs, and accountability to Parliament and the public, by fostering cooperation among the organizations in his or her portfolio. 1, fiche 11, Anglais, - portfolio%20coordination
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coordination de portefeuille
1, fiche 11, Français, coordination%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Par coordination de portefeuille, on entend la responsabilité des ministres d’assurer la cohérence dans la réalisation des objectifs du gouvernement comme la bonne gouvernance, la coordination des politiques, des lois et des programmes ainsi que l'obligation de rendre compte au Parlement et à la population, en favorisant la coopération chez les organismes de leur portefeuille. 1, fiche 11, Français, - coordination%20de%20portefeuille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- charitable program
1, fiche 12, Anglais, charitable%20program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Charities can and do charge fees for their charitable programs, but when their fees are high enough that they exclude those in need of the service or provide a return above the break-even point, it raises the question of whether their purpose is indeed charitable. A key to identifying whether a training business or social business is a charitable program in its own right (as opposed to a potentially "related" business) is to determine whether its focus is on helping the clientele or on making a profit. 1, fiche 12, Anglais, - charitable%20program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- charitable programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- programme de bienfaisance
1, fiche 12, Français, programme%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- programme relevant de la bienfaisance 1, fiche 12, Français, programme%20relevant%20de%20la%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de bienfaisance peuvent exiger des frais pour leurs programmes de bienfaisance et elles le font. Toutefois, lorsque ces frais ont pour effet d’exclure certaines des personnes qui ont besoin de leurs services ou de donner à l'organisme un rendement qui va au-delà du seuil de rentabilité, cela soulève la question de savoir si son objectif relève véritablement de la bienfaisance. Un moyen clé de savoir si une entreprise de formation ou une entreprise sociale met [en] œuvre un programme relevant de la bienfaisance(par opposition à ce qui pourrait être une activité commerciale complémentaire) est de voir si elle se concentre sur l'aide à la clientèle plutôt que sur la réalisation d’un profit. 1, fiche 12, Français, - programme%20de%20bienfaisance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Public Administration (General)
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- transitory record
1, fiche 13, Anglais, transitory%20record
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- transitory document 2, fiche 13, Anglais, transitory%20document
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An unofficial and informal record that is required only for a limited time to ensure the completion of a routine action or the preparation of a subsequent record. 3, fiche 13, Anglais, - transitory%20record
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transitory records do not include records required by government institutions or ministers to control, support or document the delivery of programs, to carry out operations, to make decisions or to account for activites of government. 4, fiche 13, Anglais, - transitory%20record
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
transitory record: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 13, Anglais, - transitory%20record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration publique (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- document éphémère
1, fiche 13, Français, document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- document temporaire 2, fiche 13, Français, document%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Document non officiel, informel et provisoire qui sert à assurer l’exécution d’une tâche courante ou à préparer un autre document. 3, fiche 13, Français, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les documents éphémères ne comprennent pas les documents nécessaires aux institutions fédérales ou aux ministres pour contrôler, appuyer ou documenter la réalisation de programmes, pour effectuer des opérations, pour prendre des décisions, ou pour rendre compte d’activités du gouvernement. 4, fiche 13, Français, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
document éphémère : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 13, Français, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- budget-funded body
1, fiche 14, Anglais, budget%2Dfunded%20body
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Operating expenses include expenses incurred to carry out the programs of government departments and budget-funded bodies. 1, fiche 14, Anglais, - budget%2Dfunded%20body
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- organisme budgétaire
1, fiche 14, Français, organisme%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement comprend les dépenses encourues par les ministères et les organismes budgétaires afin de soutenir la réalisation de leurs programmes. 1, fiche 14, Français, - organisme%20budg%C3%A9taire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Service Technique de la Navigation Aérienne
1, fiche 15, Anglais, Service%20Technique%20de%20la%20Navigation%20A%C3%A9rienne
correct, Europe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- STNA 2, fiche 15, Anglais, STNA
correct, Europe
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Service Technique de la Navigation Aérienne
1, fiche 15, Français, Service%20Technique%20de%20la%20Navigation%20A%C3%A9rienne
correct, Europe
Fiche 15, Les abréviations, Français
- STNA 2, fiche 15, Français, STNA
correct, Europe
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Créé en février 1961. Le STNA a pour rôle principal l'étude et la réalisation des programmes d’équipement des organismes de la navigation aérienne. 3, fiche 15, Français, - Service%20Technique%20de%20la%20Navigation%20A%C3%A9rienne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- First Nations of Quebec and Labrador Health and Social Services Commission
1, fiche 16, Anglais, First%20Nations%20of%20Quebec%20and%20Labrador%20Health%20and%20Social%20Services%20Commission
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FNQLHSSC 1, fiche 16, Anglais, FNQLHSSC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Commission ... (FNQLHSSC) is to improve the physical, mental, emotional and spiritual well being of First Nation and Inuit individuals, families and communities in respect of their local autonomy and culture. By helping the communities that wish to initiate, develop and promote comprehensive health & social programs and services as designed by First Nations and Inuit organizations recognized by our First Nations and Inuit. The role of the FNQLHSSC is to assist Quebec and Labrador First Nations and Inuit communities and organizations in the defense, maintenance and the exercise of their inherent rights in health and social services as well as to help them in the realization (delivery) and the development of these programs. 1, fiche 16, Anglais, - First%20Nations%20of%20Quebec%20and%20Labrador%20Health%20and%20Social%20Services%20Commission
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Commission de la santé et des services sociaux des Premières Nations du Québec et du Labrador
1, fiche 16, Français, Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20du%20Labrador
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CSSSPNQL 1, fiche 16, Français, CSSSPNQL
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La mission de la Commission...(CSSSPNQL) est d’améliorer le bien-être physique, mental, émotionnel et spirituel des personnes, des familles et des communautés des Premières Nations et des Inuits dans le respect de leur culture et autonomie locale. En aidant les Communautés qui le désirent, à mettre sur pied, développer et faire avancer des programmes et des services globaux de santé et de services sociaux adaptés et conçus par des organismes des Premières Nations et des Inuits. Le rôle de la CSSSPNQL est d’assister les communautés et organismes des Premières Nations et Inuits du Québec et du Labrador dans la défense, le maintien et l'exercice des droits inhérents en matière de santé et de services sociaux, ainsi que de les aider dans la réalisation et le développement de ces programmes. 1, fiche 16, Français, - Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20du%20Labrador
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- International Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Democracy Assistance Dialogue
1, fiche 17, Anglais, Democracy%20Assistance%20Dialogue
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Democracy Assistance Dialogue aims to support democracy programmes by bringing together interested groups from the G8, EU [European Union] and the region. We encourage the Dialogues to also promote the role of women through political, educational and economic reform. At the Forum for the Future in Bahrain in November we will want to work together on the recommendations that emerge from these Dialogues and encourage further progress in these and other areas through 2006 and beyond. 1, fiche 17, Anglais, - Democracy%20Assistance%20Dialogue
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Relations internationales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Dialogue pour l’aide à la démocratie
1, fiche 17, Français, Dialogue%20pour%20l%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9mocratie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Dialogue pour l'aide à la démocratie vise à appuyer les programmes de démocratisation en réunissant des groupes intéressés du G8, de l'UE [Union européenne] et de la région. Nous préconisons que les Dialogues favorisent aussi le rôle des femmes par l'entremise de la réforme politique, éducationnelle et économique. Au Forum pour l'avenir qui se tiendra à Bahreïn en novembre, nous comptons travailler ensemble sur les recommandations issues de ces Dialogues et favoriser la réalisation d’autres progrès, dans ces domaines et dans d’autres, en 2006 et au-delà. 1, fiche 17, Français, - Dialogue%20pour%20l%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9mocratie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Partnership and Advisory Forums
1, fiche 18, Anglais, Partnership%20and%20Advisory%20Forums
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Partnership and Advisory Forums will increase dialogue on northern economic development issues and will also help to increase capacity in delivering projects in the North. The funding will also assist in increasing knowledge, skills and understanding related to roles and responsibilities of the various players involved in economic development in the territory. The Partnership and Advisory Forums is not included in individual territorial investment plans, i.e. program delivery arrangements and criteria will be established separately from this investment plan. 1, fiche 18, Anglais, - Partnership%20and%20Advisory%20Forums
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Forums en faveur des partenariats et de la consultation
1, fiche 18, Français, Forums%20en%20faveur%20des%20partenariats%20et%20de%20la%20consultation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les Forums en faveur des partenariats et de la consultation permettront d’intensifier le dialogue sur les questions de développement économique dans le Nord et permettront aussi d’améliorer la capacité de réaliser des projets dans le Nord. Le financement contribuera aussi à l'amélioration du savoir, des habiletés et de la compréhension en lien avec le rôle et les responsabilités des différents acteurs impliqués dans le développement économique des territoires. Les Forums en faveur des partenariats et de la consultation ne font pas partie du plan individuel d’investissements territoriaux; les ententes et les critères relatifs à la réalisation des programmes seront donc établis séparément à partir de ce plan d’investissement. 1, fiche 18, Français, - Forums%20en%20faveur%20des%20partenariats%20et%20de%20la%20consultation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Office of Chief Audit Executive
1, fiche 19, Anglais, Office%20of%20Chief%20Audit%20Executive
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. This Office oversees the professional conduct of internal audits and provides assurance on the adequacy of internal controls in the Agency, including assessments of controls over financial management and financial reporting, and of the delivery of programs and activities with due regard to economy, efficiency and effectiveness. 1, fiche 19, Anglais, - Office%20of%20Chief%20Audit%20Executive
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau du dirigeant principal de vérification
1, fiche 19, Français, Bureau%20du%20dirigeant%20principal%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada(ASPC). Le Bureau du dirigeant principal de la vérification voit à la réalisation de manière professionnelle des vérifications internes et assure l'adéquation des contrôles internes de l'ASPC, en particulier en évaluant les contrôles exercés sur la gestion financière et les rapports financiers et la prestation des programmes et activités en tenant compte des impératifs d’économie, d’efficacité et d’efficience. 1, fiche 19, Français, - Bureau%20du%20dirigeant%20principal%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Initiative
1, fiche 20, Anglais, Shared%20Systems%20Initiative
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SSI 1, fiche 20, Anglais, SSI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Shared Systems Initiative (SSI) is a major component of the government's strategy for improved program delivery and cost savings. The mandate provided a five-year timeframe in which to achieve several objectives related to a more effective and economical use of resources with respect of financial, materiel management, human resources and other administrative systems. 1, fiche 20, Anglais, - Shared%20Systems%20Initiative
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Initiative des systèmes partagés
1, fiche 20, Français, Initiative%20des%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ISP 1, fiche 20, Français, ISP
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des systèms partagés(ISP) est une composante majeure de la stratégie du gouvernement visant à améliorer la réalisation des programmes et à réaliser des économies. Son mandat porte sur un horizon de cinq ans et prévoit plusieurs objectifs touchant l'utilisation plus efficace et plus efficiente des ressources pour la gestion des finances, du matériel, des ressources humaines et autres composantes administratives. 1, fiche 20, Français, - Initiative%20des%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de partage des systèmes
- Initiative concernant les systèmes partagés
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- program development
1, fiche 21, Anglais, program%20development
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process of developing a program for a particular computer system. 2, fiche 21, Anglais, - program%20development
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élaboration de programmes
1, fiche 21, Français, %C3%A9laboration%20de%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- réalisation de programmes 2, fiche 21, Français, r%C3%A9alisation%20de%20programmes
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- communications staff
1, fiche 22, Anglais, communications%20staff
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- communications personnel 2, fiche 22, Anglais, communications%20personnel
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Communications staff provides support to the institution in achieving corporate objectives, developing policies and programs, in assessing major issues and determining the institution's response. In allocating resources to communications, institutions should ensure a balance of professional resources among the principal elements of the communications functions: research and analysis; advice; planning; and management of communications. 1, fiche 22, Anglais, - communications%20staff
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- personnel des communications
1, fiche 22, Français, personnel%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- préposés aux communications 2, fiche 22, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9s%20aux%20communications
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le personnel des communications assure le soutien voulu à l'institution pour la réalisation des objectifs globaux, l'élaboration des politiques et des programmes, l'évaluation des questions d’actualité et l'établissement de la ligne de conduite de l'institution. Au moment d’allouer des ressources aux communications, les institutions devraient veiller à la répartition équilibrée des ressources professionnelles entre les principaux éléments de la fonction de communication : recherche et analyse, prestation de conseils, planification et gestion des communications. 3, fiche 22, Français, - personnel%20des%20communications
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
personnel des communications : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 4, fiche 22, Français, - personnel%20des%20communications
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Secretariat of the Convention on Biological Diversity
1, fiche 23, Anglais, Secretariat%20of%20the%20Convention%20on%20Biological%20Diversity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SCBD 1, fiche 23, Anglais, SCBD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- CBD Secretariat 1, fiche 23, Anglais, CBD%20Secretariat
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This secretariat , based in Montreal, Canada, was established to support the goals of the Convention. Its primary functions are to organize meetings, prepare reports, assist member governments in the implementation of the various programmes of work, coordinate with other international organizations and collect and disseminate information. 1, fiche 23, Anglais, - Secretariat%20of%20the%20Convention%20on%20Biological%20Diversity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique
1, fiche 23, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SCDB 1, fiche 23, Français, SCDB
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Secrétariat de la CDB 1, fiche 23, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20CDB
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce secrétariat, basé à Montréal, Canada, a été établi pour faciliter la réalisation des objectifs de la Convention. Ses premières fonctions sont d’organiser des réunions, de préparer des rapports, soutenir les gouvernements membres dans la mise en œuvre des programmes de travail, coordonner avec d’autres organisations internationales, collecter et distribuer de l'information. 1, fiche 23, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Public-Private Partnerships Fund
1, fiche 24, Anglais, Public%2DPrivate%20Partnerships%20Fund
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Public-Private Partnerships (P3) around the world have been expanding rapidly to build needed infrastructure. Many countries are taking practical steps toward the development of programs aimed at fostering stronger P3 markets. The benefits of using P3s include: access to private-sector capital and expertise; faster completion of projects; and the transfer of risk to the private sector. In Canada, the federal government is taking a leadership role in developing P3 opportunities by establishing the P3 Fund. This fund will support innovative projects that provide an alternative to traditional government infrastructure procurement. 1, fiche 24, Anglais, - Public%2DPrivate%20Partnerships%20Fund
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Fonds des partenariats publics-privés
1, fiche 24, Français, Fonds%20des%20partenariats%20publics%2Dpriv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le recours aux partenariats publics-privés(P3) à l'échelle internationale a augmenté rapidement, et de nombreux pays prennent des mesures concrètes pour élaborer des programmes visant à favoriser des marchés P3 plus forts. Parmi les bénéfices reliés à l'utilisation des P3; l'accès aux capitaux privés et au savoir-faire; la réalisation des projets plus rapidement; et le transfert de risque au secteur privé. Le gouvernement du Canada assumera un rôle de leadership en développant des occasions de P3 par l'entremise du Fonds des partenariats publics-privés. Ce programme appuiera des projets innovateurs qui offrent une alternative aux marchés publics traditionnels en matière d’infrastructure. 1, fiche 24, Français, - Fonds%20des%20partenariats%20publics%2Dpriv%C3%A9s
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Fonds pour les partenariats public-privés
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Urban Sites
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- surrounding streetscape
1, fiche 25, Anglais, surrounding%20streetscape
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Some of the more common types of lettings that are encouraged are: commercial/retail lettings in a major urban centre where there is a demonstrated demand from the public and harmony with the surrounding streetscape; retail lettings where there is a clearly identified market demand for convenience goods or services, and commercial office lettings for space temporarily not required for federal program use. 2, fiche 25, Anglais, - surrounding%20streetscape
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- paysage des rues voisines
1, fiche 25, Français, paysage%20des%20rues%20voisines
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Voici certains types courants d’opérations de location que l'on encourage : la location de locaux à usage de commerce et pour la vente au détail dans les grandes agglomérations, lorsqu'on constate une demande du public et que cela s’harmonise avec le paysage des rues voisines; la location au détail, lorsqu'on constate clairement une demande sur le marché pour des biens ou des services de consommation courante et la location de locaux pour l'aménagement de bureaux d’affaires lorsque l'on n’ a pas besoin, provisoirement, de ces locaux pour la réalisation de programmes fédéraux. 2, fiche 25, Français, - paysage%20des%20rues%20voisines
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Management and Program Services Directorate
1, fiche 26, Anglais, Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MPSD 1, fiche 26, Anglais, MPSD
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas: leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services (e.g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence). 1, fiche 26, Anglais, - Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Direction des services de la gestion et des programmes
1, fiche 26, Français, Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DSGP 1, fiche 26, Français, DSGP
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes(DSGP) est un centre de leadership et d’expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d’appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d’apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e) s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs(p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction). 1, fiche 26, Français, - Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Royal Centre for Remote Sensing
1, fiche 27, Anglais, Royal%20Centre%20for%20Remote%20Sensing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CRTS 1, fiche 27, Anglais, CRTS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Royal Centre for Remote Sensing (CRTS) is the national institution responsible for the promotion, use and development of remote sensing applications in Morocco. CRTS coordinates and carries out the national program of remote sensing in collaboration with ministerial departments, private operators and universities. CRTS uses operational systems to collect, produce and analyze data from Earth observation satellites and other sources. It also runs the national archiving facilities. CRTS develops applications and methods in space technologies and related disciplines (remote sensing, GIS, positioning, telecommunications, ...) CRTS also provides training and education opportunities in space technologies, and maintains partnerships for research actions and programs with universities and research institutions. 1, fiche 27, Anglais, - Royal%20Centre%20for%20Remote%20Sensing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Télédétection
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre Royal de Télédétection Spatiale
1, fiche 27, Français, Centre%20Royal%20de%20T%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20Spatiale
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CRTS 2, fiche 27, Français, CRTS
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Créé par décret en décembre 1989, le CRTS a été mandaté pour promouvoir l'exploitation et le développement des applications de la télédétection au Maroc. Le CRTS coordonne et réalise le programme national en télédétection en collaboration avec les départements ministériels, les opérateurs privés et les universités marocaines. Le CRTS est responsable de l'acquisition, l'archivage et la diffusion des données et images, de l'observation de la Terre, de la réalisation des projets et du développement de méthodologies en Télédétection et Systèmes d’Information Géographique et domaines connexes. Il assure également un programme de Formation Continue dans le domaine des techniques spatiales et participe à des programmes et actions de recherche en partenariat avec des institutions de recherche nationales et étrangères. 3, fiche 27, Français, - Centre%20Royal%20de%20T%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20Spatiale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Teledetección
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Centro Real de Teledetección Espacial
1, fiche 27, Espagnol, Centro%20Real%20de%20Teledetecci%C3%B3n%20Espacial
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- CRTS 1, fiche 27, Espagnol, CRTS
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Space Centres
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Toulouse Space Centre
1, fiche 28, Anglais, Toulouse%20Space%20Centre
correct, France
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CST 1, fiche 28, Anglais, CST
correct, France
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Toulouse Space Centre (CST) has become a unique technical and operational centre in terms of both its size and the scope of its activities. Working in partnership with French industry, the CST develops complete space systems right through to their operational commissioning (e.g. positioning the Arabsat series), contributes to instrument design and development, participates in science projects and leads research or application programmes such as Spot, Hélios, Télécom, Argos and Sarsat-Cospas on behalf of CNES or space users. The CST is also responsible for the positioning and station-keeping of all satellites in CNES's charge. Its capabilities in the field of satellite operations are so renowned that it is used by French prime contractors to orbit satellites for operators outside France. The Toulouse Space Centre also runs a major research and technology programme. Its many technical facilities are used to investigate and analyse new basic technologies and to design future space systems. 2, fiche 28, Anglais, - Toulouse%20Space%20Centre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Toulouse Space Center
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Centres spatiaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre Spatial de Toulouse
1, fiche 28, Français, Centre%20Spatial%20de%20Toulouse
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CST 1, fiche 28, Français, CST
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Centre Spatial de Toulouse est un pôle technique et opérationnel unique par son importance et la diversité de ses activités, il développe, en partenariat avec l'industrie, des systèmes spatiaux complets jusqu'à leur mise en service opérationnelle. Il participe à la réalisation de projets scientifiques ou instrumentaux et pilote des programmes de recherche ou d’application pour le compte du Centre National d’Études Spatiales ou des utilisateurs(nationaux ou européens). 2, fiche 28, Français, - Centre%20Spatial%20de%20Toulouse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Centros espaciales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Centro espacial de Toulouse
1, fiche 28, Espagnol, Centro%20espacial%20de%20Toulouse
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- CET 2, fiche 28, Espagnol, CET
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Laboratoire de Physique des Océans
1, fiche 29, Anglais, Laboratoire%20de%20Physique%20des%20Oc%C3%A9ans
correct, France
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LPO 1, fiche 29, Anglais, LPO
correct, France
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Physical Laboratory for Oceans
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Physique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Laboratoire de Physique des Océans
1, fiche 29, Français, Laboratoire%20de%20Physique%20des%20Oc%C3%A9ans
correct, nom masculin, France
Fiche 29, Les abréviations, Français
- LPO 1, fiche 29, Français, LPO
correct, nom masculin, France
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Crée le 1er janvier 1991. Le LPO a pour missions de proposer et de mener des programmes de recherche en Océanographie Physique, destinés à comprendre et modéliser la circulation océanique. Ces programmes se basent sur des études théoriques, sur des modèles numériques, sur l'analyse de données historiques, et sur la réalisation de campagnes à la mer. 1, fiche 29, Français, - Laboratoire%20de%20Physique%20des%20Oc%C3%A9ans
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Física
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio de Física de los Océanos
1, fiche 29, Espagnol, Laboratorio%20de%20F%C3%ADsica%20de%20los%20Oc%C3%A9anos
correct, nom masculin, France
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- LPO 1, fiche 29, Espagnol, LPO
correct, nom masculin, France
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Public Service
- Ecology (General)
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- green government
1, fiche 30, Anglais, green%20government
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The contractor shall support PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and the tenants in delivery of broader Government objectives and shall: ... participate in workplace health and safety committees and other facilities related activities where required; and participate in "Green" Government initiatives. 2, fiche 30, Anglais, - green%20government
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fonction publique
- Écologie (Généralités)
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- écogouvernement
1, fiche 30, Français, %C3%A9cogouvernement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'entrepreneur appuiera TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et les locataires dans la réalisation des objectifs généraux du gouvernement et devra :[...] participer au besoin à des comités de santé et de sécurité au travail et en répondant à d’autres exigences relatives aux installations; participer aux initiatives de l'écogouvernement, par exemple aux programmes de recyclage. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9cogouvernement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- server module
1, fiche 31, Anglais, server%20module
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The HTTP module also contains a very simple server module which can be used for experimenting but which is not a full blown server. 2, fiche 31, Anglais, - server%20module
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- module serveur
1, fiche 31, Français, module%20serveur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une solution est apportée dans les années 90 : le modèle client-serveur. Une application est bâtie selon une architecture client-serveur lorsqu'elle est composée de deux programmes, coopérant l'un avec l'autre à la réalisation d’un même traitement. La première partie, appelée module client, est installée sur le poste de travail alors que la seconde, appelée module serveur, est implantée sur l'ordinateur(ou même des ordinateurs éventuellement situés dans des lieux géographiques différents) chargé de rendre le service(micro, mini ou grand système). 2, fiche 31, Français, - module%20serveur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Budget and Management Committee
1, fiche 32, Anglais, Budget%20and%20Management%20Committee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BMC 1, fiche 32, Anglais, BMC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Budget and Administrative Committee 2, fiche 32, Anglais, Budget%20and%20Administrative%20Committee
ancienne désignation
- BAC 2, fiche 32, Anglais, BAC
ancienne désignation
- BAC 2, fiche 32, Anglais, BAC
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A Committee established in 1993 to advise APEC Senior Officials on budgetary, administrative and managerial issues. In 1998, the BMC was remodelled to focus its work on the management of APEC projects. 3, fiche 32, Anglais, - Budget%20and%20Management%20Committee
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Today, the BMC reviews and assesses budget requests for various projects and programs, examines and evaluates progress reports of ongoing and completed projects, and drafts the annual APEC budget. 1, fiche 32, Anglais, - Budget%20and%20Management%20Committee
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Asia Pacific Economic Cooperation (APEC). 4, fiche 32, Anglais, - Budget%20and%20Management%20Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité du budget et de la gestion
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- BMC 1, fiche 32, Français, BMC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Comité du budget et de l’administration 1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
ancienne désignation, nom masculin
- BAC 1, fiche 32, Français, BAC
ancienne désignation, nom masculin
- BAC 1, fiche 32, Français, BAC
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Comité créé en 1993 pour conseiller les hauts fonctionnaires de l’APEC sur les questions budgétaires, administratives et liées à la gestion. En 1998, le BMC a été remodelé pour qu’il se consacre à la gestion des projets de l’APEC. 2, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20la%20gestion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, le BMC examine et évalue les demandes de crédit budgétaire pour différents projets et programmes, ainsi que les rapports d’avancement relatifs à des projets en cours de réalisation ou terminés, et établit le budget annuel de l'APEC. 1, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20la%20gestion
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 2, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20la%20gestion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Presupuesto y Administración
1, fiche 32, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Presupuesto%20y%20Administraci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Renewal Advisory Board
1, fiche 33, Anglais, Fisheries%20Renewal%20Advisory%20Board
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Both Governments (Canada and British Columbia) agree to establish a joint Fisheries Renewal Advisory Board ... to coordinate each government's respective development and delivery of programs in the areas of habitat restoration and salmonid enhancement... The Board would have a mandate to directly involve stakeholders and communities in restoration and enhancement priority setting and in program delivery. 1, fiche 33, Anglais, - Fisheries%20Renewal%20Advisory%20Board
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif du renouvellement des pêches
1, fiche 33, Français, Conseil%20consultatif%20du%20renouvellement%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les deux gouvernements(Canada et Colombie-Britannique) conviennent de créer un tel conseil... pour coordonner l'élaboration et la réalisation par chaque gouvernement des programmes dans les domaines du rétablissement de l'habitat et de la mise en valeur des salmonidés. Le Conseil aurait le mandat de faire participer directement les intervenants et les collectivités dans l'établissement des priorités et la réalisation des programmes de rétablissement et de mise en valeur. 1, fiche 33, Français, - Conseil%20consultatif%20du%20renouvellement%20des%20p%C3%AAches
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Quality Control (Management)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Evaluation Tool Kit 1, fiche 34, Anglais, Evaluation%20Tool%20Kit
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
EDD is proud to initiate a new series of publications entitled Evaluation Tool Kit. The objective of the series is to build evaluation capacity and knowledge throughout HRDC [Human Resources Development Canada] and its partner organisations by providing pertinent information about designing, planning and conducting an evaluation. Existing information about particular topics will be synthesised and made readily accessible in short, precise reports which are adapted to the evaluation of human resources development programs. 1, fiche 34, Anglais, - Evaluation%20Tool%20Kit
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Evaluation Tool Kit series
- Evaluation Toolkit series
- Evaluation Toolkit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Les outils de l’évaluation
1, fiche 34, Français, Les%20outils%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de l'Évaluation et du développement des données est fière de lancer une nouvelle série de publications intitulée «Les outils de l'évaluation », qui vise à accroître les compétences et les connaissances en matière d’évaluation dans l'ensemble de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] et de ses organismes partenaires en offrant de l'information pertinente concernant la conception, la planification et la réalisation d’une évaluation. La série permet de regrouper l'information disponible sur un sujet donné dans de courts rapports axés sur l'évaluation des programmes de développement des ressources humaines. 1, fiche 34, Français, - Les%20outils%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Série : Les outils de l’évaluation
- série Les outils de l’évaluation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Program Delivery Re-engineering Section 1, fiche 35, Anglais, Program%20Delivery%20Re%2Dengineering%20Section
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Program Delivery Reengineering Section
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Section de la restructuration de la réalisation des programmes
1, fiche 35, Français, Section%20de%20la%20restructuration%20de%20la%20r%C3%A9alisation%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- System Names
- Working Practices and Conditions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Resource Utilization and Program Delivery Management System 1, fiche 36, Anglais, Resource%20Utilization%20and%20Program%20Delivery%20Management%20System
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- RUPDeMS 1, fiche 36, Anglais, RUPDeMS
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Régimes et conditions de travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'utilisation des ressources et de la réalisation des programmes
1, fiche 36, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27utilisation%20des%20ressources%20et%20de%20la%20r%C3%A9alisation%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- RUPDeMS 1, fiche 36, Français, RUPDeMS
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l’information]. 1, fiche 36, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27utilisation%20des%20ressources%20et%20de%20la%20r%C3%A9alisation%20des%20programmes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-11-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Alcohol and Drug Education and Research Program 1, fiche 37, Anglais, Alcohol%20and%20Drug%20Education%20and%20Research%20Program
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme pour la recherche, la réalisation et la mise en marche de programmes améliorés d’éducation, de traitement et de prévention dans le domaine de l'abus de l'alcool et des autres drogues
1, fiche 37, Français, Programme%20pour%20la%20recherche%2C%20la%20r%C3%A9alisation%20et%20la%20mise%20en%20marche%20de%20programmes%20am%C3%A9lior%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%2C%20de%20traitement%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27abus%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Attikamekw/Sipi Coordination Committee
1, fiche 38, Anglais, Attikamekw%2FSipi%20Coordination%20Committee
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Attikamekw/Sipi Coordination Committee is also working on developing an Attikmek education programme and setting up pedagogical services. At present the emphasis is on training teachers for kindergarten to grade two. Similarly, the committee members are preparing - in the Attikamek language - a course in natural science dealing with the six Attikamek seasons. 1, fiche 38, Anglais, - Attikamekw%2FSipi%20Coordination%20Committee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité de coordination Attikamekw/Sipi
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20Attikamekw%2FSipi
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- C.C.A.S. 1, fiche 38, Français, C%2EC%2EA%2ES%2E
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une réalisation importante des communautés attikameks d’Obedjiwan, de Weymontachingue et de Manouane est la mise sur pied du Comité de coordination Attikamekw/Sipi(C. C. A. S.) dont le mandat est d’élaborer des programmes dans les domaines de l'éducation, des services sociaux et de l'économie. Le bureau du C. C. A. S. à La Tuque emploie trois personnes travaillant de concert avec les éducateurs attikameks pour améliorer les programmes scolaires [...] Le C. C. A. S. est aussi responsable de la production d’une journée d’information et de la planification de cours et d’ateliers pour la formation de technolinguistes, d’écrivains et d’illustrateurs attikameks. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20Attikamekw%2FSipi
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Renewing Services and Program Delivery
1, fiche 39, Anglais, Renewing%20Services%20and%20Program%20Delivery
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Category A, Award Group 1 1, fiche 39, Anglais, - Renewing%20Services%20and%20Program%20Delivery
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
of the Federal Awards Program "Distinctions 94" on the Oct. 24, 1994, along with the Government Technology Exhibition and the Professional Development Forum 1, fiche 39, Anglais, - Renewing%20Services%20and%20Program%20Delivery
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Renouveler la prestation des services et la réalisation des programmes
1, fiche 39, Français, Renouveler%20la%20prestation%20des%20services%20et%20la%20r%C3%A9alisation%20des%20programmes
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Catégorie A, Groupe 1 1, fiche 39, Français, - Renouveler%20la%20prestation%20des%20services%20et%20la%20r%C3%A9alisation%20des%20programmes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- interim deficit target
1, fiche 40, Anglais, interim%20deficit%20target
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
These measures will be supplemented in the 1995 budget with further initiatives to reform major spending programs. Together, the measures in this two-stage budget process will be targeted to securing the achievement of the government's interim deficit target for 1996-97 and ensure that the deficit continues to decline thereafter. 1, fiche 40, Anglais, - interim%20deficit%20target
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- objectif intermédiaire en matière de déficit
1, fiche 40, Français, objectif%20interm%C3%A9diaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ces mesures seront complétées, dans le budget de 1995, par d’autres initiatives de réforme visant les principales dépenses de programmes. Dans leur ensemble, les mesures prévues dans ce processus budgétaire en deux temps seront axées sur la réalisation de l'objectif intermédiaire fixé par le gouvernement en matière de déficit pour 1996-97 et une diminution continue du déficit par la suite. 1, fiche 40, Français, - objectif%20interm%C3%A9diaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9ficit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Government Program Delivery Mechanisms 1, fiche 41, Anglais, Government%20Program%20Delivery%20Mechanisms
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Discussion paper no. 6, May, 1988 written by Tom M. Koplyay and Arnold Tennenhouse. 1, fiche 41, Anglais, - Government%20Program%20Delivery%20Mechanisms
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Government Program Delivery Mechanism
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Mécanismes de réalisation des programmes du gouvernement
1, fiche 41, Français, M%C3%A9canismes%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20programmes%20du%20gouvernement
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Document de travail, Bureau du vérificateur général du Canada. 1, fiche 41, Français, - M%C3%A9canismes%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20programmes%20du%20gouvernement
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Mécanisme de réalisation des programmes du gouvernement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Engineering Computer Development System 1, fiche 42, Anglais, Engineering%20Computer%20Development%20System
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système de réalisation par l'ingénierie de programmes par ordinateur 1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9alisation%20par%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20programmes%20par%20ordinateur
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


