TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REALISER DEFI [7 fiches]

Fiche 1 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

Evaluation phase. 4.4.1 Purpose. The purpose of the evaluation phase is to execute the challenge. 4.4.2 Outcomes. As a result of a successful implementation of the evaluation phase, challenge events are conducted, and quality evidence is collected to inform procurement decisions. 4.4.3 Activities and tasks. The procuring organization shall define its processes for: a. Implementing communications plans[;] b. Executing challenge; The procuring organization should consider holding a series of pre-solicitation conferences and/or vendor logistic days to explain the challenge.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Phase d’évaluation. 4. 4. 1 But. La phase d’évaluation a pour but de réaliser le défi. 4. 4. 2 Résultats. L'exécution réussie de la phase d’évaluation se traduit par la réalisation des événements du défi et une prise de décisions d’approvisionnement fondées sur des données probantes de qualité recueillies lors de l'exercice. 4. 4. 3 Activités et tâches. L'organisation d’approvisionnement doit définir ses processus aux fins suivantes : a. Mettre en œuvre un plan de communication[;] b. Réaliser le défi; L'organisation d’approvisionnement devrait envisager de tenir une série de conférences préalables à la sollicitation ou de journées de logistique à l'intention des fournisseurs pour leur expliquer le défi.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

4.4 Evaluation phase. 4.4.1 Purpose. The purpose of the evaluation phase is to execute the challenge. 4.4.2 Outcomes. As a result of a successful implementation of the evaluation phase, challenge events are conducted, and quality evidence is collected to inform procurement decisions.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

4. 4 Phase d’évaluation. 4. 4. 1 But. La phase d’évaluation a pour but de réaliser le défi. 4. 4. 2 Résultats. L'exécution réussie de la phase d’évaluation se traduit par la réalisation des événements du défi et une prise de décisions d’approvisionnement fondées sur des données probantes de qualité recueillies lors de l'exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

Evaluation phase. 4.4.1 Purpose. The purpose of the evaluation phase is to execute the challenge. 4.4.2 Outcomes. As a result of a successful implementation of the evaluation phase, challenge events are conducted, and quality evidence is collected to inform procurement decisions. 4.4.3 Activities and tasks. The procuring organization shall define its processes for: a. Implementing communications plans[;] b. Executing challenge; The procuring organization should consider holding a series of pre-solicitation conferences and/or vendor logistic days to explain the challenge.

Terme(s)-clé(s)
  • presolicitation conference

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Phase d’évaluation. 4. 4. 1 But. La phase d’évaluation a pour but de réaliser le défi. 4. 4. 2 Résultats. L'exécution réussie de la phase d’évaluation se traduit par la réalisation des événements du défi et une prise de décisions d’approvisionnement fondées sur des données probantes de qualité recueillies lors de l'exercice. 4. 4. 3 Activités et tâches. L'organisation d’approvisionnement doit définir ses processus aux fins suivantes : a. Mettre en œuvre un plan de communication[;] b. Réaliser le défi; L'organisation d’approvisionnement devrait envisager de tenir une série de conférences préalables à la sollicitation ou de journées de logistique à l'intention des fournisseurs pour leur expliquer le défi.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
  • Special-Language Phraseology
CONT

Evaluation phase. 4.4.1 Purpose. The purpose of the evaluation phase is to execute the challenge. 4.4.2 Outcomes. As a result of a successful implementation of the evaluation phase, challenge events are conducted, and quality evidence is collected to inform procurement decisions.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Phase d’évaluation. 4. 4. 1 But. La phase d’évaluation a pour but de réaliser le défi. 4. 4. 2 Résultats. L'exécution réussie de la phase d’évaluation se traduit par la réalisation des événements du défi et une prise de décisions d’approvisionnement fondées sur des données probantes de qualité recueillies lors de l'exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Biocuration involves the translation and integration of information relevant to biology into a database or resource that enables integration of the scientific literature as well as large data sets.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Les chercheurs doivent gérer des volumes croissants de données à traiter. Face à ce défi et par manque de formation, la nécessité de créer une nouvelle branche de la biologie s’est peu à peu imposée et la bio-informatique est née. Au sein de celle-ci, une sous-branche est dédiée au recueil, à l'organisation et à l'archivage des données, afin que les [scientifiques de données et les analystes de données] puissent, ensuite, réaliser leurs modélisations et expériences. C'est le principe de «biocuration».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Emergency Management
CONT

Rapid mapping and monitoring with remote sensing techniques is an important source of information for decision-makers faced with large scaled disasters.

OBS

rapid mapping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Disaster, fire, flood rapid mapping.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Gestion des urgences
CONT

En 2000, la signature de la Charte Internationale «Espace et Catastrophes Majeures» engage les fournisseurs d’images satellites, sur demande des États ou des protections civiles, à mettre à disposition des données satellitaires en vue d’une cartographie rapide des dommages liés à une catastrophe. Ces engagements constituent des éléments de réponse à la priorité donnée à la gestion d’événements catastrophiques en assurant la sécurité des personnes et des biens partout dans le monde.

OBS

[...] pour la cartographie rapide, une différence majeure réside dans l'intervalle de temps disponible pour réaliser la transformation. Alors que dans un cycle de production normal, le temps imparti se compte généralement en semaines ou en mois, pour la cartographie rapide(dédiée à la gestion de crise) le temps disponible se compte en heures et en jours. Le défi est clairement posé, il s’agit d’une course contre la montre qui ne peut être remportée que si des ressources spécifiques sont mises en place au préalable.

OBS

cartographie rapide : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
CONT

Also, greater attention to safety by contractors and an effort to inform the public of the hazards associated with construction under traffic conditions and the benefits of safety have significantly improved traffic management during construction.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Relatif au comportement d’une chaussée où des travaux sont réalisés dans des conditions normales d’exploitation.

CONT

Comment réaliser les travaux sous circulation en limitant au maximum la gêne à l'usager. Tel est le défi régulièrement imposé aux entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :