TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REALISATIONS GOUVERNEMENT [17 fiches]

Fiche 1 2024-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rights and Freedoms
OBS

In 2019, the Government of Canada released "Building a Foundation for Change: Canada's Anti-Racism Strategy 2019-2022." This Strategy laid the groundwork for demonstrating federal leadership and empowering communities. Building on the lessons and accomplishments from the first Strategy, "Changing Systems, Transforming Lives: Canada's Anti-Racism Strategy 2024-2028" is developed based on robust evidence and input from people and communities with lived experience of racism. It aims to tackle systemic racism and make our communities more inclusive and prosperous.

Terme(s)-clé(s)
  • Changing Systems, Transforming Lives
  • Canada's Anti-Racism Strategy 2024-2028

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droits et libertés
OBS

En 2019, le gouvernement du Canada a lancé «Construire une fondation pour le changement : La stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022». Cette stratégie a jeté les bases pour un leadership fédéral et l'autonomisationdes communautés. Prenant appui sur les leçons et les réalisations de la première stratégie, «Changer les systèmes pour transformer des vies : lastratégie canadienne de lutte contre le racisme 2024-2028» aété élaborée à la lumière de données probantes rigoureuses et de la contribution de personnes et communautés qui subissent le racisme. La stratégie vise à confronter le racisme systémique et à rendre nos communautés plus inclusives et prospères.

Terme(s)-clé(s)
  • Changer les systèmes pour transformer des vies
  • la stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2024-2028

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Internet and Telematics
OBS

The Digital Government Community Awards recognize digital excellence in the federal public service community and celebrate the community's achievements. They highlight high‑impact initiatives, exceptional contributions, as well as best practices in implementing digital standards.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Internet et télématique
OBS

Les Prix de la collectivité du numérique du gouvernement visent à reconnaître l'excellence numérique dans la fonction publique fédérale et célèbrent les réalisations de cette collectivité. Ils mettent en évidence les initiatives à forte incidence, les contributions exceptionnelles ainsi que les pratiques exemplaires en matière de communications.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board Secretariat (TBS).

OBS

The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT).

OBS

La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information(DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information(Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • National and International Economics
DEF

A point at which a country receives the remaining balance of its assistance committed at the decision point, together with an additional disbursement of interest income ...

CONT

The completion point under the enhanced HIPC Initiative [Heavily Indebted Poor Countries Initiative] is when creditors commit irrevocably to and fully deliver debt relief.

OBS

The timing of the completion point is linked to the implementation of pre-agreed key structural reforms (i.e., floating completion point).

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Économie nationale et internationale
CONT

[...] le point d’achèvement, sur le plan technique, n’ est rien d’autre qu'une échéance du calendrier, une date quelque part où les bailleurs de fonds traditionnels auront à examiner les réalisations du gouvernement sur les engagements qu'il a souscrit au DSRP [Document stratégique de réduction de la pauvreté]. En fait, le point d’achèvement interviendra une année après la validation du DSRP définitif et non plus intérimaire, par les bailleurs de fonds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Economía nacional e internacional
CONT

El punto de culminación, denominado así por los expertos del Fondo Monetario Internacional, se da en el momento preciso en que los organismos financieros deciden que el país ha cumplido con una serie de requisitos financieros, económicos y sociales que le permitan acceder a reducciones sustanciales de sus débitos con la comunidad financiera mundial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • National History
  • Labour and Employment
OBS

Canadians have worked in very diverse work-spaces throughout the 20th century. This photographic exhibition gives the viewer a closer look at these spaces and, more importantly, offers a perspective on the ordinary people who work within them. These people were not selected because of their fame or name, but for the ways in which they are representative of Canada and its economy, whether they are at work outdoors, underground, in a factory or in the home. These photographs were produced for many reasons: as a tool of communication; as a means for the government to promote and administer its programs; as a way for industry to advertise its achievements and thereby demonstrate corporate pride; to enable ordinary citizens to produce an historical and cultural record of a subject of personal importance to them.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Histoires nationales
  • Travail et emploi
OBS

Les Canadiens ont travaillé dans des lieux très diversifiés au cours du XXe siècle. Cette exposition de photographies permet de se familiariser avec ces lieux et, surtout, met en valeur les gens qui y ont travaillé. Ces gens n’ ont pas été choisis en raison de leur célébrité, mais bien parce qu'ils sont représentatifs du Canada et de son économie, et ce, qu'ils travaillent en plein air, sous terre, en usine ou à la maison. Ces photographies ont été produites pour de nombreuses raisons : comme outil de communication; comme moyen pour le gouvernement de promouvoir et d’administrer ses programmes; comme façon pour l'industrie de mettre en valeur ses réalisations et d’afficher sa fierté; pour permettre aux citoyens de produire un document historique et culturel sur un sujet important à leurs yeux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

The Canadian Honours System ensures that we, as proud Canadians, recognize citizens who make a difference in our country through dedicated service to our communities, outstanding achievement, unselfish acts of bravery and meritorious behaviour. In presenting these honours to deserving Canadians, we pay tribute to exceptional contributions that have enriched not only the country but also the world. Her Majesty Queen Elizabeth II is the fount of our Canadian Honours System. As our Sovereign, only the Queen of Canada can approve the creation of an honour, based on the recommendation of the Government of Canada. The Governor General administers all responsibilities relating to Canadian Honours on the Queen's behalf.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Régime canadien de distinctions honorifiques assure que nous, fiers Canadiens, rendons hommage aux citoyens qui méritent la reconnaissance de la nation en raison de services dévoués rendus dans nos collectivités, de réalisations remarquables, d’actes de bravoure altruistes et de conduites méritoires. En présentant ces distinctions honorifiques aux Canadiens méritants, nous rendons hommage aux contributions exceptionnelles qui ont enrichi non seulement notre pays, mais le monde entier. Sa Majesté la reine Elizabeth II est à la source de notre Régime canadien de distinctions honorifiques. En sa qualité de souveraine, seule la reine du Canada peut approuver la création d’une distinction, sur la recommandation du gouvernement du Canada. Le gouverneur général exerce, au nom de la Reine, toutes les prérogatives relatives à l'administration des distinctions honorifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Prizes and Trophies (Sports)
OBS

The International Swimming Hall of Fame Gold Medallion Award is presented each year to a former competitive swimmer for his or her national or international significant achievements in the field of science, entertainment, art, business, education, or government. There are no restrictions other than the recipient must be an outstanding adult whose life has served as an inspiration for youth.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Prix et trophées (Sports)
OBS

Le Prix de la médaille d’or est décerné chaque année à un ancien nageur de compétition pour des réalisations nationales ou internationales dans le domaine des sciences, du spectacle, des arts, des affaires, de l'éducation ou du gouvernement. Parlement du Canada, 37e législature, 1re session, Hansard révisé, numéro 190, jeudi 23 mai 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Prix de la médaille d’or

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Economic and Industrial Sociology
  • Labour and Employment
OBS

The Federal Contractors Program participates in the granting of Merit Awards in recognition of special achievements made by organizations in implementing employment equity programs. The Government of Canada introduced the Merit Awards Program in 1990. The awards were established to publicly honour those organizations that have gone beyond compliance with basic requirements and shown creativeness and special efforts to enhance their workplace diversity and inclusiveness.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Sociologie économique et industrielle
  • Travail et emploi
OBS

Ce sont des prix d’excellence à la remise desquels le Programme du travail participe. Le gouvernement du Canada les a créés, en 1990, pour souligner publiquement les réalisations des organisations qui dépassent les exigences de base de l'équité en matière d’emploi et qui font preuve de créativité pour améliorer la diversité de leur effectif et l'intégration de leurs employés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • GOL accomplishments
  • Government On-Line accomplishments
  • Government Online accomplishments

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • réalisations liées au GED
  • réalisations liées au gouvernement en direct

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
OBS

Generations CanConnect is a Government of Canada initiative under the Connecting Canadians agenda and in response to the United Nations 1999 International Year of Older Persons. Generations CanConnect links seniors and youth in communities across Canada in a dialogue which explores, records and celebrates seniors' contributions to their country and their communities. By creatively using information technology and the power of the Information Highway, a digital archive of seniors' memories, experiences and personal treasures will be created and made accessible to all Canadians through the Generations CanConnect website.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

ConnectAction des générations est une initiative du gouvernement du Canada qui s’inscrit dans le cadre de l'Année internationale des personnes âgées(1999) proclamée par les Nations Unies. Elle fait partie de la stratégie Un Canada branché. ConnectAction des générations vise à joindre jeunes et moins jeunes des quatre coins du Canada dans un dialogue sur les technologies de l'information. Les jeunes pourront découvrir, consigner et mettre en valeur la vie et les réalisations des aînés en utilisant les immenses ressources de l'autoroute de l'information. Des archives numériques seront ainsi créées, rendant les souvenirs, les trésors personnels et les expériences des aînés accessibles à tous les Canadiens par l'entremise du site Web ConnectAction des générations.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Titre d’une allocution prononcée par Jocelyne Bourgon, ancienne greffière du Conseil privé en décembre 1998 lors du Forum sur la gestion des activités fédérales en sciences et en technologie.

Terme(s)-clé(s)
  • Les sciences et la technologie au gouvernement fédéral
  • Les sciences et la technologie au gouvernement fédéral-réalisations et défis

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Published in 1996 by the Liberal Party of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Publié en 1996 par le Partie libéral du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Publication and Bookselling
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Government Achievement Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Édition et librairie
  • Administration fédérale
OBS

Publication du Bureau du Conseil privé.

Terme(s)-clé(s)
  • Réalisation du gouvernement

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1987 by Industry, Science and Technology Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of persons with a disability
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Government Achievement of Importance to Disabled Canadians

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Administration fédérale
OBS

Source : Lexique des personnes handicapées.

Terme(s)-clé(s)
  • Réalisation du Gouvernement intéressant les Canadiens handicapés

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d’un rapport sur les réalisations du gouvernement fédéral relativement à l'équité en matière d’emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :