TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REALISATIONS 1998 [2 fiches]

Fiche 1 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration fédérale
OBS

Titre d’un rapport sur les réalisations de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] en 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
OBS

Paul Andreas Mahr, the Conductor of the Prince George Symphony Orchestra, is the 1998 winner of the Heinz Unger Award. John Brotman, Ontario Arts Council (OAC) Music Officer presented the $5,500 prize today at the Orchestras Canada National Conference in Edmonton. The Heinz Unger Award is given every two years to encourage and highlight the accomplishments of a young or mid-career Canadian conductor. Nominations are put forward by Orchestras Canada and a panel of experts from the music community selects the winner.

Terme(s)-clé(s)
  • Heinz Hunger Award for Conducting

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
OBS

Le prix Heinz Unger 1998 a été décerné au chef de l'orchestre symphonique de Prince George, Paul Andreas Mahr. C'est John Brotman, responsable de la musique au Conseil des arts de l'Ontario, qui lui a remis le prix de 5 500 $ au colloque national d’Orchestres Canada, à Edmonton. Le prix Heinz Unger est décerné tous les deux ans pour encourager et promouvoir les réalisations d’un chef d’orchestre canadien, en début ou en milieu de carrière. Les candidatures sont présentées par Orchestres Canada, et un comité composé d’experts du milieu canadien de la musique choisit le lauréat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :