TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REALISE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scanning laser ophthalmoscopy
1, fiche 1, Anglais, scanning%20laser%20ophthalmoscopy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLO 2, fiche 1, Anglais, SLO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- laser scanning ophthalmoscopy 3, fiche 1, Anglais, laser%20scanning%20ophthalmoscopy
correct, nom
- LSO 3, fiche 1, Anglais, LSO
correct, nom
- LSO 3, fiche 1, Anglais, LSO
- confocal scanning laser ophthalmoscopy 4, fiche 1, Anglais, confocal%20scanning%20laser%20ophthalmoscopy
nom
- cSLO 5, fiche 1, Anglais, cSLO
nom
- cSLO 5, fiche 1, Anglais, cSLO
- confocal laser scanning ophthalmoscopy 6, fiche 1, Anglais, confocal%20laser%20scanning%20ophthalmoscopy
nom
- cLSO 7, fiche 1, Anglais, cLSO
nom
- cLSO 7, fiche 1, Anglais, cLSO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scanning laser ophthalmoscopy is an imaging technique that mimics essential features of conventional fundus photography but has better spatial selectivity for the plane of interest in the fundus. Because [a scanning laser ophthalmoscope] picks up information only from a small volume in three-dimensional space at any given time and then reconstructs an image from a three-dimensional scanning array of such points, scatter and fluorescence from the anterior segment of the eye is very effectively rejected. Built on the flying-spot scanner principle, it only illuminates a spot with a diameter of a few micrometers at the fundus and then sweeps the spot across the horizontal and vertical directions of an image plane inside the eye ... 8, fiche 1, Anglais, - scanning%20laser%20ophthalmoscopy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ophtalmoscopie laser à balayage
1, fiche 1, Français, ophtalmoscopie%20laser%20%C3%A0%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OLB 2, fiche 1, Français, OLB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ophtalmoscopie laser à balayage confocal 3, fiche 1, Français, ophtalmoscopie%20laser%20%C3%A0%20balayage%20confocal
nom féminin
- ophtalmoscopie confocale laser à balayage 4, fiche 1, Français, ophtalmoscopie%20confocale%20laser%20%C3%A0%20balayage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Examen du fond d’œil réalisé avec un ophtalmoscope permettant de visualiser la surface rétinienne grâce à une illumination produit par un faisceau laser mobile. 5, fiche 1, Français, - ophtalmoscopie%20laser%20%C3%A0%20balayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- molecular scissors
1, fiche 2, Anglais, molecular%20scissors
correct, nom pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 2, Anglais, MS
correct, nom pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- molecular scissor 3, fiche 2, Anglais, molecular%20scissor
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Molecular scissors are the restriction enzymes used to cut the DNA at or near specific sites called restriction sites. 4, fiche 2, Anglais, - molecular%20scissors
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scissors: The term "scissors" is plural in form and is commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 5, fiche 2, Anglais, - molecular%20scissors
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scissor: The use of the singular form "scissor" is somewhat rare. 5, fiche 2, Anglais, - molecular%20scissors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciseaux moléculaires
1, fiche 2, Français, ciseaux%20mol%C3%A9culaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ciseaux génétiques 1, fiche 2, Français, ciseaux%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enzyme ou complexe enzymatique dont une partie reconnaît une séquence spécifique de l'ADN et l'autre réalise une coupure de cet ADN au niveau du site reconnu. 1, fiche 2, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les enzymes de restriction et l’endodésoxyribonucléase 9 associée à un ARN [acide ribonucléique] guide de synthèse sont des exemples de ciseaux moléculaires. 1, fiche 2, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les ciseaux moléculaires sont utilisés comme outil de réécriture génomique. 1, fiche 2, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ciseau moléculaire; ciseau génétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 2, fiche 2, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head tilt
1, fiche 3, Anglais, head%20tilt
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- head-tilt-chin-lift 2, fiche 3, Anglais, head%2Dtilt%2Dchin%2Dlift
correct, nom
- head tilt/chin lift 1, fiche 3, Anglais, head%20tilt%2Fchin%20lift
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The head tilt is the first-aid technique most commonly used to open the airway. It is performed with one hand placed on the victim's chin and the other on the victim's forehead. 3, fiche 3, Anglais, - head%20tilt
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- head tilt chin lift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renversement de la tête
1, fiche 3, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renversement de la tête/soulèvement du menton 2, fiche 3, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte%2Fsoul%C3%A8vement%20du%20menton
correct, nom masculin
- renversement de la tête avec soulèvement du menton 3, fiche 3, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte%20avec%20soul%C3%A8vement%20du%20menton
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le renversement de la tête est la technique de premiers soins habituellement employée pour ouvrir les voies respiratoires. Il est réalisé avec une main placée sur le menton et l'autre sur le front de la victime. 4, fiche 3, Français, - renversement%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- movable accession
1, fiche 4, Anglais, movable%20accession
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Movable accession occurs when movable property belonging to one person becomes so physically united or intermingled with other movable property belonging to someone else that it cannot be separated without causing deterioration or requiring excessive labour or cost. 2, fiche 4, Anglais, - movable%20accession
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accession mobilière
1, fiche 4, Français, accession%20mobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'accession mobilière est toujours artificielle. Elle a effet à l'égard de biens meubles appartenant à plusieurs personnes qui ont été unis au point où ils ne peuvent plus être séparés sans détérioration ou sans frais excessifs. L'accession mobilière se réalise par mélange, adjonction ou spécification. 2, fiche 4, Français, - accession%20mobili%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dark adaptation test
1, fiche 5, Anglais, dark%20adaptation%20test
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dark-adaptation test 2, fiche 5, Anglais, dark%2Dadaptation%20test
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The dark adaptation test measures the threshold of sensitivity of the retina to a small spot of light after the patient is placed in the dark and typically is measured over a 40 [minute] period. ... Any panretinal disease, which causes rod damage or dysfunction may cause night blindness and can be quantified by the dark adaptation test. Measuring the final threshold in several retinal locations after 40 [minutes] of dark adaptation is a good screening procedure for assessing night vision. This test is useful in functionally accessing complaints of night blindness in cases where dysfunction at night has vocational significance. 3, fiche 5, Anglais, - dark%20adaptation%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de l’adaptation à l’obscurité
1, fiche 5, Français, test%20de%20l%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bobscurit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test d’adaptation à l’obscurité 1, fiche 5, Français, test%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bobscurit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le test d’adaptation à l'obscurité permet d’étudier un des éléments de la fonction visuelle. Bien que peu pratiqué, ses indications restent néanmoins variées : pour évaluer l'aptitude à certaines professions, lors du passage du permis de conduire si nécessaire, ou encore, pour compléter le bilan réalisé à l'apparition des premiers signes fonctionnels en vision nocturne. 1, fiche 5, Français, - test%20de%20l%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bobscurit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slit lamp biomicroscopy
1, fiche 6, Anglais, slit%20lamp%20biomicroscopy
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slit lamp examination 2, fiche 6, Anglais, slit%20lamp%20examination
correct, nom
- slit lamp testing 3, fiche 6, Anglais, slit%20lamp%20testing
correct, nom
- slit-lamp biomicroscopy 4, fiche 6, Anglais, slit%2Dlamp%20biomicroscopy
correct, nom
- slit-lamp examination 5, fiche 6, Anglais, slit%2Dlamp%20examination
correct, nom
- slit-lamp testing 6, fiche 6, Anglais, slit%2Dlamp%20testing
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The slit lamp examination uses a tool that provides a magnified three-dimensional (3-D) view of the parts of the eye. During the examination, your doctor can look at the front parts of the eye. These parts include the clear, outer covering (cornea), the lens, and coloured part (iris). The doctor can also see the front part of the thick fluid (vitreous gel) that fills the large space in the middle of the eye. Special lenses can be placed between the slit lamp and the cornea (or on the cornea) to help the doctor see deeper structures of the eye. These structures include the optic nerve, the retina, and the area where fluid drains out of the eye (drainage angle). 7, fiche 6, Anglais, - slit%20lamp%20biomicroscopy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biomicroscopy: The microscopic examination and study of living cells and tissues ... 8, fiche 6, Anglais, - slit%20lamp%20biomicroscopy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biomicroscopie à la lampe à fente
1, fiche 6, Français, biomicroscopie%20%C3%A0%20la%20lampe%20%C3%A0%20fente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- examen à la lampe à fente 2, fiche 6, Français, examen%20%C3%A0%20la%20lampe%20%C3%A0%20fente
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Examen à la lampe à fente. [L'ophtalmologiste] analyse le segment antérieur en projetant une fente de lumière qui réalise une coupe optique. Il analyse la conjonctive, la cornée, le cristallin, l'iris. L'enfant est tenu verticalement devant l'appareil ou allongé à plat ventre devant celui-ci sur une table à langer [...] 3, fiche 6, Français, - biomicroscopie%20%C3%A0%20la%20lampe%20%C3%A0%20fente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- package
1, fiche 7, Anglais, package
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of ICs [integrated circuits] gets individually encapsulated in a hermetic package before being soldered onto printed circuit boards (PCB). 2, fiche 7, Anglais, - package
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In remarking, the counterfeiters remove the old marking on the package (or even on the die) and mark them again with forged information. During the remarking process, the components' packages are sanded or ground down to remove old markings (part number, date code, country of origin, etc.). 3, fiche 7, Anglais, - package
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boîtier
1, fiche 7, Français, bo%C3%AEtier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- boitier 2, fiche 7, Français, boitier
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe protégeant un ou plusieurs composants et comportant des traversées pour le raccordement à l’extérieur. 3, fiche 7, Français, - bo%C3%AEtier
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une fois réalisées, les puces sont testées directement sur le wafer, puis celui-ci est découpé. Chaque puce ainsi obtenue est placée dans un boîtier, les entrées et les sorties du circuit réalisé sur la puce sont connectées aux broches du boîtier [...] Une fois le boîtier fermé, le circuit intégré est testé et livré au client de la fonderie. 4, fiche 7, Français, - bo%C3%AEtier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
boitier : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Larousse. 5, fiche 7, Français, - bo%C3%AEtier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
boîtier : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2002. 5, fiche 7, Français, - bo%C3%AEtier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- encapsulado
1, fiche 7, Espagnol, encapsulado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cápsula 2, fiche 7, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se denomina chip al conjunto de la oblea de silicio (donde se ha fabricado el circuito electrónico) y el encapsulado (formado, habitualmente, por la carcasa y los pines de interconexión). Esta carcasa suele construirse de material plástico o cerámico aunque, excepcionalmente, puede ser de metal [...] 3, fiche 7, Espagnol, - encapsulado
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Circuito integrado: se considera un circuito electrónico funcional constituido por un conjunto de transistores, diodos, resistencias y condensadores, fabricados en un mismo proceso, sobre un sustrato común llamado chip, en su posición natural y dentro de una misma cápsula. 4, fiche 7, Espagnol, - encapsulado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biometrics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biometric authentication
1, fiche 8, Anglais, biometric%20authentication
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Biometric authentication refers to a cybersecurity process that verifies a user's identity using their unique biological traits such as fingerprints, voices, retinas, and facial features. 2, fiche 8, Anglais, - biometric%20authentication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biométrie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- authentification biométrique
1, fiche 8, Français, authentification%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'authentification est un moyen de vérifier qu'une personne est bien celle qu'elle prétend, sans laisser de place au doute. L'authentification biométrique réalise cette vérification en s’intéressant à des caractéristiques biologiques ou comportementales spécifiques. 2, fiche 8, Français, - authentification%20biom%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autenticación biométrica
1, fiche 8, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La autenticación biométrica se basa en la verificación de la identidad de una persona mediante sus características biológicas. Por ejemplo, muchas personas utilizan un dedo para iniciar sesión en sus teléfonos, y algunos ordenadores escanean la cara o la retina de una persona para verificar su identidad. 1, fiche 8, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Renewable Energy
- Environmental Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- energy storage
1, fiche 9, Anglais, energy%20storage
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Energy storage is the conversion of an energy source that is difficult to store, like electricity, into a form that allows the energy produced now to be utilized in the future. 2, fiche 9, Anglais, - energy%20storage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Energy storage is achieved by using different technologies such as electrochemical (e.g. batteries), mechanical (e.g. pumped hydropower), thermal and chemical technologies. 3, fiche 9, Anglais, - energy%20storage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergies renouvelables
- Gestion environnementale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stockage d’énergie
1, fiche 9, Français, stockage%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stockage énergétique 2, fiche 9, Français, stockage%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Selon CanREA [Association canadienne de l’énergie renouvelable], le stockage d’énergie abordable, dynamique et polyvalent sera au cœur de la transition énergétique du Canada, car il offre des services d’une flexibilité compatible avec les abondantes ressources énergétiques éoliennes et solaires inexploitées du Canada, tout en améliorant la fiabilité du réseau électrique. 3, fiche 9, Français, - stockage%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le stockage d’énergie est réalisé à l'aide de différentes technologies, telles que les technologies électrochimique(par exemple, les batteries), mécanique(par exemple, le pompage), thermique et chimique. 4, fiche 9, Français, - stockage%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía renovable
- Gestión del medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de energía
1, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento energético 1, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El almacenamiento de energía aporta más flexibilidad y equilibrio a la red, proporcionando soporte a la generación renovable intermitente. A nivel local, mejora la gestión de las redes de distribución, reduciendo coste y mejorando la eficiencia. De esta forma, acelera la introducción de las energías renovables en el mercado y la descarbonización de la red eléctrica, garantizando una mayor seguridad de suministro. 1, fiche 9, Espagnol, - almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El almacenamiento de energía se produce utilizando diferentes tecnologías tales como la electroquímica (por ejemplo, las baterías), la mecánica (por ejemplo, el bombeo), térmica y química. 2, fiche 9, Espagnol, - almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cover note
1, fiche 10, Anglais, cover%20note
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 10, Anglais, binder
correct, nom
- insurance binder 3, fiche 10, Anglais, insurance%20binder
correct, nom
- temporary certificate of insurance 4, fiche 10, Anglais, temporary%20certificate%20of%20insurance
correct, nom
- interim receipt 5, fiche 10, Anglais, interim%20receipt
correct, nom
- temporary cover note 6, fiche 10, Anglais, temporary%20cover%20note
correct, nom
- interim note 7, fiche 10, Anglais, interim%20note
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect until the official insurance policy is drawn up. 8, fiche 10, Anglais, - cover%20note
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Insurance binders are frequently required to demonstrate proof of coverage, particularly for significant purchases like homes, vehicles, or commercial properties. An insurance binder provides coverage until the official policy is issued, protecting you in the event of an accident or claim. 9, fiche 10, Anglais, - cover%20note
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- note de couverture
1, fiche 10, Français, note%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lettre de couverture 2, fiche 10, Français, lettre%20de%20couverture
correct, nom féminin
- note de garantie 3, fiche 10, Français, note%20de%20garantie
correct, nom féminin
- lettre de garantie 4, fiche 10, Français, lettre%20de%20garantie
correct, nom féminin
- note de couverture provisoire 5, fiche 10, Français, note%20de%20couverture%20provisoire
correct, nom féminin
- attestation d’assurance provisoire 6, fiche 10, Français, attestation%20d%26rsquo%3Bassurance%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par une compagnie d’assurance ou pour son compte, constatant l’existence d’une garantie provisoire, avant l’établissement de la police d’assurance. 7, fiche 10, Français, - note%20de%20couverture
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d’une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note. 8, fiche 10, Français, - note%20de%20couverture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carta de cobertura
1, fiche 10, Espagnol, carta%20de%20cobertura
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- carta de garantía 2, fiche 10, Espagnol, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- nota de garantía 1, fiche 10, Espagnol, nota%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- garantía provisional 2, fiche 10, Espagnol, garant%C3%ADa%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo. 3, fiche 10, Espagnol, - carta%20de%20cobertura
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unapplied listed personal property loss
1, fiche 11, Anglais, unapplied%20listed%20personal%20property%20loss
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- unapplied LPP loss 2, fiche 11, Anglais, unapplied%20LPP%20loss
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A listed personal property loss that has not been used to reduce a specific fiscal year's listed personal property gain. 3, fiche 11, Anglais, - unapplied%20listed%20personal%20property%20loss
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perte relative à des biens meubles déterminés non déduite
1, fiche 11, Français, perte%20relative%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s%20non%20d%C3%A9duite
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- perte relative à des BMD non déduite 1, fiche 11, Français, perte%20relative%20%C3%A0%20des%20BMD%20non%20d%C3%A9duite
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Perte relative à des biens meubles déterminés qui n’ a pas été utilisée pour réduire un gain relatif à des biens meubles déterminés réalisé au cours d’une année fiscale donnée. 1, fiche 11, Français, - perte%20relative%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s%20non%20d%C3%A9duite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- remarking
1, fiche 12, Anglais, remarking
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- relabeling 2, fiche 12, Anglais, relabeling
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In remarking, the counterfeiters remove the old marking on the package (or even on the die) and mark them again with forged information. 3, fiche 12, Anglais, - remarking
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Relabeling is the process of altering the markings on a part to make it appear as a different part. A typical part marking includes part number, lot number, and the manufacturer's logo. ... The relabeling process includes erasing the original marking by methods such as black topping, or sand blasting and applying a new marking to create a counterfeit part. 4, fiche 12, Anglais, - remarking
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- relabelling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- changement de marquage
1, fiche 12, Français, changement%20de%20marquage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- re-marquage 2, fiche 12, Français, re%2Dmarquage
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le changement de marquage d’un circuit intégré(relabeling) fait suite au vol de ce circuit. [...] La procédure de changement de marquage débute par l'effacement(par ponçage puis décapage chimique ou par substance abrasive [...] avant façonnage et nettoyage) ou le camouflage(par de la peinture ou par le collage d’un nouveau capot métallique ou plastique [...]) du marquage original, puis un nouveau marquage est réalisé. 3, fiche 12, Français, - changement%20de%20marquage
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- remarquage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- reetiquetado
1, fiche 12, Espagnol, reetiquetado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en alterar las marcas que identifican al propietario para vender copias no autorizadas. 1, fiche 12, Espagnol, - reetiquetado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- listed personal property gain
1, fiche 13, Anglais, listed%20personal%20property%20gain
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- LPP gain 2, fiche 13, Anglais, LPP%20gain
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A profit that is realized in a given fiscal year from dispositions of listed personal property. 3, fiche 13, Anglais, - listed%20personal%20property%20gain
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- listed-personal-property gain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gain relatif à des biens meubles déterminés
1, fiche 13, Français, gain%20relatif%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gain relatif à des BMD 1, fiche 13, Français, gain%20relatif%20%C3%A0%20des%20BMD
proposition, nom masculin
- gain de biens meubles déterminés 2, fiche 13, Français, gain%20de%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
voir observation, nom masculin
- gain de BMD 2, fiche 13, Français, gain%20de%20BMD
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Profit pour une année fiscale donnée réalisé par la disposition de biens meubles déterminés. 1, fiche 13, Français, - gain%20relatif%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gain de biens meubles déterminés; gain de BMD : Les désignations «gain de biens meubles déterminés» et «gain de BMD» sont parfois employées pour désigner un profit qui provient de la disposition de biens meubles déterminés. Toutefois, la préposition «de» est souvent employée avec le mot «gain» lorsque celui-ci désigne une somme d’argent pour introduire une valeur («gain de trois dollars»). Les désignations «gain relatif à des biens meubles déterminés» et «gain relatif à des BMD», qui désignent mieux la notion, sont donc proposées. 1, fiche 13, Français, - gain%20relatif%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
- Cancers and Oncology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ontario Institute for Cancer Research
1, fiche 14, Anglais, Ontario%20Institute%20for%20Cancer%20Research
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OICR 1, fiche 14, Anglais, OICR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Institute for Cancer Research (OICR) is a collaborative research institute that conducts and enables high-impact translational cancer research. 1, fiche 14, Anglais, - Ontario%20Institute%20for%20Cancer%20Research
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
- Cancers et oncologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Institut ontarien de recherche sur le cancer
1, fiche 14, Français, Institut%20ontarien%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- IORC 1, fiche 14, Français, IORC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Institut ontarien de recherche sur le cancer(IORC) est un institut de recherche collaborative qui réalise et facilite des travaux de recherche translationnelle porteurs sur le cancer. 1, fiche 14, Français, - Institut%20ontarien%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Preparation and Mixing
- Cement Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- supplementary cementitious material
1, fiche 15, Anglais, supplementary%20cementitious%20material
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SCM 1, fiche 15, Anglais, SCM
correct, nom
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- supplementary cementing material 2, fiche 15, Anglais, supplementary%20cementing%20material
correct, nom
- SCM 2, fiche 15, Anglais, SCM
correct, nom
- SCM 2, fiche 15, Anglais, SCM
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
SCMs are materials used as a partial replacement of portland cement to improve both fresh and hardened concrete properties. 1, fiche 15, Anglais, - supplementary%20cementitious%20material
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Fabrication du béton
- Cimenterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ajout cimentaire
1, fiche 15, Français, ajout%20cimentaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AC 2, fiche 15, Français, AC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- matériau cimentaire supplémentaire 3, fiche 15, Français, mat%C3%A9riau%20cimentaire%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- MCS 4, fiche 15, Français, MCS
correct, nom masculin
- MCS 4, fiche 15, Français, MCS
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans la dernière décennie, l'industrie du ciment a réalisé d’importants progrès vers une réduction des émissions de gaz à effet de serre. Une de ces innovations tient de l'utilisation de sous-produits industriels(communément appelés [...] matériaux cimentaires supplémentaires) dans la fabrication du ciment. Le béton qui en résulte est connu sous le nom de béton ternaire ou béton à contenu recyclé. 5, fiche 15, Français, - ajout%20cimentaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-06-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- private marketplace
1, fiche 16, Anglais, private%20marketplace
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PMP 2, fiche 16, Anglais, PMP
correct, nom
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- private auction 3, fiche 16, Anglais, private%20auction
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A private marketplace is an invitation-only digital marketplace where exclusive parties programmatically buy and sell ad inventory. ... PMP advertising allows publishers to invite advertisers of their choice and organize real-time private exchanges of their ad inventory. 4, fiche 16, Anglais, - private%20marketplace
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- private market place
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enchère privée
1, fiche 16, Français, ench%C3%A8re%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- place de marché privée 2, fiche 16, Français, place%20de%20march%C3%A9%20priv%C3%A9e
nom féminin
- PMP 2, fiche 16, Français, PMP
nom féminin
- PMP 2, fiche 16, Français, PMP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enchère privée [...] est similaire [à l'enchère en temps réel], si ce n’ est que les annonceurs sont triés sur le volet(souvent sur base d’une invitation). Ce type de fonctionnement est généralement réalisé sur les grands médias, qui peuvent alors vérifier le sérieux et la qualité des annonces diffusées sur leurs supports. 3, fiche 16, Français, - ench%C3%A8re%20priv%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- MediaSmarts
1, fiche 17, Anglais, MediaSmarts
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
MediaSmarts is Canada's bilingual centre for digital media literacy. A registered charity, MediaSmarts has been conducting research, developing resources and advancing digital media literacy since 1996. 1, fiche 17, Anglais, - MediaSmarts
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- HabiloMédias
1, fiche 17, Français, HabiloM%C3%A9dias
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
HabiloMédias est le centre bilingue d’éducation aux médias numériques du Canada. Organisme de bienfaisance enregistré, HabiloMédias réalise des recherches, élabore des ressources et contribue à l'avancement de l'éducation aux médias numériques depuis 1996. 1, fiche 17, Français, - HabiloM%C3%A9dias
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- multimedia author
1, fiche 18, Anglais, multimedia%20author
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A multimedia author is a creative professional who specializes in designing and integrating various forms of content—such as text, audio, video, animations, and graphics—into cohesive multimedia projects. 1, fiche 18, Anglais, - multimedia%20author
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- auteur multimédia
1, fiche 18, Français, auteur%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- auteure multimédia 2, fiche 18, Français, auteure%20multim%C3%A9dia
correct, nom féminin
- autrice multimédia 3, fiche 18, Français, autrice%20multim%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] est un auteur multimédia français. Il réalise des projets documentaires et des installations vidéo pour les institutions culturelles. 4, fiche 18, Français, - auteur%20multim%C3%A9dia
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- video tracking
1, fiche 19, Anglais, video%20tracking
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Video tracking is the process of locating a moving object over time using a camera. 2, fiche 19, Anglais, - video%20tracking
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
video tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 19, Anglais, - video%20tracking
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- suivi vidéo
1, fiche 19, Français, suivi%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Pour] pouvoir vérifier les performances de l'algorithme du contour actif [...] et soulever les avantages et les inconvénients de l'utilisation de la méthode des contours actifs pour le suivi vidéo, nous avons réalisé une série de tests, séparés en deux catégories principales : d’abord les tests concernant des changements dus au mouvement de la cible elle-même, puis ceux considérant l'environnement du suivi. 1, fiche 19, Français, - suivi%20vid%C3%A9o
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de video
1, fiche 19, Espagnol, seguimiento%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento de vídeo 2, fiche 19, Espagnol, seguimiento%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una biblioteca que permite la creación de aplicaciones de realidad aumentada, en las que se superponen imágenes virtuales al mundo real. Para ello, utiliza las capacidades de seguimiento de vídeo o reconocimiento de imágenes, con el fin de calcular, en tiempo real, la posición de la cámara y la orientación relativa a la posición de los marcadores físicos. 2, fiche 19, Espagnol, - seguimiento%20de%20video
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cognitive reasoning
1, fiche 20, Anglais, cognitive%20reasoning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cognitive reasoning is a common form of reasoning that takes place [when information is] insufficient and incomplete ... in situations with uncertainties. Cognitive reasoning is the driving force of cognitive processes of cognitive agents. 1, fiche 20, Anglais, - cognitive%20reasoning
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cognitive reasoning: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 20, Anglais, - cognitive%20reasoning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- raisonnement cognitif
1, fiche 20, Français, raisonnement%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le raisonnement cognitif est réalisé lors d’une phase initiale de recherche d’itinéraire [...] et en navigation, c'est-à-dire dans [le processus décisionnel] concernant l'adoption d’un nouvel objectif. 1, fiche 20, Français, - raisonnement%20cognitif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- razonamiento cognitivo
1, fiche 20, Espagnol, razonamiento%20cognitivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La tecnología de detección de tráfico vehicular ha demostrado ser un área de diseño avanzada, capaz de lograr mejoras sustanciales en un rango de aplicaciones debido a su paradigma de la estructura de toma de decisiones basado en el razonamiento cognitivo. En este sentido, la tesis presenta el desarrollo de un avance en la tecnología de detección vehicular que permite incluir un modelo formal basado en un agente autónomo e inteligente capaz de detectar vehículos a través de un solo sensor, de acuerdo a las exigencias y limitaciones de las avenidas. 1, fiche 20, Espagnol, - razonamiento%20cognitivo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- assertional box
1, fiche 21, Anglais, assertional%20box
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ABox 2, fiche 21, Anglais, ABox
correct, nom
- Abox 3, fiche 21, Anglais, Abox
correct, nom
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An assertional box (... ABox) is a finite set of concept assertions and role assertions; an ABox is called simple if all concept descriptions occurring in concept assertions are concept names ... an ontology is a union of an assertional box and a terminological box, and elements that can occur in ontologies are also called axioms. 2, fiche 21, Anglais, - assertional%20box
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
A [description logics (DL)] ontology consists of two finite and mutually disjoint sets: a Tbox (or terminological box) which introduces the terminology and an Abox (or assertional box) which contains facts about particular objects in the application domain. 3, fiche 21, Anglais, - assertional%20box
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- niveau factuel
1, fiche 21, Français, niveau%20factuel
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ABox 1, fiche 21, Français, ABox
voir observation, nom
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La modélisation des connaissances d’un domaine avec les [logiques de descriptions(LD) ] se réalise en deux niveaux. Un niveau terminologique(TBox) décrit les connaissances générales d’un domaine comme les concepts et les rôles et un autre niveau factuel(ABox) représente une configuration précise comme la description des individus en les nommant et en montrant leur appartenance à des concepts ou à des rôles. 2, fiche 21, Français, - niveau%20factuel
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux composants dans une base de connaissances en logique de description (LD), qui sont respectivement TBox et ABox. La TBox, ou niveau terminologique, contient les axiomes qui définissent les concepts du domaine, tandis que l’ABox, appelé également niveau factuel, spécifie les assertions qui apparaissent dans le domaine ou dans la description du monde réel. 3, fiche 21, Français, - niveau%20factuel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ABox : Étant donné que cette abréviation provient de l’anglais, le genre de cette désignation n’est pas figé dans l’usage. 4, fiche 21, Français, - niveau%20factuel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- synchronous telemedicine
1, fiche 22, Anglais, synchronous%20telemedicine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- real-time telemedicine 2, fiche 22, Anglais, real%2Dtime%20telemedicine
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine consultations are primarily classified according to the type of interaction that takes place between the patient and the health practitioner. "Synchronous telemedicine" (also called real-time telemedicine) refers to real-time interaction between the sender and the receiver of the data. During such a teleconsultation, there are insignificant time delays between the sending, receiving and collection of data. The most widely used means of synchronous telemedicine is videoconferencing. 3, fiche 22, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Real-time telemedicine could be as simple as a telephone call or as complex as robotic surgery. It requires the presence of both parties at the same time and a communication link between them that allows a real-time interaction to take place. 4, fiche 22, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 5, fiche 22, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
synchronous telemedicine; real-time telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 6, fiche 22, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- synchronous tele-medicine
- real-time tele-medicine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- télémédecine synchrone
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- télémédecine en temps réel 2, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un acte de télémédecine peut être réalisé d’une manière synchrone ou asynchrone. La télémédecine synchrone nécessite la présence des deux parties en même temps qui doivent interagir par le biais d’un lien de communication comme la vidéoconférence. 3, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche. 4, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
télémédecine synchrone; télémédecine en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- télé-médecine synchrone
- télé-médecine en temps réel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina sincrónica
1, fiche 22, Espagnol, telemedicina%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- telemedicina en tiempo real 2, fiche 22, Espagnol, telemedicina%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina sincrónica es una evaluación interactiva, generalmente vía videoconferencia, que busca recrear la interacción médico-paciente de una consulta presencial. 1, fiche 22, Espagnol, - telemedicina%20sincr%C3%B3nica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reinforcement learning
1, fiche 23, Anglais, reinforcement%20learning
correct, nom, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RL 2, fiche 23, Anglais, RL
correct, nom
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- reinforcement machine learning 3, fiche 23, Anglais, reinforcement%20machine%20learning
correct, nom, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In reinforcement learning, an intelligent agent is trained to make decisions that will enable it to obtain optimal results through the actions it takes. For this purpose, the agent tries different actions and takes into account the feedback it receives, in the form of signals called "rewards" and "penalties," to develop a strategy enabling it to avoid penalties and obtain as many rewards as possible. 4, fiche 23, Anglais, - reinforcement%20learning
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
reinforcement learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 23, Anglais, - reinforcement%20learning
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 1314831
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- apprentissage par renforcement
1, fiche 23, Français, apprentissage%20par%20renforcement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 23, Français, AR
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- apprentissage automatique par renforcement 3, fiche 23, Français, apprentissage%20automatique%20par%20renforcement
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage par renforcement, un agent intelligent est entraîné à prendre les décisions qui lui permettront d’obtenir des résultats optimaux par l'intermédiaire des actions qu'il réalise. Pour ce faire, l'agent essaie différentes actions et tient compte de la rétroaction qu'il reçoit, sous forme de signaux appelés «récompenses» et «pénalités», pour établir une stratégie lui permettant d’éviter les pénalités et d’obtenir le plus de récompenses possible. 4, fiche 23, Français, - apprentissage%20par%20renforcement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
apprentissage par renforcement : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 23, Français, - apprentissage%20par%20renforcement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje por refuerzo
1, fiche 23, Espagnol, aprendizaje%20por%20refuerzo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje reforzado 1, fiche 23, Espagnol, aprendizaje%20reforzado
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El aprendizaje por refuerzo o aprendizaje reforzado (en inglés: reinforcement learning) es un área del aprendizaje automático (AA) inspirada en la psicología conductista, cuya ocupación es determinar qué acciones debe escoger un agente de software en un entorno dado con el fin de maximizar alguna noción de "recompensa" o premio acumulado. 1, fiche 23, Espagnol, - aprendizaje%20por%20refuerzo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- terminological box
1, fiche 24, Anglais, terminological%20box
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- TBox 2, fiche 24, Anglais, TBox
correct, nom
- Tbox 3, fiche 24, Anglais, Tbox
correct, nom
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A terminological box (... TBox) is a finite set of concept inclusions, concept equivalences, and concept definitions ... an ontology is a union of an assertional box and a terminological box, and elements that can occur in ontologies are also called axioms. 2, fiche 24, Anglais, - terminological%20box
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
A [description logics (DL)] ontology consists of two finite and mutually disjoint sets: a Tbox (or terminological box) which introduces the terminology and an Abox (or assertional box) which contains facts about particular objects in the application domain. 3, fiche 24, Anglais, - terminological%20box
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- niveau terminologique
1, fiche 24, Français, niveau%20terminologique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- TBox 1, fiche 24, Français, TBox
voir observation, nom
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La modélisation des connaissances d’un domaine avec les [logiques de descriptions(LD) ] se réalise en deux niveaux. Un niveau terminologique(TBox) décrit les connaissances générales d’un domaine comme les concepts et les rôles et un autre niveau factuel(ABox) représente une configuration précise comme la description des individus en les nommant et en montrant leur appartenance à des concepts ou à des rôles. 2, fiche 24, Français, - niveau%20terminologique
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux composants dans une base de connaissances en logique de description (LD), qui sont respectivement TBox et ABox. La TBox, ou niveau terminologique, contient les axiomes qui définissent les concepts du domaine, tandis que l’ABox, appelé également niveau factuel, spécifie les assertions qui apparaissent dans le domaine ou dans la description du monde réel. 3, fiche 24, Français, - niveau%20terminologique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
TBox : Étant donné que cette abréviation provient de l’anglais, le genre de cette désignation n’est pas figé dans l’usage. 4, fiche 24, Français, - niveau%20terminologique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rate certification
1, fiche 25, Anglais, rate%20certification
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Rate certification. The bidder certifies that the rates proposed: a. are not in excess of the lowest rate charged anyone else, including the bidder's most favoured customer, for the like quality and quantity of the service; b. do not include an element of profit on the sale in excess of that normally obtained by the bidder on the sale of services of like quality and quantity, and ... 2, fiche 25, Anglais, - rate%20certification
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- attestation de taux
1, fiche 25, Français, attestation%20de%20taux
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Attestation de taux. Le soumissionnaire atteste que le taux proposé : a. n’ est pas supérieur au plus bas taux demandé à tout autre client, y compris au meilleur client du soumissionnaire, pour une qualité et une quantité semblables de services; b. ne comprend aucun élément de bénéfice sur la vente qui soit supérieur à celui que le soumissionnaire réalise normalement pour des services de qualité et de quantité semblables, et [...] 2, fiche 25, Français, - attestation%20de%20taux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Applications of Automation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- slip sensor
1, fiche 26, Anglais, slip%20sensor
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Early slip sensors utilized either vibration sensing or displacement sensing to detect the presence of object slippage relative to a robot hand. These methods however had the drawback that slip could only be detected after it had started to occur. 2, fiche 26, Anglais, - slip%20sensor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Automatisation et applications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capteur de glissement
1, fiche 26, Français, capteur%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le contrôle de la force de serrage est réalisé par des capteurs de pression disposés à la base des doigts. Des capteurs de glissement sont également implantés au bout de chaque doigt. Ils permettent une régulation de la pression de serrage. 2, fiche 26, Français, - capteur%20de%20glissement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional ultrasonography
1, fiche 27, Anglais, three%2Ddimensional%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- 3DUS 1, fiche 27, Anglais, 3DUS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- 3D ultrasonography 2, fiche 27, Anglais, 3D%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In 3D ultrasonography, multiple consecutive two-dimensional B-scan images are utilized to create a 3D block ... The probe is held in fixed, trans scleral orientation and serial images are rapidly obtained as the transducer rotates 200 degrees. Software transforms the data into a 3D image that can be sectioned in longitudinal, transverse, oblique and coronal views. 2, fiche 27, Anglais, - three%2Ddimensional%20ultrasonography
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- échographie tridimensionnelle
1, fiche 27, Français, %C3%A9chographie%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- échographie 3D 2, fiche 27, Français, %C3%A9chographie%203D
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'échographie 3D a vu le jour au début des années 2000. Elle réalise l'acquisition de tout un volume, ce qui permet d’obtenir directement une visualisation des trois plans de l'espace et d’y effectuer des techniques de post-traitement(3D de surface). 3, fiche 27, Français, - %C3%A9chographie%20tridimensionnelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ultrasonografía tridimensional
1, fiche 27, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%20tridimensional
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- ultrasonografía en 3D 1, fiche 27, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%20en%203D
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pretrained model
1, fiche 28, Anglais, pretrained%20model
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- pre-trained model 2, fiche 28, Anglais, pre%2Dtrained%20model
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The development of modern large language models typically involves a post-training stage where a pretrained model is fine-tuned on a large multitask mixture to improve various capabilities such as instruction following, reasoning, and coding. 3, fiche 28, Anglais, - pretrained%20model
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- modèle préentraîné
1, fiche 28, Français, mod%C3%A8le%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- modèle d’apprentissage préentraîné 1, fiche 28, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Modèle qui est le] résultat d’un apprentissage automatique généraliste réalisé sur un grand volume de données [et] qui est destiné à être réutilisé dans une grande variété de tâches, généralement à l'issue d’un apprentissage par transfert. 2, fiche 28, Français, - mod%C3%A8le%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
modèle préentraîné; modèle d’apprentissage préentraîné : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024. 3, fiche 28, Français, - mod%C3%A8le%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- modèle pré-entraîné
- modèle d’apprentissage pré-entraîné
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Biological Sciences
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Aquatic and Crop Resource Development Research Centre
1, fiche 29, Anglais, Aquatic%20and%20Crop%20Resource%20Development%20Research%20Centre
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ACRD 2, fiche 29, Anglais, ACRD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A research centre of National Research Council Canada that performs] advanced scientific research and provide[s] research services and technology development for the sustainable transformation of Canadian bio-based resources into higher-value products. 3, fiche 29, Anglais, - Aquatic%20and%20Crop%20Resource%20Development%20Research%20Centre
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic and Crop Resource Development Research Center
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Sciences biologiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre de recherche en développement des cultures et des ressources aquatiques
1, fiche 29, Français, Centre%20de%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement%20des%20cultures%20et%20des%20ressources%20aquatiques
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DCRA 2, fiche 29, Français, DCRA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Centre de recherche du Conseil national de recherche Canada qui réalise] des travaux de recherche scientifique de pointe et [fournit] des services de recherche et de développement technologique pour transformer des bioressources canadiennes en produits de plus grande valeur. 3, fiche 29, Français, - Centre%20de%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement%20des%20cultures%20et%20des%20ressources%20aquatiques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- predecessor auditor
1, fiche 30, Anglais, predecessor%20auditor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The auditor from a different audit firm who audited the financial statements of an entity in the prior period and who has been replaced by the current auditor. 2, fiche 30, Anglais, - predecessor%20auditor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prédécesseur
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9d%C3%A9cesseur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- prédécesseure 2, fiche 30, Français, pr%C3%A9d%C3%A9cesseure
correct, nom féminin
- auditeur précédent 3, fiche 30, Français, auditeur%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct, voir observation, nom masculin
- auditrice précédente 4, fiche 30, Français, auditrice%20pr%C3%A9c%C3%A9dente
correct, voir observation, nom féminin
- réviseur précédent 3, fiche 30, Français, r%C3%A9viseur%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct, nom masculin, Belgique
- réviseure précédente 4, fiche 30, Français, r%C3%A9viseure%20pr%C3%A9c%C3%A9dente
correct, nom féminin, Belgique
- vérificateur précédent 3, fiche 30, Français, v%C3%A9rificateur%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- vérificatrice précédente 4, fiche 30, Français, v%C3%A9rificatrice%20pr%C3%A9c%C3%A9dente
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Auditeur d’un autre cabinet qui a réalisé l'audit des états financiers de l'entité pour la période précédente et qui a été remplacé par l'auditeur actuel. 5, fiche 30, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9cesseur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vérificateur précédent; vérificatrice précédente : Les termes «vérificateur» et «vérificatrice» ont été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi des désignations «auditeur» et «auditrice». 4, fiche 30, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9cesseur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
auditeur précédent; auditrice précédente : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 30, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9cesseur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- external audit
1, fiche 31, Anglais, external%20audit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- independent audit 2, fiche 31, Anglais, independent%20audit
correct
- external financial audit 3, fiche 31, Anglais, external%20financial%20audit
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a comprehensive and impartial examination of a company's financial records and statements conducted by an external auditing firm. 3, fiche 31, Anglais, - external%20audit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- audit externe
1, fiche 31, Français, audit%20externe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- audit indépendant 2, fiche 31, Français, audit%20ind%C3%A9pendant
correct, voir observation, nom masculin
- révision externe 3, fiche 31, Français, r%C3%A9vision%20externe
correct, nom féminin, Belgique
- vérification externe 4, fiche 31, Français, v%C3%A9rification%20externe
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Audit des états financiers ou autres informations financières d’une entité effectuée par un professionnel comptable indépendant de l’entité sur laquelle porte la mission. 3, fiche 31, Français, - audit%20externe
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vérification externe : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 5, fiche 31, Français, - audit%20externe
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
audit externe; audit indépendant : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 31, Français, - audit%20externe
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
[...] examen indépendant des états financiers d’une entité réalisé par un auditeur externe [...] 6, fiche 31, Français, - audit%20externe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- auditoría externa
1, fiche 31, Espagnol, auditor%C3%ADa%20externa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- fiscalización externa 2, fiche 31, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20externa
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Auditoría realizada por un auditor ajeno a la empresa contratado a tal efecto. Puede ser una empresa de auditoría o un auditor individual o censor jurado de cuentas. 3, fiche 31, Espagnol, - auditor%C3%ADa%20externa
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
auditoría externa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 31, Espagnol, - auditor%C3%ADa%20externa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sensor-based robotics
1, fiche 32, Anglais, sensor%2Dbased%20robotics
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sensory robotics 2, fiche 32, Anglais, sensory%20robotics
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An important aspect of sensor-based robotics is task verification, where a simple example is the verification of object placement using vision sensors. Vision sensor output can be processed to yield a multitude of low-level measurements, where each is inherently uncertain, which must somehow be combined to verify the location of an object. 1, fiche 32, Anglais, - sensor%2Dbased%20robotics
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- sensor based robotics
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- robotique de détection
1, fiche 32, Français, robotique%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- robotique sensorielle 2, fiche 32, Français, robotique%20sensorielle
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Articulant la mise en place conjointe des capteurs de profondeur et de couleur et les algorithmes de détection de squelettes en super-temps réel, [les chercheurs] montrent combien la recherche sur les capteurs de mouvements humains a réalisé des progrès dans le champ de la communication homme-machine et permis un approfondissement de la maîtrise de la robotique de détection. 1, fiche 32, Français, - robotique%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- robótica sensorial
1, fiche 32, Espagnol, rob%C3%B3tica%20sensorial
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El estudio de la robótica sensorial y, en particular, [el] centrado en el sentido del olfato, es un campo emergente […] El desarrollo de sensores electrónicos y la aplicación de los mismos en sistemas inteligentes puede resolver desafíos tales como la localización de fuentes de odorante en el espacio, el estudio de la distribución de gases en un entorno, la detección de plumas de odorante […] 1, fiche 32, Espagnol, - rob%C3%B3tica%20sensorial
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- special examination
1, fiche 33, Anglais, special%20examination
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A ... performance audit performed by the Office of the Auditor General [that provides] an opinion on whether there is reasonable assurance that there are no significant deficiencies in [a] Crown corporation's systems and practices. 2, fiche 33, Anglais, - special%20examination
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- examen spécial
1, fiche 33, Français, examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] audit de performance réalisé par le [Bureau du vérificateur général du Canada, qui] donne lieu à la formulation d’une opinion, à savoir s’il existe une assurance raisonnable que les moyens et méthodes [d’une] société d’État ne comportent aucun défaut grave. 2, fiche 33, Français, - examen%20sp%C3%A9cial
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Animal Behaviour
- Animal Husbandry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- food competition test
1, fiche 34, Anglais, food%20competition%20test
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The food competition test, commonly used to establish dominance rank in farmed animals[,] did not elicit the vixens' motivation to monopolise food despite being denied food for 24 h prior to testing. 1, fiche 34, Anglais, - food%20competition%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Comportement animal
- Élevage des animaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- test de compétition alimentaire
1, fiche 34, Français, test%20de%20comp%C3%A9tition%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Le] test est réalisé en situation expérimentale. De la nourriture est placée dans des seaux. Le nombre de seaux est inférieur au nombre de vaches. Les animaux qui ont en premier accès aux seaux sont les animaux dominants. Les animaux qui tournent autour des seaux et qui n’ y ont pas accès sont les animaux dominés. 1, fiche 34, Français, - test%20de%20comp%C3%A9tition%20alimentaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Comportamiento animal
- Cría de ganado
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- prueba de competición alimentaria
1, fiche 34, Espagnol, prueba%20de%20competici%C3%B3n%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stand-to
1, fiche 35, Anglais, stand%2Dto
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A battle drill in which a soldier occupies their assigned combat post in anticipation of enemy action. 1, fiche 35, Anglais, - stand%2Dto
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A stand-to may also be conducted to rehearse and assess the state of preparedness. 1, fiche 35, Anglais, - stand%2Dto
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
stand-to: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 35, Anglais, - stand%2Dto
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- branle-bas de combat
1, fiche 35, Français, branle%2Dbas%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Drill de combat au cours duquel un soldat occupe le poste de combat qui lui est assigné en prévision d’une action de l’ennemi. 1, fiche 35, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le branle-bas de combat peut aussi être réalisé comme répétition et évaluation de l'état de préparation. 1, fiche 35, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
branle-bas de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 35, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- branlebas de combat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- simulation-based teaching
1, fiche 36, Anglais, simulation%2Dbased%20teaching
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SBT 2, fiche 36, Anglais, SBT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- stimulation teaching 3, fiche 36, Anglais, stimulation%20teaching
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
By encouraging learners to apply their knowledge to real-world problems using a scenario-based technique, simulation-based teaching is recognized to help develop students' analytical, critical thinking, strategic, and problem-solving skills ... 4, fiche 36, Anglais, - simulation%2Dbased%20teaching
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- simulation based teaching
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- enseignement par la simulation
1, fiche 36, Français, enseignement%20par%20la%20simulation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, l'enseignement par la simulation, dans le cadre de l'approche par problèmes ou par compétences, est réalisé sous forme de modules d’enseignement sur mannequins(basse ou haute fidélité), avec des acteurs ou avec des patients partenaires. 2, fiche 36, Français, - enseignement%20par%20la%20simulation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tempering of Metals
- Refining of Metals
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- degassing annealing
1, fiche 37, Anglais, degassing%20annealing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[The zinc-coated] inserts must be subjected to degassing annealing in order to expel the trapped hydrogen before casting ... 1, fiche 37, Anglais, - degassing%20annealing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
- Affinage des métaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- recuit de dégazage
1, fiche 37, Français, recuit%20de%20d%C3%A9gazage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Le] recuit de dégazage : ce type de recuit peut être réalisé afin d’éliminer, ou au moins réduire, la présence d’hydrogène dans le métal. 1, fiche 37, Français, - recuit%20de%20d%C3%A9gazage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- abdominal white
1, fiche 38, Anglais, abdominal%20white
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Chalky portions are present in the endosperm of some nonwaxy rices. When the chalky region extends to the center of the endosperm and the edge of the ventralside, this is called a white core. An opaque region at the middle of the ventral (embryo) side is called a white belly or abdominal white. 1, fiche 38, Anglais, - abdominal%20white
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ventre blanc
1, fiche 38, Français, ventre%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans d’autres régions, de la Guinée forestière(Guékédou, Macenta), on réalise un trempage à froid avant étuvage ou parfois un étuvage direct sur du riz frais non trempé. Dans les deux cas, le produit obtenu se révèle de moins bonne qualité :-le trempage à froid nécessite en effet un temps plus long(plusieurs jours) qui peut altérer la qualité du grain(fermentations)-l'étuvage direct est incorrect car la précuisson se fait sur un grain qui n’ est pas suffisamment hydraté. Le produit contient alors des grains à «ventre blanc» caractéristiques d’une gélatinisation imparfaite de l'amidon. 1, fiche 38, Français, - ventre%20blanc
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- abdomen blanco
1, fiche 38, Espagnol, abdomen%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electronic Components
- Artificial Intelligence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- neurochip
1, fiche 39, Anglais, neurochip
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- neural network chip 2, fiche 39, Anglais, neural%20network%20chip
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A reconfigurable chip that implements all or part of a neural-network model. 3, fiche 39, Anglais, - neurochip
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the neurochip has a reconfigurable structure, and can be adjusted to implement either continuous or formal-logical neuron models. 4, fiche 39, Anglais, - neurochip
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
neurochip: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 39, Anglais, - neurochip
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Intelligence artificielle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- neuropuce
1, fiche 39, Français, neuropuce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- puce neuronale 2, fiche 39, Français, puce%20neuronale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Puce reconfigurable qui réalise tout ou partie d’un modèle de réseau neuronal. 1, fiche 39, Français, - neuropuce
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
neuropuce; puce neuronale : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 39, Français, - neuropuce
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Inteligencia artificial
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- neurochip
1, fiche 39, Espagnol, neurochip
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 40, Anglais, drive
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A fast and low shot that makes a horizontal flight over the net. 2, fiche 40, Anglais, - drive
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A drive can be forehand or backhand. 3, fiche 40, Anglais, - drive
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
drive: term used in badminton. 4, fiche 40, Anglais, - drive
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coup tendu horizontal
1, fiche 40, Français, coup%20tendu%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- drive 2, fiche 40, Français, drive
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Coup bas et rapide suivant une trajectoire horizontale au-dessus du filet. 3, fiche 40, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Le coup tendu horizontal] peut être réalisé en coup droit ou en revers. 4, fiche 40, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
coup tendu horizontal : terme utilisé en badminton. 5, fiche 40, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
drive : Bien que l’anglicisme «drive» soit bien implanté dans l’usage, il est préférable de privilégier l’emploi du terme français «coup tendu horizontal». 5, fiche 40, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- drive
1, fiche 40, Espagnol, drive
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Golpe rápido, bajo y de trayectoria horizontal sobre la red. 1, fiche 40, Espagnol, - drive
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
drive: término de bádminton. 2, fiche 40, Espagnol, - drive
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Surgery
- Veterinary Surgery
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- endoscopic surgery
1, fiche 41, Anglais, endoscopic%20surgery
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- minimally invasive surgery 2, fiche 41, Anglais, minimally%20invasive%20surgery
correct
- MIS 3, fiche 41, Anglais, MIS
correct
- MIS 3, fiche 41, Anglais, MIS
- minimal access surgery 4, fiche 41, Anglais, minimal%20access%20surgery
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Endoscopic surgery uses scopes going through small incisions or natural body openings in order to diagnose and treat disease. Another popular term is minimally invasive surgery (MIS), which emphasizes that diagnosis and treatments can be done with reduced body cavity invasion. 3, fiche 41, Anglais, - endoscopic%20surgery
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chirurgie
- Chirurgie vétérinaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chirurgie endoscopique
1, fiche 41, Français, chirurgie%20endoscopique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- chirurgie mini-invasive 2, fiche 41, Français, chirurgie%20mini%2Dinvasive
correct, nom féminin
- chirurgie à effraction minimale 3, fiche 41, Français, chirurgie%20%C3%A0%20effraction%20minimale
correct, nom féminin
- CEM 3, fiche 41, Français, CEM
correct, nom féminin
- CEM 3, fiche 41, Français, CEM
- chirurgie minimalement effractive 4, fiche 41, Français, chirurgie%20minimalement%20effractive
correct, nom féminin
- chirurgie minimalement invasive 4, fiche 41, Français, chirurgie%20minimalement%20invasive
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Chirurgie pour laquelle un endoscope et des instruments chirurgicaux commandés à distance sont introduits dans l’organisme par des ouvertures [naturelles ou] pratiquées à l’aide de petites incisions. 5, fiche 41, Français, - chirurgie%20endoscopique
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] un matériel très performant [...] permet aux patients d’accéder à la chirurgie endoscopique, [...] technique [qui] permet [...] de pratiquer des opérations sans ouvrir le corps, ou l'organe concerné[. ] La vision de la zone opératoire est assurée par l'intermédiaire d’une optique de petite taille reliée à une caméra elle-même branchée à un écran vidéo qui donne une image de grande taille. Le geste opératoire est réalisé sous contrôle de la vue grâce à des instruments miniaturisés introduits à travers la peau. 6, fiche 41, Français, - chirurgie%20endoscopique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Cattle Raising
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- age at first calving
1, fiche 42, Anglais, age%20at%20first%20calving
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AFC 2, fiche 42, Anglais, AFC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Age at first calving is an easily measurable trait because it can be calculated using a calf's birth date and the dam's birth date. 3, fiche 42, Anglais, - age%20at%20first%20calving
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 42, La vedette principale, Français
- âge au premier vêlage
1, fiche 42, Français, %C3%A2ge%20au%20premier%20v%C3%AAlage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si elles ont réalisé une croissance suffisante, les génisses des races laitières sont normalement pubères vers 9-10 mois, ce qui laisse une grande latitude à l'éleveur quant au choix de l'âge à la première mise à la reproduction et donc de l'âge au premier vêlage. 2, fiche 42, Français, - %C3%A2ge%20au%20premier%20v%C3%AAlage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- edad en el primer parto
1, fiche 42, Espagnol, edad%20en%20el%20primer%20parto
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
De entre los datos del manejo, seguidamente se comentan los siguientes: el rendimiento por vaca presente y lactación, en quilos de leche del 4% de grasa, el consumo de concentrados por vaca y año, y una serie de variables técnicas más usuales: edad en el primer parto, intervalo entre partos, edad de las vacas en producción y la tasa de reposición. 1, fiche 42, Espagnol, - edad%20en%20el%20primer%20parto
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Biological Sciences
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- larval net
1, fiche 43, Anglais, larval%20net
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Sciences biologiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- filet à larves
1, fiche 43, Français, filet%20%C3%A0%20larves
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[…] l'échantillonnage au filet à larves a été réalisé pendant toute la campagne. En moyenne, trois traits par nuit ont été réalisés. 2, fiche 43, Français, - filet%20%C3%A0%20larves
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- initial audit engagement
1, fiche 44, Anglais, initial%20audit%20engagement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- first audit engagement 2, fiche 44, Anglais, first%20audit%20engagement
correct
- initial audit 3, fiche 44, Anglais, initial%20audit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[An] initial audit engagement [is] an engagement in which either: (i) The financial statements for the prior period were not audited; or (ii) The financial statements for the prior period were audited by a predecessor auditor. 4, fiche 44, Anglais, - initial%20audit%20engagement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- audit initial
1, fiche 44, Français, audit%20initial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- premier audit 2, fiche 44, Français, premier%20audit
correct, voir observation, nom masculin
- première mission d’audit 3, fiche 44, Français, premi%C3%A8re%20mission%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin
- révision initiale 2, fiche 44, Français, r%C3%A9vision%20initiale
correct, nom féminin, Belgique
- première révision 2, fiche 44, Français, premi%C3%A8re%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin, Belgique
- première vérification 2, fiche 44, Français, premi%C3%A8re%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- vérification initiale 2, fiche 44, Français, v%C3%A9rification%20initiale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Un] audit initial [est un] audit réalisé dans l'un ou l'autre des cas suivants : i) les états financiers de la période précédente n’ ont pas fait l'objet d’un audit; ii) les états financiers de la période précédente ont été audités par un autre auditeur(le «prédécesseur»). 4, fiche 44, Français, - audit%20initial
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
audit initial; premier audit; première mission d’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 44, Français, - audit%20initial
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
première vérification; vérification initiale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 5, fiche 44, Français, - audit%20initial
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Contracts
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- discretionary audit clause
1, fiche 45, Anglais, discretionary%20audit%20clause
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The discretionary audit clause validates the actual costs incurred and profit earned in the contract and compares them to those originally estimated in the establishment of the firm price. Resulting decreases in actual costs and related excess profits realized by the contractor are then recovered by [the government of] Canada. 2, fiche 45, Anglais, - discretionary%20audit%20clause
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Marchés publics
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- clause de vérification discrétionnaire
1, fiche 45, Français, clause%20de%20v%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- clause d’audit discrétionnaire 2, fiche 45, Français, clause%20d%26rsquo%3Baudit%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La clause de vérification discrétionnaire valide les coûts réels engagés et le bénéfice réel réalisé dans le cadre du contrat et les compare aux coûts du bénéfice initialement estimés dans l'établissement du prix ferme. Le [gouvernement du] Canada recouvre les réductions des coûts réels et le bénéfice excessif afférent réalisé par l'entrepreneur. 2, fiche 45, Français, - clause%20de%20v%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-07-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- component auditor
1, fiche 46, Anglais, component%20auditor
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... communication is important when a component auditor identifies matters relating to a component not previously identified by the group auditor that may be relevant to the group auditor's conclusion with regard to the group audit. 2, fiche 46, Anglais, - component%20auditor
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An auditor who, at the request of the group engagement team, performs work on the financial information related to a component for the group audit. 3, fiche 46, Anglais, - component%20auditor
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- auditeur d’une composante
1, fiche 46, Français, auditeur%20d%26rsquo%3Bune%20composante
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- auditrice d’une composante 2, fiche 46, Français, auditrice%20d%26rsquo%3Bune%20composante
correct, nom féminin
- auditeur de composante 3, fiche 46, Français, auditeur%20de%20composante
correct, nom masculin
- auditrice de composante 4, fiche 46, Français, auditrice%20de%20composante
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la communication est importante lorsque l’auditeur d’une composante identifie des questions relatives à une composante qui n’ont pas déjà été relevées par l’auditeur du groupe et qui peuvent être pertinentes pour la conclusion de l’auditeur du groupe à l’égard de l’audit du groupe. 5, fiche 46, Français, - auditeur%20d%26rsquo%3Bune%20composante
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Auditeur qui, à la demande de l'équipe affectée à l'audit du groupe, réalise des travaux sur les informations financières relatives à une composante aux fins de l'audit du groupe. 6, fiche 46, Français, - auditeur%20d%26rsquo%3Bune%20composante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- semantic computing
1, fiche 47, Anglais, semantic%20computing
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SC 2, fiche 47, Anglais, SC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A field of computing that aims to identify the meanings of computational content and user intentions and to express them in a machine-processable form. 3, fiche 47, Anglais, - semantic%20computing
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Semantic computing relies on the notion that computers can be "taught" to approach concepts and problems in a similar way to humans. By linking together certain natural language concepts instead of just solving mathematical equations, computers can make inferences about data sets that might not be hard-coded into the system from the start. 4, fiche 47, Anglais, - semantic%20computing
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
semantic computing: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 47, Anglais, - semantic%20computing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- informatique sémantique
1, fiche 47, Français, informatique%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Domaine de l’informatique qui vise à identifier les significations du contenu informatique et les intentions de l’utilisateur et à les exprimer sous une forme exploitable par machine. 2, fiche 47, Français, - informatique%20s%C3%A9mantique
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En informatique classique, le traitement de l'information a lieu au niveau du texte rédigé, alors que dans l'informatique sémantique, le traitement de l'information est réalisé au niveau de la sémantique du texte. 3, fiche 47, Français, - informatique%20s%C3%A9mantique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
informatique sémantique : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 47, Français, - informatique%20s%C3%A9mantique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 48, Anglais, frame
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- plate 2, fiche 48, Anglais, plate
correct, nom
- harp 3, fiche 48, Anglais, harp
correct, nom
- piano frame 4, fiche 48, Anglais, piano%20frame
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The strings of a piano are stretched under tremendous tension, from 16 to 20 tons altogether, so an extremely strong and stable frame is required to withstand the stress. Modern frames are made of cast metal, and are essential in sustaining the brilliance and beauty of notes played on the piano. It is an important part that can be termed the "cornerstone" of the piano. 5, fiche 48, Anglais, - frame
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cadre
1, fiche 48, Français, cadre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le cadre permet de supporter les gigantesques tensions exercées par les cordes. Réalisé en fonte, il est fréquemment désigné comme la colonne vertébrale de l'instrument et doit pouvoir résister aux forces de traction pouvant aller jusqu'à 20 tonnes. 2, fiche 48, Français, - cadre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- dividing head
1, fiche 49, Anglais, dividing%20head
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- indexing head 2, fiche 49, Anglais, indexing%20head
correct, Canada, États-Unis
- index head 3, fiche 49, Anglais, index%20head
correct, Canada, États-Unis
- index center 4, fiche 49, Anglais, index%20center
correct, États-Unis
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dividing heads ... or index centers are precision measuring devices for accurate workpiece indexing, or positioning from a reference through any desired sector of a circle. 4, fiche 49, Anglais, - dividing%20head
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- index centre
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- diviseur
1, fiche 49, Français, diviseur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tête-diviseur 2, fiche 49, Français, t%C3%AAte%2Ddiviseur
correct, nom féminin
- poupée-diviseur 3, fiche 49, Français, poup%C3%A9e%2Ddiviseur
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les diviseurs peuvent être simples, à axe horizontal ou vertical, ou universels. Cet appareil est réalisé de telle sorte qu'il permet de diviser une surface cylindrique en un nombre varié de parties égales. 1, fiche 49, Français, - diviseur
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- tête diviseur
- poupée diviseur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tokenizer
1, fiche 50, Anglais, tokenizer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A software program that … determines boundaries for individual tokens [such as words, numbers or punctuation] in text. 2, fiche 50, Anglais, - tokenizer
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- tokeniser
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 50, La vedette principale, Français
- segmenteur
1, fiche 50, Français, segmenteur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En traitement automatique de la langue naturelle, le segmenteur réalise la segmentation d’un texte en une liste de mots, une liste de segments ou de parties de mots(ou symboles), ou encore une suite de caractères. 2, fiche 50, Français, - segmenteur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Federal Administration
- Government Contracts
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Fairness Monitoring Program
1, fiche 51, Anglais, Fairness%20Monitoring%20Program
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Fairness Monitoring Program provides client departments, government suppliers, Parliament and Canadians with independent assurance that Public Services and Procurement Canada (PSPC) conducts its procurement activities in a fair, open and transparent way. 2, fiche 51, Anglais, - Fairness%20Monitoring%20Program
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Fairness Monitoring Programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration fédérale
- Marchés publics
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance de l’équité
1, fiche 51, Français, Programme%20de%20surveillance%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de surveillance de l'équité fournit aux ministères clients, aux fournisseurs du gouvernement, au Parlement et à tous les Canadiens, une assurance indépendante que Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) réalise ses activités d’approvisionnement de manière équitable, ouverte et transparente. 2, fiche 51, Français, - Programme%20de%20surveillance%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Customs and Excise
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- manufactured tobacco
1, fiche 52, Anglais, manufactured%20tobacco
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A [product], other than a cigar or packaged raw leaf tobacco, that is manufactured in whole or in part from raw leaf tobacco by any process. 2, fiche 52, Anglais, - manufactured%20tobacco
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Douanes et accise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tabac fabriqué
1, fiche 52, Français, tabac%20fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Produit réalisé en tout ou en partie avec du tabac en feuilles par quelque procédé que ce soit, à l'exclusion des cigares et du tabac en feuilles emballé. 2, fiche 52, Français, - tabac%20fabriqu%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Symbolism and Psychology of Language
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- repressed wish
1, fiche 53, Anglais, repressed%20wish
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Psychoanalysis seeks to uncover repressed memories and feelings through free association as well as to examine the repressed wishes released in dreams. 2, fiche 53, Anglais, - repressed%20wish
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Symbolique et psychologie du langage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- désir refoulé
1, fiche 53, Français, d%C3%A9sir%20refoul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La fonction du cauchemar notamment est la même que celles des autres rêves : il réalise un désir refoulé. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9sir%20refoul%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Simbolismo y psicología del lenguaje
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- deseo reprimido
1, fiche 53, Espagnol, deseo%20reprimido
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Según Freud [...] los sueños son la vía de expresión de deseos reprimidos que tiene la persona. 1, fiche 53, Espagnol, - deseo%20reprimido
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Pastries (Cooking)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- soufflé crêpe
1, fiche 54, Anglais, souffl%C3%A9%20cr%C3%AApe
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- crêpe soufflée
1, fiche 54, Français, cr%C3%AApe%20souffl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les crêpes soufflées, un classique de la gastronomie française aussi bluffant que gourmand [...] Il s’agit tout simplement de crêpes garnies d’un appareil à soufflé, puis cuites au four. L'appareil à soufflé se réalise de différentes façons. Soit l'on incorpore des blancs montés en neige à une crème pâtissière, soit on les incorpore dans un roux, ou du sirop. Il peut donc s’employer dans les recettes salées, comme sucrées. 1, fiche 54, Français, - cr%C3%AApe%20souffl%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tweener
1, fiche 55, Anglais, tweener
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- between-the-legs shot 2, fiche 55, Anglais, between%2Dthe%2Dlegs%20shot
- hot dog 1, fiche 55, Anglais, hot%20dog
familier
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The tweener ... is a difficult tennis shot where a player hits the ball between his or her legs. It is typically performed facing away from the opponent, when the player attempts to recover a lob and has no time to turn back around, and hits the ball backward between their legs. 2, fiche 55, Anglais, - tweener
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 55, La vedette principale, Français
- inter
1, fiche 55, Français, inter
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- coup entre les jambes 2, fiche 55, Français, coup%20entre%20les%20jambes
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Coup réalisé en frappant la balle de manière à la faire passer entre ses jambes, tout en la dirigeant vers le filet. 1, fiche 55, Français, - inter
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
inter : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, fiche 55, Français, - inter
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Artificial Intelligence
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- decoding tree
1, fiche 56, Anglais, decoding%20tree
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The decoding tree can be constructed recursively from the preorder and inorder traversals. 1, fiche 56, Anglais, - decoding%20tree
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Intelligence artificielle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- arbre de décodage
1, fiche 56, Français, arbre%20de%20d%C3%A9codage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Circuit d’accès intégré à base de jonctions Josephson : arbre de décodage réalisé par assemblage de portes de blocage. 1, fiche 56, Français, - arbre%20de%20d%C3%A9codage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Inteligencia artificial
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- árbol de decodificación
1, fiche 56, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20decodificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- build finance contract
1, fiche 57, Anglais, build%20finance%20contract
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- BF contract 1, fiche 57, Anglais, BF%20contract
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Quick Facts: Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21.3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance (BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement (AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector. 1, fiche 57, Anglais, - build%20finance%20contract
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- build-finance contract
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrat construction financement
1, fiche 57, Français, contrat%20construction%20financement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- contrat CF 1, fiche 57, Français, contrat%20CF
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d’un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO(SRE) d’ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d’importants travaux d’infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d’augmenter la fréquence du service. La province investit 21, 3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d’un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d’un contrat construction financement(CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d’approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet. 1, fiche 57, Français, - contrat%20construction%20financement
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type CF
- contrat construction-financement
- contrat de type construction-financement
- contrat de type construction financement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- discriminative machine learning model
1, fiche 58, Anglais, discriminative%20machine%20learning%20model
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- discriminative model 2, fiche 58, Anglais, discriminative%20model
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A type of model used in machine learning that directly maps input features to class labels and analyzes for patterns that can help distinguish between different classes. 3, fiche 58, Anglais, - discriminative%20machine%20learning%20model
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- modèle d’apprentissage automatique discriminatif
1, fiche 58, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20automatique%20discriminatif
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- modèle discriminatif 2, fiche 58, Français, mod%C3%A8le%20discriminatif
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Modèle capable de réaliser une prédiction quant à l'appartenance à une classe pour des données nouvelles sur la base d’un apprentissage réalisé auparavant sur un jeu de données d’entraînement. 2, fiche 58, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20automatique%20discriminatif
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- video artist
1, fiche 59, Anglais, video%20artist
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- videographer 2, fiche 59, Anglais, videographer
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A person who produces works of video art ... 3, fiche 59, Anglais, - video%20artist
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The videographer is someone who utilizes moving or still pictures to tell a story to an audience. Sometimes the videographer works with made-up scripts, special effects and indoor sets that will help communicate the story. At other times the videographer goes out into a community to videotape actual events and interviews with local people that will help communicate the story. These videos of actual people and events are called documentaries. 4, fiche 59, Anglais, - video%20artist
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- video grapher
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- vidéo-artiste
1, fiche 59, Français, vid%C3%A9o%2Dartiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- artiste vidéo 2, fiche 59, Français, artiste%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin et féminin
- vidéaste 3, fiche 59, Français, vid%C3%A9aste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Personne qui réalise des films vidéo en tant que forme d’art. 4, fiche 59, Français, - vid%C3%A9o%2Dartiste
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sociology
- Political Geography and Geopolitics
- Agricultural Economics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- landless
1, fiche 60, Anglais, landless
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sociologie
- Géographie politique et géopolitique
- Économie agricole
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sans terre
1, fiche 60, Français, sans%20terre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- sans-terre 2, fiche 60, Français, sans%2Dterre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] les sans terres [...] ont réalisé [une] occupation des terres [...] Les accaparements de terres par des États riches et des multinationales [...] intensifient la pression sur les terres disponibles pour se nourrir. 3, fiche 60, Français, - sans%20terre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
sans terre; sans-terre : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 60, Français, - sans%20terre
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
sans terre; sans-terre : Les formes au pluriel sont «sans terre», «sans-terre», «sans terres», et «sans-terres». 4, fiche 60, Français, - sans%20terre
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- sans terres
- sans-terres
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Geografía política y geopolítica
- Economía agrícola
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- campesino sin tierra
1, fiche 60, Espagnol, campesino%20sin%20tierra
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- trabajador agrícola sin tierra 1, fiche 60, Espagnol, trabajador%20agr%C3%ADcola%20sin%20tierra
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- sin tierras
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device
1, fiche 61, Anglais, improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- IED 2, fiche 61, Anglais, IED
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract. 3, fiche 61, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components. 4, fiche 61, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades. 5, fiche 61, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 61, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 6, fiche 61, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 61, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispositif explosif de circonstance
1, fiche 61, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- IED 2, fiche 61, Français, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
- engin explosif improvisé 3, fiche 61, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 61, Français, EEI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 61, Français, EEI
- engin explosif artisanal 5, fiche 61, Français, engin%20explosif%20artisanal
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 61, Français, EEA
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 61, Français, EEA
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention. 7, fiche 61, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires. 8, fiche 61, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 61, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 61, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, fiche 61, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l’OTAN. 9, fiche 61, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 61, Textual support number: 6 OBS
engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 61, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 61, Textual support number: 7 OBS
engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 9, fiche 61, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- artefacto explosivo improvisado
1, fiche 61, Espagnol, artefacto%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- IED 1, fiche 61, Espagnol, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo explosivo improvisado 2, fiche 61, Espagnol, dispositivo%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo. 2, fiche 61, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares. 2, fiche 61, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 61, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tactile walking surface indicator
1, fiche 62, Anglais, tactile%20walking%20surface%20indicator
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- TWSI 2, fiche 62, Anglais, TWSI
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A standardized raised tactile and visual pattern on [a] walking surface to provide information for persons with vision impairments. 2, fiche 62, Anglais, - tactile%20walking%20surface%20indicator
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Tactile walking surface indicators are intended to be detectable underfoot when walking or by a long white cane. They are used to alert people with low or no vision of potential hazards, such as moving vehicular traffic. The indicators must also provide a high tonal contrast with the surround surface. 3, fiche 62, Anglais, - tactile%20walking%20surface%20indicator
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- indicateur de surface podotactile
1, fiche 62, Français, indicateur%20de%20surface%20podotactile
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ISP 1, fiche 62, Français, ISP
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- indicateur tactile de surface de marche 2, fiche 62, Français, indicateur%20tactile%20de%20surface%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Motif tactile et visuel normalisé, réalisé en relief sur [une] surface de marche pour donner une indication aux personnes souffrant d’une déficience visuelle. 1, fiche 62, Français, - indicateur%20de%20surface%20podotactile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-08-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- front end security screening
1, fiche 63, Anglais, front%20end%20security%20screening
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- FESS 1, fiche 63, Anglais, FESS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... a front end security screening (FESS) is completed on all adult asylum claimants. The purpose of FESS is to identify any serious inadmissibility concerns relating to national security, war crimes and/or crimes against humanity, and organized crime. 1, fiche 63, Anglais, - front%20end%20security%20screening
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- front-end security screening
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité préliminaire
1, fiche 63, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CSP 1, fiche 63, Français, CSP
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] un contrôle de sécurité préliminaire(CSP) est réalisé dans le cadre de toutes les demandes d’asile présentées par des adultes. L'objectif du CSP est de cerner toute préoccupation grave liée à l'admissibilité en ce qui a trait à la sécurité nationale, aux crimes de guerre ou aux crimes contre l'humanité ainsi qu'au crime organisé. 1, fiche 63, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- brake cylinder
1, fiche 64, Anglais, brake%20cylinder
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 64, Anglais, BC
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- air brake cylinder 3, fiche 64, Anglais, air%20brake%20cylinder
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A cylinder located at the junction of the pneumatic and mechanical elements of the air brake system. 4, fiche 64, Anglais, - brake%20cylinder
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
It contains a piston which is forced outward by compressed air when the brakes are applied and returned by a release spring when the brakes are released. 4, fiche 64, Anglais, - brake%20cylinder
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cylindre de frein
1, fiche 64, Français, cylindre%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CF 2, fiche 64, Français, CF
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Organe qui réalise la jonction entre les éléments pneumatiques et mécaniques du système de frein à air. 3, fiche 64, Français, - cylindre%20de%20frein
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Son alimentation en air comprimé, ou sa vidange, provoque le mouvement de la timonerie dans le sens du serrage ou du desserrage des freins. 3, fiche 64, Français, - cylindre%20de%20frein
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- cilindro de freno
1, fiche 64, Espagnol, cilindro%20de%20freno
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wood Industries
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- graveyard test
1, fiche 65, Anglais, graveyard%20test
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- stake test 2, fiche 65, Anglais, stake%20test
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A test conducted out-of-doors on pieces of timber in contact with the ground, to determine their durability. 3, fiche 65, Anglais, - graveyard%20test
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
While most species of timber are susceptible to termite attack, the degree of susceptibility varies. Usually the durability of timbers against termites is assessed by what is known as the "graveyard test" in which stakes of standard dimension, of different species of timber, are arranged vertically in soil in a termite-infested site, with the top of the stakes protruding above ground like the headstones in a graveyard, and assessing the damage at intervals. Based on this, timbers are rated as susceptible, moderately resistant, and highly resistant. 4, fiche 65, Anglais, - graveyard%20test
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Preservatives may be added to the timber or to the soil. 3, fiche 65, Anglais, - graveyard%20test
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie du bois
Fiche 65, La vedette principale, Français
- essai de plein champ
1, fiche 65, Français, essai%20de%20plein%20champ
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- essai de terrain 2, fiche 65, Français, essai%20de%20terrain
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Essai réalisé en plein air, sur des pièces de bois mises au contact du sol, en vue d’éprouver leur durabilité. 2, fiche 65, Français, - essai%20de%20plein%20champ
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Des produits de préservation peuvent être ajoutés au bois ou au sol. 2, fiche 65, Français, - essai%20de%20plein%20champ
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industria maderera
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- campo de estacas
1, fiche 65, Espagnol, campo%20de%20estacas
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ensayo realizado al aire libre con piezas de madera en contacto con el suelo para determinar su duración. 2, fiche 65, Espagnol, - campo%20de%20estacas
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Sociology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cognitive diversity
1, fiche 66, Anglais, cognitive%20diversity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cognitive diversity reflects the different ways we as people process knowledge, problem solve, understand complexity and learn. Increasing cognitive diversity can lead to less groupthink, better decision-making and can enable firms to better respond to their stakeholders. 2, fiche 66, Anglais, - cognitive%20diversity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Sociologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- diversité cognitive
1, fiche 66, Français, diversit%C3%A9%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Définie comme la somme des différences perçues dans les styles de pensée, les connaissances, les compétences, les valeurs et les croyances des membres d’une équipe, les entreprises ont aujourd’hui réalisé l'influence positive de la prise en compte de la diversité cognitive au service du collectif et de l'organisation. 2, fiche 66, Français, - diversit%C3%A9%20cognitive
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cartography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cartographic draftsperson
1, fiche 67, Anglais, cartographic%20draftsperson
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- cartographic draughtsman 2, fiche 67, Anglais, cartographic%20draughtsman
correct
- cartographic draughtswoman 3, fiche 67, Anglais, cartographic%20draughtswoman
correct
- cartographic draftsman 4, fiche 67, Anglais, cartographic%20draftsman
correct
- cartographic draftswoman 5, fiche 67, Anglais, cartographic%20draftswoman
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... she graduated from Algonquin College with a diploma in commercial art, and then trained as a cartographic draftswoman with Agriculture Canada, meticulously inscribing lines into acetate from surveyor's maps. 5, fiche 67, Anglais, - cartographic%20draftsperson
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cartographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dessinateur en cartographie
1, fiche 67, Français, dessinateur%20en%20cartographie
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- dessinatrice en cartographie 2, fiche 67, Français, dessinatrice%20en%20cartographie
correct, nom féminin
- dessinateur cartographe 3, fiche 67, Français, dessinateur%20cartographe
correct, nom masculin
- dessinatrice cartographe 2, fiche 67, Français, dessinatrice%20cartographe
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Technicien spécialisé dans l’exécution de cartes et graphiques géographiques. 4, fiche 67, Français, - dessinateur%20en%20cartographie
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Tout est représentable sur une carte, et c'est le rôle du dessinateur cartographe de se charger de cette représentation. Le dessinateur cartographe réalise, à l'aide d’outils informatiques, des représentations de l'espace et des réalités physiques : réseau routier, fluvial, relief des sols [...] Mathématicien et utilisateur chevronné des outils informatiques du type SIG(systèmes d’information géographique), le dessinateur cartographe utilise des informations d’origines diverses(relevés sur le terrain, enregistrements, photos…), qu'il convertit en données informatiques pour réaliser des cartes pour le cadastre. 3, fiche 67, Français, - dessinateur%20en%20cartographie
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- dessinatrice-cartographe
- dessinateur-cartographe
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-04-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- inchoate
1, fiche 68, Anglais, inchoate
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 68, La vedette principale, Français
- virtuel
1, fiche 68, Français, virtuel
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[...] est virtuel ce qui attend, pour être parfait, qu'un événement se produise, qu'une condition se réalise. 1, fiche 68, Français, - virtuel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- biotelemetry
1, fiche 69, Anglais, biotelemetry
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The monitoring of biological functions in humans or animals by means of a miniature transmitter that sends data to a distant point to be read by electronic instruments. 2, fiche 69, Anglais, - biotelemetry
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Biotelemetry, as the name suggests, is the measurement of the parameters of biosignals at a distant spot. 3, fiche 69, Anglais, - biotelemetry
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
biotelemetry: This term also designates a concept in the field of medicine referring to the remote measurement of biological functions in human patients. 4, fiche 69, Anglais, - biotelemetry
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- biotélémétrie
1, fiche 69, Français, biot%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- biotélémesure 2, fiche 69, Français, biot%C3%A9l%C3%A9mesure
nom féminin, moins fréquent
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord, un système de télémétrie réalise la transmission des données issues de la mesure d’un phénomène quelconque. Si le phénomène en question est de nature biologique, le système qui réalise la transmission des données en est un de biotélémétrie. Lorsque la mesure de ces phénomènes biologiques s’effectue à l'intérieur du corps d’un organisme vivant, un système de biotélémétrie implantable réalise la transmission des données vers l'extérieur du corps. 3, fiche 69, Français, - biot%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- biotelemetría
1, fiche 69, Espagnol, biotelemetr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Uso de técnicas de telemetría, especialmente ondas de radio, para estudiar la conducta y la fisiología de seres vivos. 2, fiche 69, Espagnol, - biotelemetr%C3%ADa
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
biotelemetría: Este término designa también un concepto en el campo de la medicina referente a la medición remota de funciones biológicas en humanos. 3, fiche 69, Espagnol, - biotelemetr%C3%ADa
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- beck dyeing
1, fiche 70, Anglais, beck%20dyeing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- winch dyeing 2, fiche 70, Anglais, winch%20dyeing
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Beck dyeing is a continuous process used to dye long pieces of fabric, up to several thousand yards. The fabric is loaded open width in rope form, and then passed over a pony reel and through the dye bath in a constant circular motion until the fabric dyeing process is complete. 3, fiche 70, Anglais, - beck%20dyeing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- teinture sur barque
1, fiche 70, Français, teinture%20sur%20barque
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- teinture sur barque à tourniquet 2, fiche 70, Français, teinture%20sur%20barque%20%C3%A0%20tourniquet
correct, nom féminin
- teinture en bac à tourniquet 1, fiche 70, Français, teinture%20en%20bac%20%C3%A0%20tourniquet
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Procédé de teinture en pièces réalisé par déplacement de l'étoffe entraînée par tourniquet, dans un bain de colorant à pression atmosphérique. 1, fiche 70, Français, - teinture%20sur%20barque
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- on-line learning
1, fiche 71, Anglais, on%2Dline%20learning
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
learning enabled via connection to an IT system 1, fiche 71, Anglais, - on%2Dline%20learning
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
on-line learning: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 71, Anglais, - on%2Dline%20learning
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- apprentissage en ligne
1, fiche 71, Français, apprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
apprentissage réalisé à l'aide d’un système TI 1, fiche 71, Français, - apprentissage%20en%20ligne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
apprentissage en ligne : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 71, Français, - apprentissage%20en%20ligne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-03-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Cognitive Psychology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- allistic
1, fiche 72, Anglais, allistic
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- neurotypical 2, fiche 72, Anglais, neurotypical
à éviter, voir observation, adjectif
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is not on the autism spectrum. 3, fiche 72, Anglais, - allistic
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The designation "allistic" is used by members of the autistic community to refer to non-autistic people. It is not an official designation nor a diagnosis for people not on the autism spectrum. 4, fiche 72, Anglais, - allistic
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
allistic: This word was coined by Andrew Main in 2003. By creating "allistic" to complement "autistic," the author wanted these words to have no connotations of normality or abnormality. The word "allistic" is based on the Greek word "allos," meaning "other," just as "autos" (in "autism") means "self." 3, fiche 72, Anglais, - allistic
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Neurotypical is the opposite of neurodivergent, not the opposite of autistic. Autism is only one of many forms of neurodivergence, so there are many, many people who are neither neurotypical nor autistic. 2, fiche 72, Anglais, - allistic
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie cognitive
Fiche 72, La vedette principale, Français
- non autiste
1, fiche 72, Français, non%20autiste
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- neurotypique 2, fiche 72, Français, neurotypique
à éviter, voir observation, adjectif
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne qui ne se situe pas dans le spectre de l’autisme. 3, fiche 72, Français, - non%20autiste
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les personnes autistes vivent dans un monde organisé pour et par les personnes non autistes. [...] Les personnes non autistes ne se rendent pas toujours compte que les actes du quotidien les plus simples peuvent revêtir une difficulté réelle pour la personne autiste, même si elle les réalise avec succès. 1, fiche 72, Français, - non%20autiste
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
neurotypique : Forgé à l’origine au sein de la communauté autiste, le terme «neurotypique», désignait, sans connotation de valeur, toute personne ne présentant aucun trouble du spectre autistique. L’utilisation de ce terme a été ensuite étendue à toute personne ne présentant ni autisme, ni dyslexie, ni dyspraxie, (ni "dys" en général) ni trouble du déficit de l’attention [...] 4, fiche 72, Français, - non%20autiste
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le terme «neurotypique» désignait au départ une personne non autiste. Son sens a par la suite évolué pour inclure toute personne qui n’est pas neurodivergente. 5, fiche 72, Français, - non%20autiste
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Psicología cognitiva
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- alista
1, fiche 72, Espagnol, alista
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- no autista 2, fiche 72, Espagnol, no%20autista
correct, adjectif
- neurotípico 2, fiche 72, Espagnol, neurot%C3%ADpico
à éviter, adjectif
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Si una persona no autista (alista) se refiere a nosotros como "personas con autismo", yo puedo decirle 'soy autista' y explicarle por qué a mí me parece mejor, y esa persona debería escuchar a quien vive esa discapacidad [...] 1, fiche 72, Espagnol, - alista
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Weaving Arts
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Ghiordes knot
1, fiche 73, Anglais, Ghiordes%20knot
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Turkish knot 2, fiche 73, Anglais, Turkish%20knot
correct
- symmetrical knot 3, fiche 73, Anglais, symmetrical%20knot
correct
- turkbaff 4, fiche 73, Anglais, turkbaff
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
One of the two types of knots used to tie the pile yarn in handwoven oriental carpets, [its] knotted ends alternate with every two ends of the warp. 5, fiche 73, Anglais, - Ghiordes%20knot
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tissage (Artisanat)
- Tissage (Industries du textile)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 73, La vedette principale, Français
- nœud turc
1, fiche 73, Français, n%26oelig%3Bud%20turc
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- nœud Ghiordes 2, fiche 73, Français, n%26oelig%3Bud%20Ghiordes
correct, nom masculin
- nœud de Ghiordes 3, fiche 73, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Ghiordes
correct, nom masculin
- nœud Ghiordès 4, fiche 73, Français, n%26oelig%3Bud%20Ghiord%C3%A8s
correct, nom masculin
- nœud de Ghiordès 5, fiche 73, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Ghiord%C3%A8s
correct, nom masculin
- nœud symétrique 6, fiche 73, Français, n%26oelig%3Bud%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- nœud de gördes 7, fiche 73, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20g%C3%B6rdes
correct, nom masculin
- nœud turkbaff 8, fiche 73, Français, n%26oelig%3Bud%20turkbaff
correct, nom masculin
- turkbaff 4, fiche 73, Français, turkbaff
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Nœud utilisé dans la fabrication de certains tapis d’Orient de haute laine et réalisé en enroulant le fil de velours autour de chacun des deux fils de chaîne qu'il entoure et en insérant le fil de trame sur un ou plusieurs rangs entre chaque rangée de nœuds. 9, fiche 73, Français, - n%26oelig%3Bud%20turc
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- barrage jamming
1, fiche 74, Anglais, barrage%20jamming
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- wide-band jamming 2, fiche 74, Anglais, wide%2Dband%20jamming
correct, uniformisé
- broad band jamming 3, fiche 74, Anglais, broad%20band%20jamming
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Simultaneous electronic jamming over a broad band of frequencies. 2, fiche 74, Anglais, - barrage%20jamming
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Barrage jamming may consist of broadband noise, narrowband noise, discrete frequencies or repeater radiations. 2, fiche 74, Anglais, - barrage%20jamming
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
barrage jamming; wide-band jamming: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 74, Anglais, - barrage%20jamming
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
barrage jamming: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 74, Anglais, - barrage%20jamming
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- wide band jamming
- broad-band jamming
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- brouillage en barrage
1, fiche 74, Français, brouillage%20en%20barrage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- brouilBAR 2, fiche 74, Français, brouilBAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
- brouillage de barrage 3, fiche 74, Français, brouillage%20de%20barrage
correct, nom masculin
- brouillage sur large bande 4, fiche 74, Français, brouillage%20sur%20large%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Brouillage électronique simultané sur une large bande fréquences. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 2, fiche 74, Français, - brouillage%20en%20barrage
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Brouillage effectué en couvrant à la fois une large bande de fréquences. [Définition normalisée par l’OTAN.] 5, fiche 74, Français, - brouillage%20en%20barrage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage en barrage peut être réalisé au moyen de bruit à large bande, de bruit à bande étroite ou de rayonnement par répétition ou sur des fréquences discrètes. 2, fiche 74, Français, - brouillage%20en%20barrage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
brouillage en barrage; brouilBAR; brouillage sur large bande : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, fiche 74, Français, - brouillage%20en%20barrage
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
brouillage en barrage : désignation normalisée par l’OTAN. 6, fiche 74, Français, - brouillage%20en%20barrage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- interferencia en multifrecuencias
1, fiche 74, Espagnol, interferencia%20en%20multifrecuencias
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Interferencia que se produce simultáneamente sobre una amplia banda de frecuencias. 1, fiche 74, Espagnol, - interferencia%20en%20multifrecuencias
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- commonality
1, fiche 75, Anglais, commonality
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The state achieved when the same doctrine, procedures or equipment are used. 2, fiche 75, Anglais, - commonality
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
commonality: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 75, Anglais, - commonality
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 75, La vedette principale, Français
- identité
1, fiche 75, Français, identit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- communité 2, fiche 75, Français, communit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
État réalisé lorsqu'il est fait usage de la même doctrine, des mêmes procédures ou du même équipement. 3, fiche 75, Français, - identit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
identité : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 75, Français, - identit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
communité : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 75, Français, - identit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- comunidad
1, fiche 75, Espagnol, comunidad
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- identidad 1, fiche 75, Espagnol, identidad
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En la lengua general, "comunidad" significa "cualidad de común (que, no siendo privativamente de ninguno, pertenece o se extiende a varios)". Para la OTAN, se refiere al estado al que se llega cuando se emplean iguales doctrinas, procedimientos y equipamiento. 2, fiche 75, Espagnol, - comunidad
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- integrated circuit
1, fiche 76, Anglais, integrated%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- IC 2, fiche 76, Anglais, IC
correct, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- jelly bean 3, fiche 76, Anglais, jelly%20bean
correct, jargon
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A combination of interconnected circuit elements inseparably associated on or within a continuous substrate. 4, fiche 76, Anglais, - integrated%20circuit
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
integrated circuit: designation and definition standardized by IEEE; designation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, fiche 76, Anglais, - integrated%20circuit
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
integrated circuit; IC: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 76, Anglais, - integrated%20circuit
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- circuit intégré
1, fiche 76, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 76, Français, CI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Circuit de faible dimension comportant un grand nombre de composants actifs et passifs, réalisé sur une mince plaquette de réseau cristallin, généralement du silicium. 3, fiche 76, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
circuit intégré : désignation normalisée par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 76, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
circuit intégré; CI : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 76, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- circuito integrado
1, fiche 76, Espagnol, circuito%20integrado
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- circuito integral 2, fiche 76, Espagnol, circuito%20integral
correct, nom masculin
- IC 3, fiche 76, Espagnol, IC
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Circuito completo, electrónico, contenido en una diminuta pastilla de silicio, capaz de ejecutar todas las funciones de un circuito convencional que lo mismo puede contener unos cuantos transistores discretos, diodos, capacitores (condensadores) y/o resistores, o miles de ellos, y cuyas partes componentes son fabricadas y ensambladas en un solo proceso integrado. 4, fiche 76, Espagnol, - circuito%20integrado
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Algunos microcircuitos con muchas resistencias y transistores son extremadamente minúsculos y otros son realmente «emparedados» de microcircuitos individuales. 4, fiche 76, Espagnol, - circuito%20integrado
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climate Change
- Transportation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Climate Risks & Adaptation Practices for the Canadian Transportation Sector 2016
1, fiche 77, Anglais, Climate%20Risks%20%26%20Adaptation%20Practices%20for%20the%20Canadian%20Transportation%20Sector%202016
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Climate Risks and Adaptation Practices for the Canadian Transportation Sector 2016 1, fiche 77, Anglais, Climate%20Risks%20and%20Adaptation%20Practices%20for%20the%20Canadian%20Transportation%20Sector%202016
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
"Climate Risks and Adaptation Practices for the Canadian Transportation Sector 2016" presents the current state of knowledge about climate risks to the Canadian transportation sector, and identifies existing or potential adaptation practices. 1, fiche 77, Anglais, - Climate%20Risks%20%26%20Adaptation%20Practices%20for%20the%20Canadian%20Transportation%20Sector%202016
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Co-led by Transport Canada and Natural Resources Canada, the development of this report synthesized over 700 publications and involved 42 lead and contributing authors, and over 228 expert reviewers. 1, fiche 77, Anglais, - Climate%20Risks%20%26%20Adaptation%20Practices%20for%20the%20Canadian%20Transportation%20Sector%202016
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Changements climatiques
- Transports
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Risques climatiques et pratiques en matière d’adaptation pour le secteur canadien des transports 2016
1, fiche 77, Français, Risques%20climatiques%20et%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Badaptation%20pour%20le%20secteur%20canadien%20des%20transports%202016
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le rapport «Risques climatiques et pratiques en matière d’adaptation pour le secteur canadien des transports 2016» présente l’état actuel des connaissances sur les risques climatiques pour le secteur canadien des transports et identifie les pratiques d’adaptation existantes ou potentielles. 1, fiche 77, Français, - Risques%20climatiques%20et%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Badaptation%20pour%20le%20secteur%20canadien%20des%20transports%202016
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Réalisé sous la direction de Transports Canada et de Ressources naturelles Canada, ce rapport a permis de synthétiser plus de 700 publications et a impliqué 42 auteurs principaux et contributeurs et plus de 228 examinateurs experts. 1, fiche 77, Français, - Risques%20climatiques%20et%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Badaptation%20pour%20le%20secteur%20canadien%20des%20transports%202016
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Textile Industries
- Commercial Fishing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- knotless netting
1, fiche 78, Anglais, knotless%20netting
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- knotless webbing 2, fiche 78, Anglais, knotless%20webbing
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Netting constructed by joining together the filaments in the twines to form meshes without external knots. 3, fiche 78, Anglais, - knotless%20netting
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
knotless netting: designation and definition standardized by ISO in 2017. 4, fiche 78, Anglais, - knotless%20netting
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Industries du textile
- Pêche commerciale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- maillage sans nœuds
1, fiche 78, Français, maillage%20sans%20n%26oelig%3Buds
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- nappe de filet sans nœuds 2, fiche 78, Français, nappe%20de%20filet%20sans%20n%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
- nappe sans nœuds 2, fiche 78, Français, nappe%20sans%20n%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Maillage réalisé en joignant les filaments dans les ficelles de façon à former des mailles sans nœuds externes. 1, fiche 78, Français, - maillage%20sans%20n%26oelig%3Buds
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
maillage sans nœuds : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2017. 3, fiche 78, Français, - maillage%20sans%20n%26oelig%3Buds
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Finishing
- Interior Decorations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- painter and decorator
1, fiche 79, Anglais, painter%20and%20decorator
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- painter-decorator 1, fiche 79, Anglais, painter%2Ddecorator
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Painters and decorators apply decorative and protective finishes in residential, commercial, institutional and industrial settings. They prepare a variety of surfaces (wood, masonry, drywall, plaster, concrete, synthetics, stucco and metal) prior to the application of materials such as paint, high performance coatings, waterproofing, fireproofing, varnish, shellac, wall coverings and special decorative finishes. 1, fiche 79, Anglais, - painter%20and%20decorator
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finitions (Construction)
- Décoration intérieure
Fiche 79, La vedette principale, Français
- peintre décorateur
1, fiche 79, Français, peintre%20d%C3%A9corateur
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- peintre décoratrice 2, fiche 79, Français, peintre%20d%C3%A9coratrice
correct, nom féminin
- décorateur peintre 3, fiche 79, Français, d%C3%A9corateur%20peintre
correct, nom masculin
- décoratrice peintre 2, fiche 79, Français, d%C3%A9coratrice%20peintre
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le peintre décorateur habille les revêtements et le mobilier. Il possède un savoir-faire qui lui permet de réaliser l'habillage mais il réalise aussi des missions de conseil. Ces conseils permettent d’améliorer les espaces de vie et de les embellir. 1, fiche 79, Français, - peintre%20d%C3%A9corateur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
- Industries - General
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- industrial photographer
1, fiche 80, Anglais, industrial%20photographer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Industrial businesses need quality photographs to educate, inform, and inspire their customers. [An] industrial photographer... specializes in industrial adverstising photographs. 1, fiche 80, Anglais, - industrial%20photographer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
- Industries - Généralités
Fiche 80, La vedette principale, Français
- photographe industriel
1, fiche 80, Français, photographe%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- photographe industrielle 2, fiche 80, Français, photographe%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le photographe industriel est un spécialiste du reportage dans le monde de l'entreprise. Sa mission est de mettre en valeur l'activité, les compétences, les équipements et les réalisations d’une entreprise. Il assure par exemple le suivi d’un chantier, de son lancement à son aboutissement. Il réalise des photos de produits industriels, de locaux ou d’installations. Il prend des clichés des collaborateurs au travail. 1, fiche 80, Français, - photographe%20industriel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drawing
- Advertising
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- lettering artist
1, fiche 81, Anglais, lettering%20artist
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The lettering artist working in an advertising agency is responsible for producing the letters on headlines and logos used in ad layouts. These layouts, or "comprehensives" as they might be called, are then submitted to the client complete with artwork for approval. 1, fiche 81, Anglais, - lettering%20artist
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin
- Publicité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lettreur
1, fiche 81, Français, lettreur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- lettreuse 1, fiche 81, Français, lettreuse
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la communication visuelle, le lettreur est la personne qui réalise des motifs, des lettrages, des logos destinés à communiquer des renseignements ou un message sur des vitrines, des panneaux publicitaires, des véhicules, etc. 1, fiche 81, Français, - lettreur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cheviot
1, fiche 82, Anglais, cheviot
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... a rough surfaced, heavily fulled woolen or worsted fabric with a hairy nap. 2, fiche 82, Anglais, - cheviot
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cheviot wool originally was used for this fabric, but today spun manufactured fibers and wool blends, crossbred wools, and ... recycled wool and cotton often are used in plain weave or various weaves. 2, fiche 82, Anglais, - cheviot
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cheviotte
1, fiche 82, Français, cheviotte
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- cheviot 2, fiche 82, Français, cheviot
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tissu de laine cardée ou peignée d’allure plutôt rustique, dont la contexture est peu visible. 3, fiche 82, Français, - cheviotte
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Tissu réalisé] à l'origine à partir de la laine issue des moutons de race Cheviot. 4, fiche 82, Français, - cheviotte
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- slip draft top roller
1, fiche 83, Anglais, slip%20draft%20top%20roller
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A top roller which does not give a positive grip to the fibres but ensures fibre control in the drafting field. 1, fiche 83, Anglais, - slip%20draft%20top%20roller
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
slip draft top roller: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 83, Anglais, - slip%20draft%20top%20roller
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cylindre supérieur flotteur
1, fiche 83, Français, cylindre%20sup%C3%A9rieur%20flotteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de pression qui ne réalise pas un pinçage positif des fibres, mais qui assure un contrôle de ces dernières dans la zone d’étirage. 1, fiche 83, Français, - cylindre%20sup%C3%A9rieur%20flotteur
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cylindre supérieur flotteur : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 83, Français, - cylindre%20sup%C3%A9rieur%20flotteur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- vacuum pressure impregnation
1, fiche 84, Anglais, vacuum%20pressure%20impregnation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- VPI 1, fiche 84, Anglais, VPI
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
... a process which makes use of vacuum and pressure to completely seal porous materials with resin or varnish. 1, fiche 84, Anglais, - vacuum%20pressure%20impregnation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- imprégnation sous vide et pression
1, fiche 84, Français, impr%C3%A9gnation%20sous%20vide%20et%20pression
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Après être posées dans le circuit magnétique, connectées et maintenues entre elles par des cordes en verre, le circuit magnétique est positionné dans la cuve d’imprégnation ou le cycle nécessaire à l'imprégnation sous vide et pression va être réalisé. Comme son nom l'indique, cela va consister à faire le vide pour extraire l'air se trouvant dans les rubans isolants, la résine va être envoyée dans la cuve et la pression réalisée à l'aide d’azote. 1, fiche 84, Français, - impr%C3%A9gnation%20sous%20vide%20et%20pression
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fibrogram
1, fiche 85, Anglais, fibrogram
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A fibrogram is a staple diagram created when the fibers are clamped on one end in a randomly distributed cotton sample, such as what occurs in processing. ... A staple diagram is a plot of the cumulative length distribution when the fibers are edge-aligned, an arrangement that does not relate to processing nor occur outside of the laboratory. 2, fiche 85, Anglais, - fibrogram
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fibrogramme
1, fiche 85, Français, fibrogramme
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Diagramme réalisé à l'aide du fibrographe [et dont la] courbe représente les différentes longueurs de fibres classées dans un ordre croissant. 1, fiche 85, Français, - fibrogramme
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Advertising Media
- High Fashion (Clothing)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lookbook
1, fiche 86, Anglais, lookbook
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- look book 2, fiche 86, Anglais, look%20book
correct
- collection catalogue 3, fiche 86, Anglais, collection%20catalogue
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A lookbook is a collection of photographs compiled to show off a model, photographer, style, stylist, or clothing line. 4, fiche 86, Anglais, - lookbook
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Haute couture
- Mode
Fiche 86, La vedette principale, Français
- catalogue de collection
1, fiche 86, Français, catalogue%20de%20collection
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Catalogue photographique réalisé par une marque et destiné à présenter aux professionnels une collection de mode. 2, fiche 86, Français, - catalogue%20de%20collection
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
catalogue de collection : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2019. 3, fiche 86, Français, - catalogue%20de%20collection
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- warp effect
1, fiche 87, Anglais, warp%20effect
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A pattern that is chiefly formed by the warp ends ... 2, fiche 87, Anglais, - warp%20effect
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- effet chaîne
1, fiche 87, Français, effet%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Motif réalisé] à partir des flottés de chaîne. 1, fiche 87, Français, - effet%20cha%C3%AEne
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- coiling
1, fiche 88, Anglais, coiling
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
of ropes, cables, etc. 2, fiche 88, Anglais, - coiling
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 88, Français, enroulement
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- bobinage 1, fiche 88, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le stockage des lignes à main est réalisé par enroulement sur une planchette de bois ou un cylindre, un tambour pouvant former un moulinet, un touret ou un treuil à main, mécanique, hydraulique ou électrique. 2, fiche 88, Français, - enroulement
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
des cordages, câbles, etc. 3, fiche 88, Français, - enroulement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- enrollamiento
1, fiche 88, Espagnol, enrollamiento
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- aircraft modification
1, fiche 89, Anglais, aircraft%20modification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A change in the physical characteristics of aircraft, accomplished either by a change in production specifications or by alteration of items already produced. 1, fiche 89, Anglais, - aircraft%20modification
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
aircraft modification : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 89, Anglais, - aircraft%20modification
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- modification d’un aéronef
1, fiche 89, Français, modification%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Changement des caractéristiques physiques d’un aéronef, réalisé soit au stade de fabrication, soit par modification des ensembles déjà fabriqués. 1, fiche 89, Français, - modification%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
modification d’un aéronef : désignation et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 89, Français, - modification%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Circuitos de las aeronaves
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- modificación de una aeronave
1, fiche 89, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20de%20una%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Alteración de las características de una aeronave lograda mediante un cambio de las condiciones de fabricación, o mediante la alteración de elementos ya producidos. 1, fiche 89, Espagnol, - modificaci%C3%B3n%20de%20una%20aeronave
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Laurec-Shepherd hybrid model
1, fiche 90, Anglais, Laurec%2DShepherd%20hybrid%20model
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[The] Laurec-Shepherd hybrid model may hide symptoms of retrospective patterns. 1, fiche 90, Anglais, - Laurec%2DShepherd%20hybrid%20model
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- modèle hybride Laurec-Shepherd
1, fiche 90, Français, mod%C3%A8le%20hybride%20Laurec%2DShepherd
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le relevé de 1992 a été réalisé à l'aide d’un bateau différent et les résultats ont été corrigés de façon à tenir compte de l'écart entre les capacités de pêche. Le taux des prises commerciales des chalutiers a augmenté légèrement […] Comme par les années passées, l'évaluation a été faite par analyses séquentielles de populations étalonnées [...] à l'aide du modèle hybride Laurec-Shepherd et de la méthode des survivants étendue […] 1, fiche 90, Français, - mod%C3%A8le%20hybride%20Laurec%2DShepherd
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le [modèle hybride Laurec-Shepherd] peut masquer des symptômes de patrons rétrospectifs. 2, fiche 90, Français, - mod%C3%A8le%20hybride%20Laurec%2DShepherd
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- kilim rug
1, fiche 91, Anglais, kilim%20rug
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- kelim rug 1, fiche 91, Anglais, kelim%20rug
correct
- khelim rug 1, fiche 91, Anglais, khelim%20rug
correct
- khilim rug 1, fiche 91, Anglais, khilim%20rug
correct
- kilim 2, fiche 91, Anglais, kilim
correct
- kelim 2, fiche 91, Anglais, kelim
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A heavyweight, handwoven, reversible rug with hard-twisted wool filling and no pile or nap, made primarily in Anatolia (Turkey), Iran and Turkmenistan. 1, fiche 91, Anglais, - kilim%20rug
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- kilim
1, fiche 91, Français, kilim
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tapis tissé [qui] ne possède pas de velours [et dont] le motif est réalisé par passage, dans les fils de chaîne, de fils de trame de couleurs différentes. 2, fiche 91, Français, - kilim
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les kilims sont souvent double face, néanmoins les fils de couleur peuvent ne pas avoir été coupés [...] ce qui permet de distinguer l’envers de l’endroit, notamment sur les kilims d’Anatolie. 2, fiche 91, Français, - kilim
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Nonwoven Textiles
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- air-jet bonding
1, fiche 92, Anglais, air%2Djet%20bonding
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- liage par jet d’air
1, fiche 92, Français, liage%20par%20jet%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mode de consolidation mécanique du nontissé réalisé par l'intermédiaire de jets d’air [qui] favorise une cohésion par friction inter-fibres en entraînant les fibres dans une direction perpendiculaire à la nappe de fibres. 1, fiche 92, Français, - liage%20par%20jet%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Sewing (General)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- permanent crease
1, fiche 93, Anglais, permanent%20crease
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
If the knit is tubular, avoid using the creased fold unless the permanent crease is desired for the design. 2, fiche 93, Anglais, - permanent%20crease
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Couture (Généralités)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pli permanent
1, fiche 93, Français, pli%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pli qui ne peut être supprimé lors du nettoyage du vêtement ou de son porter. 1, fiche 93, Français, - pli%20permanent
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La permanence de ce pli réside dans le fait qu'il est réalisé sur un tissu qui «garde la mémoire du pli». 1, fiche 93, Français, - pli%20permanent
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- electronic crosspoint
1, fiche 94, Anglais, electronic%20crosspoint
correct, OTAN
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A crosspoint implemented by solid state of other non-moving contact devices. 1, fiche 94, Anglais, - electronic%20crosspoint
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- electronic cross-point
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 94, La vedette principale, Français
- point de connexion électronique
1, fiche 94, Français, point%20de%20connexion%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Point de connexion réalisé avec des composants électroniques ou dépourvus de contacts mobiles. 1, fiche 94, Français, - point%20de%20connexion%20%C3%A9lectronique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism and Electromagnetism
- Electronics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tunneling magnetoresistance
1, fiche 95, Anglais, tunneling%20magnetoresistance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- TMR 2, fiche 95, Anglais, TMR
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- tunneling magnetoresistance effect 3, fiche 95, Anglais, tunneling%20magnetoresistance%20effect
correct
- TMR 4, fiche 95, Anglais, TMR
correct
- TMR 4, fiche 95, Anglais, TMR
- TMR effect 5, fiche 95, Anglais, TMR%20effect
correct
- tunnel magnetoresistance 6, fiche 95, Anglais, tunnel%20magnetoresistance
correct
- TMR 7, fiche 95, Anglais, TMR
correct
- TMR 7, fiche 95, Anglais, TMR
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Tunnel magnetoresistance (TMR) is a magnetoresistive effect that occurs in a magnetic tunnel junction (MTJ), which is a component consisting of two ferromagnets separated by a thin insulator. If the insulating layer is thin enough (typically a few nanometres), electrons can tunnel from one ferromagnet into the other. 7, fiche 95, Anglais, - tunneling%20magnetoresistance
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- tunneling magneto-resistance
- tunneling magneto-resistance effect
- tunnel magneto-resistance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme et électromagnétisme
- Électronique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- magnétorésistance tunnel
1, fiche 95, Français, magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20tunnel
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- TMR 1, fiche 95, Français, TMR
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- magnétorésistance à effet tunnel 2, fiche 95, Français, magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La magnétorésistance tunnel [...] utilise la différence de densité d’état électronique en fonction du spin pour les matériaux ferromagnétiques. On considère que lors d’une transition tunnel, l'électron qui a traversé la barrière tunnel ne change pas de spin. Pour obtenir une [magnétorésistance tunnel], on réalise un empilement de deux couches ferromagnétiques séparées cette fois par une couche très mince(de l'ordre de nanomètre) d’isolant, jouant le rôle de barrière tunnel pour les électrons. 3, fiche 95, Français, - magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20tunnel
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- magnéto-résistance tunnel
- magnéto-résistance à effet tunnel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- gateway mobile switching center
1, fiche 96, Anglais, gateway%20mobile%20switching%20center
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- GMSC 2, fiche 96, Anglais, GMSC
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- gateway mobile service switching centre 3, fiche 96, Anglais, gateway%20mobile%20service%20switching%20centre
correct
- gateway MSC 4, fiche 96, Anglais, gateway%20MSC
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Historically, the gateway MSC or GMSC is the entity in 3G [third generation] mobile networks responsible for obtaining the location of a subscriber, so that calls from other external networks can be delivered correctly. 5, fiche 96, Anglais, - gateway%20mobile%20switching%20center
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 96, La vedette principale, Français
- centre de commutation pour les services mobiles de transit
1, fiche 96, Français, centre%20de%20commutation%20pour%20les%20services%20mobiles%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- GMSC 1, fiche 96, Français, GMSC
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le centre de commutation mobile(MSC, mobile switching centre), qui réalise la fonction d’acheminement vers la position réelle de la station mobile(MS, mobile station), est appelé centre de commutation pour les services mobiles de transit(GMSC, gateway mobile switching centre). 1, fiche 96, Français, - centre%20de%20commutation%20pour%20les%20services%20mobiles%20de%20transit
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Ecosystems
- Oceanography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- wasp-waist ecosystem
1, fiche 97, Anglais, wasp%2Dwaist%20ecosystem
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... the North Sea system demonstrates some characteristics of a wasp-waist ecosystem, whereby a single species dominates the intermediate trophic level. 2, fiche 97, Anglais, - wasp%2Dwaist%20ecosystem
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Marine ecosystems that exhibit this typical community configuration (i.e. featuring many species at the lower and upper trophic levels, but constricted to one, or at most several, dominant planktivorous forage-fish species at the crucial mid-level) have been referred to as “wasp-waist” ecosystems. 3, fiche 97, Anglais, - wasp%2Dwaist%20ecosystem
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Océanographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- écosystème en taille de guêpe
1, fiche 97, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20taille%20de%20gu%C3%AApe
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les espèces fourragères clés sont particulièrement importantes dans les écosystèmes où seulement une ou très peu d’espèces se situent au niveau trophique moyen (écosystèmes en taille de guêpe [...]). 1, fiche 97, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20taille%20de%20gu%C3%AApe
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
On parle d’écosystèmes structurés en «taille de guêpe» [.. ] en raison du faible nombre d’espèces de petits pélagiques qui constituent ce niveau trophique intermédiaire. Dans ce cas, le contrôle de la chaîne trophique serait réalisé par le maillon intermédiaire, les petits pélagiques. Ainsi, cet échelon intermédiaire va jouer un rôle central dans la structure et la dynamique de l'écosystème, à la fois par le contrôle de type «top-down»(contrôle des prédateurs supérieurs sur les maillons trophiques inférieurs) sur le plancton dont il se nourrit, et par [le] contrôle «bottom-up» sur les nombreux prédateurs marins qui les consomment. 2, fiche 97, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20taille%20de%20gu%C3%AApe
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-10-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
- Plant Breeding
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- genetic gain
1, fiche 98, Anglais, genetic%20gain
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
... the amount of increase in performance that is achieved annually through artificial selection. 2, fiche 98, Anglais, - genetic%20gain
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... we saw that with genomics, there has been twice the amount of genetic gain realized for [protein] yield in terms of standard units. ... we can see that the combined gain for [protein] yield during the five years prior to genomics was 11.8 kg, or around 2.4 kg per year. In the past five years with genomics, the combined gain was 24 kg, or 4.8 kg per year. This means that females born in the last 5 years in a herd with average management are expected to have 305 day lactation yields that increase roughly 5 kg per year, on average. In this case, double the genetic gain translates into double the performance increase for protein yield. 3, fiche 98, Anglais, - genetic%20gain
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
- Amélioration végétale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gain génétique
1, fiche 98, Français, gain%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] nous observons qu'avec la génomique, le gain génétique réalisé pour le rendement en protéine exprimé en unités standard a doublé. [...] nous pouvons voir que le gain combiné pour le rendement en protéine pendant les cinq ans précédant la génomique était de 11, 8 kg ou d’environ 2, 4 kg par année. Cela signifie que les femelles nées au cours des cinq dernières années dans un troupeau doté d’une gestion moyenne devraient afficher des rendements en lait de 305 jours qui augmentent d’environ 5 kg par année, en moyenne. Dans ce cas, le double du gain génétique entraîne le double de l'augmentation de la performance en matière de rendement en protéine. 2, fiche 98, Français, - gain%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
- Mejora vegetal
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- ganancia genética
1, fiche 98, Espagnol, ganancia%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- progreso genético 2, fiche 98, Espagnol, progreso%20gen%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Aumento de la productividad que se consigue al modificar la frecuencia génica a través de la selección. 1, fiche 98, Espagnol, - ganancia%20gen%C3%A9tica
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- saliva-based test
1, fiche 99, Anglais, saliva%2Dbased%20test
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- salivary test 2, fiche 99, Anglais, salivary%20test
correct
- saliva test 3, fiche 99, Anglais, saliva%20test
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A test done on a saliva sample to detect an infectious agent. 4, fiche 99, Anglais, - saliva%2Dbased%20test
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A salivary test can detect most of the periodontal pathogens ... The patient has to rinse with saline for 30 [seconds] then spit in a collection tube. 5, fiche 99, Anglais, - saliva%2Dbased%20test
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Saliva tests are logistically less complicated than swab tests. The tube can be delivered to the doorstep and subsequently collected or returned by post. 6, fiche 99, Anglais, - saliva%2Dbased%20test
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- test salivaire
1, fiche 99, Français, test%20salivaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Test réalisé sur un échantillon de salive pour détecter un agent infectieux. 2, fiche 99, Français, - test%20salivaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- prueba de saliva
1, fiche 99, Espagnol, prueba%20de%20saliva
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- examen de saliva 2, fiche 99, Espagnol, examen%20de%20saliva
correct, nom masculin
- test de saliva 3, fiche 99, Espagnol, test%20de%20saliva
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
¿En qué consisten los test de saliva? En este tipo de pruebas se recoge una muestra de saliva, donde los anticuerpos alcanzan una mayor concentración que en la sangre durante los primeros días de la infección. 3, fiche 99, Espagnol, - prueba%20de%20saliva
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Reproduction
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- graphic designer
1, fiche 100, Anglais, graphic%20designer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Graphic designers create original designs and use computer software programs to combine text with images into an interesting and functional layout for print and web sites. 2, fiche 100, Anglais, - graphic%20designer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Production graphique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- graphiste
1, fiche 100, Français, graphiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- designer graphique 2, fiche 100, Français, designer%20graphique
correct, nom masculin et féminin
- concepteur graphique 3, fiche 100, Français, concepteur%20graphique
correct, nom masculin
- conceptrice graphique 4, fiche 100, Français, conceptrice%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
De son côté, le graphiste s’occupe de mettre en page le matériel graphique ou visuel(texte, image, graphique). À l'aide de photographies, de collages, de typographies, ou de tout autre procédé créatif, il réalise les concepts imaginés par ses clients. Les produits sont majoritairement destinés à un usage papier tel qu'un livre, une revue, un journal, un dépliant, etc. 5, fiche 100, Français, - graphiste
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


