TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REALISATION ROUTES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Earthmoving
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground planning drawing
1, fiche 1, Anglais, ground%20planning%20drawing
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A groundworks drawing which specifies the scope and performance of top layer and covering on footpaths, roadways, planting area, etc. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - ground%20planning%20drawing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground planning drawing: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20planning%20drawing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Terrassement
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dessin de planification des sols
1, fiche 1, Français, dessin%20de%20planification%20des%20sols
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dessin de fondations spécifiant l'étendue et la réalisation de la couche supérieure et du revêtement des bandes piétonnes, routes, zones de plantation, etc. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 1, Français, - dessin%20de%20planification%20des%20sols
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dessin de planification des sols : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - dessin%20de%20planification%20des%20sols
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liquidator
1, fiche 2, Anglais, liquidator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A person] involved in the elimination of the nuclear disaster's consequences on site. 1, fiche 2, Anglais, - liquidator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Among them are clean up workers, construction workers, drivers, soldiers, radiological survey staff, scientists and officials. 1, fiche 2, Anglais, - liquidator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liquidateur
1, fiche 2, Français, liquidateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- liquidatrice 2, fiche 2, Français, liquidatrice
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Accident nucléaire de Tchernobyl] Les liquidateurs furent chargés de travaux de décontamination du site et des routes, de l'entreposage de déchets, de la construction de barrages et de la réalisation de nouveaux logements pour le personnel d’exploitation, les tranches 1 à 3 restant en fonctionnement. Mais la principale tâche des liquidateurs fut la construction du sarcophage. 1, fiche 2, Français, - liquidateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Roadside Survey
1, fiche 3, Anglais, National%20Roadside%20Survey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NRS 1, fiche 3, Anglais, NRS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1999. The NRS project was undertaken by transportation officials of the federal, provincial and territorial governments, coordinated by the Canadian Council of Motor Transport Administrators (CCMTA). 1, fiche 3, Anglais, - National%20Roadside%20Survey
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In 2005-06, Transport Canada also led the development of a strategy for conducting a fourth National Roadside Survey (NRS). The NRS is a joint federal-provincial-territorial data collection and analysis project, using passive data gathering technology to provide information on trucking operations. The scope of the coverage of the trucking operations includes the National Highway System network and encompasses not only Canadian-based commercial trucking firms but also U.S.-domiciled trucking firms operating in the Canada-U.S. trade context and private trucks operated by shippers for their own account. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Roadside%20Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête nationale au bord des routes
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20nationale%20au%20bord%20des%20routes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ENR 1, fiche 3, Français, ENR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le projet de l’ENR a été mis sur pied par des fonctionnaires des gouvernements fédéral, provinciaux et des territoires responsables du transport, sous la direction du Conseil canadien des administrateurs en transport motorisé (CCATM). 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20au%20bord%20des%20routes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En 2005-2006, Transports Canada a également dirigé l'élaboration d’une stratégie pour la réalisation d’une quatrième Enquête nationale au bord des routes(ENR). L'ENR est un projet fédéral-provincial-territorial de collecte et d’analyse des données, qui utilise des techniques passives de collecte des données afin de rassembler des renseignements sur les activités de camionnage. La portée de la couverture des activités de camionnage englobe le réseau routier national, les entreprises de camionnage ayant leur siège au Canada ainsi que les entreprises domiciliées aux États-Unis qui exploitent des services dans le cadre du commerce entre le Canada et les États-Unis et les camions privés exploités par des expéditeurs pour leur propre compte. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20au%20bord%20des%20routes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paving practice 1, fiche 4, Anglais, paving%20practice
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réalisation des routes 1, fiche 4, Français, r%C3%A9alisation%20des%20routes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


