TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REALISATION SOCIALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charitable program
1, fiche 1, Anglais, charitable%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Charities can and do charge fees for their charitable programs, but when their fees are high enough that they exclude those in need of the service or provide a return above the break-even point, it raises the question of whether their purpose is indeed charitable. A key to identifying whether a training business or social business is a charitable program in its own right (as opposed to a potentially "related" business) is to determine whether its focus is on helping the clientele or on making a profit. 1, fiche 1, Anglais, - charitable%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- charitable programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de bienfaisance
1, fiche 1, Français, programme%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme relevant de la bienfaisance 1, fiche 1, Français, programme%20relevant%20de%20la%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de bienfaisance peuvent exiger des frais pour leurs programmes de bienfaisance et elles le font. Toutefois, lorsque ces frais ont pour effet d’exclure certaines des personnes qui ont besoin de leurs services ou de donner à l'organisme un rendement qui va au-delà du seuil de rentabilité, cela soulève la question de savoir si son objectif relève véritablement de la bienfaisance. Un moyen clé de savoir si une entreprise de formation ou une entreprise sociale met [en] œuvre un programme relevant de la bienfaisance(par opposition à ce qui pourrait être une activité commerciale complémentaire) est de voir si elle se concentre sur l'aide à la clientèle plutôt que sur la réalisation d’un profit. 1, fiche 1, Français, - programme%20de%20bienfaisance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association pour l'intégration communautaire de l'Outaouais
1, fiche 2, Anglais, Association%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20communautaire%20de%20l%27Outaouais
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APICO 1, fiche 2, Anglais, APICO
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Provides support and assistance to the intellectually disabled and their family. 2, fiche 2, Anglais, - Association%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20communautaire%20de%20l%27Outaouais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Association for Community Living of the Outaouais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association pour l’intégration communautaire de l’Outaouais
1, fiche 2, Français, Association%20pour%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20communautaire%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APICO 1, fiche 2, Français, APICO
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Outre le fait de favoriser et faciliter l'intégration sociale et communautaire, notre service vise à : Offrir un service de répit et de soutien aux familles; Développer des compétences personnelles et sociales; Favoriser la réalisation d’activités dans un climat valorisant. 2, fiche 2, Français, - Association%20pour%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20communautaire%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- individualized service plan 1, fiche 3, Anglais, individualized%20service%20plan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For most handicapped people, appropriate social integration requires an individualized service plan. This plan is a tool that ensures planned and coordinated resource and service delivery capable of fulfilling the needs of the individual by promoting autonomy and integration into the community (Ministère de la Santé et des Services sociaux. The Integration of Intellectually Handicapped Persons: A human and social imperative. 1, fiche 3, Anglais, - individualized%20service%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan de services individualisés
1, fiche 3, Français, plan%20de%20services%20individualis%C3%A9s
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil de planification et de coordination de services individuels nécessaires à la réalisation et au maintien de l'intégration sociale d’une personne ayant une déficience intellectuelle. 1, fiche 3, Français, - plan%20de%20services%20individualis%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- residential building collective facility
1, fiche 4, Anglais, residential%20building%20collective%20facility
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- local collectif résidentiel
1, fiche 4, Français, local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mètres carrés sociaux 2, fiche 4, Français, m%C3%A8tres%20carr%C3%A9s%20sociaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Local polyvalent destiné à des activités socioculturelles dont la construction est obligatoire dans les ensembles de plus de 200 logements. 3, fiche 4, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les locaux collectifs résidentiels qui ont aussi été appelés mètres carrés sociaux en terminologie administrative, sont des locaux d’usage commun destinés à favoriser une vie sociale au niveau du groupe d’habitation auquel ils sont incorporés. Ce sont des locaux essentiellement polyvalents, de l'ordre d’une centaine de mètres carrés, ordinairement situés au rez-de-chaussée d’un immeuble d’habitation(mais ils doivent si possible être ouverts sur l'extérieur). Ils peuvent aussi être intégrés à un centre commercial ou former un petit bâtiment en contact avec un espace vert résidentiel, etc. Dans un grand ensemble existant, la réalisation d’un local collectif résidentiel peut s’opérer par transformation d’un logement en rez-de-chaussée. 4, fiche 4, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Locaux Collectifs Résidentiels. Il s’agit d’équipements gérés par une association loi 1901. [Il s’agit] pour l’essentiel, de réserver aux habitants une surface, dite mètres carrés sociaux. Ces locaux sont réservés aux habitants de l’immeuble et ils leur permettent de se retrouver pour des réunions ou [des] activités d’animation. Certains peuvent proposer des activités sportives de loisirs. 5, fiche 4, Français, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Operation By-Pass 1, fiche 5, Anglais, Operation%20By%2DPass
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Operation By-Pass attempts to find ways to by-pass complicated procedures, to make things simpler or to get around problems. 1, fiche 5, Anglais, - Operation%20By%2DPass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Operation Bypass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Opération Retour à l’essentiel
1, fiche 5, Français, Op%C3%A9ration%20Retour%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessentiel
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de trouver des manières de simplifier la réalisation des tâches relatives à la réinsertion sociale des délinquants. 1, fiche 5, Français, - Op%C3%A9ration%20Retour%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessentiel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- social achievement 1, fiche 6, Anglais, social%20achievement
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réalisation sociale
1, fiche 6, Français, r%C3%A9alisation%20sociale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


