TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REALISER EQUILIBRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strike a better balance
1, fiche 1, Anglais, strike%20a%20better%20balance
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In implementing these reductions, the overriding objective is the preservation of effective, if smaller, combat-capable forces, by striking a better balance between the operational and support elements of the Canadian Forces. 1, fiche 1, Anglais, - strike%20a%20better%20balance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- striking a better balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réaliser un meilleur équilibre 1, fiche 1, Français, r%C3%A9aliser%20un%20meilleur%20%C3%A9quilibre
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la mise en œuvre de ces réductions, l’objectif primordial consistera à maintenir des forces aptes au combat, même si les effectifs sont réduits, en réalisant un meilleur équilibre entre les éléments opérationnels et les services d’appui des Forces canadiennes. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9aliser%20un%20meilleur%20%C3%A9quilibre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equalize 1, fiche 2, Anglais, equalize
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(pressure) 1, fiche 2, Anglais, - equalize
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compenser 1, fiche 2, Français, compenser
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réaliser l'équilibre entre la pression de l'oreille moyenne ou des sinus de la face et celle du milieu ambiant par effet Valsalva. 1, fiche 2, Français, - compenser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compensar 1, fiche 2, Espagnol, compensar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- equilibrar 1, fiche 2, Espagnol, equilibrar
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(el oido) 1, fiche 2, Espagnol, - compensar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- uranium oxicarbide
1, fiche 3, Anglais, uranium%20oxicarbide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UCO 1, fiche 3, Anglais, UCO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The AGR-2 experiment is part of the general US/DOE [Department of energy] VHTR [very high temperature reactor] fuel development program and is planned for the Advanced Test Reactor of Idaho National Laboratory… It will carry both UCO (uranium oxicarbide) based TRISO fuel elements and classical UO2 (uranium oxide) ones. 1, fiche 3, Anglais, - uranium%20oxicarbide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxycarbure d’uranium
1, fiche 3, Français, oxycarbure%20d%26rsquo%3Buranium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UCO 2, fiche 3, Français, UCO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le composé oxycarbure d’uranium dit «UCO»(en fait, un diphasé UO2-UC2) est proposé en remplacement de l'oxyde simple pour réaliser les noyaux des particules combustibles. On compte sur le fait que le carbone présent dans le noyau limite la production d’oxyde de carbone dans le milieu très poreux qui entoure le noyau, via l'équilibre UC2 + 2CO UO2 + 4C, avec des conséquences favorables sur la pressurisation de ce milieu(et les sollicitations mécaniques de la barrière de confinement dense). 3, fiche 3, Français, - oxycarbure%20d%26rsquo%3Buranium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- patentability of life forms
1, fiche 4, Anglais, patentability%20of%20life%20forms
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Decisions on the patentability of life forms, both in Canada and elsewhere, have evolved largely as a result of court or patent office rulings rather than by legislative enactments. 1, fiche 4, Anglais, - patentability%20of%20life%20forms
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brevetabilité du vivant
1, fiche 4, Français, brevetabilit%C3%A9%20du%20vivant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi la brevetabilité du vivant continue aujourd’hui à poser des problèmes difficiles et encore mal résolus? Il est plus difficile dans le domaine du vivant de faire la différence entre découverte et invention. Le vivant par nature préexistait. N'est-ce pas un patrimoine commun de l'humanité? Mais l'irruption des biotechnologies a rompu l'équilibre. On sait réaliser maintenant des combinaisons de gènes impossibles dans la nature qui peuvent être considérées comme de véritables innovations. 1, fiche 4, Français, - brevetabilit%C3%A9%20du%20vivant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- patentabilidad de las formas de vida
1, fiche 4, Espagnol, patentabilidad%20de%20las%20formas%20de%20vida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El otro instrumento es el acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (TRIPs, por sus siglas en inglés) de la Organización Mundial de Comercio (OMC), que permite la patentabilidad de las formas de vida y exige la protección de las obtenciones vegetales mediante patentes o un sistema sui generis [...] El artículo del TRIPs que prevé la patentabilidad de formas de vida, [...] será sometido a revisión este año [...] La mayoría de las sociedades del Tercer Mundo considerarían la patente de formas de vida no sólo inmoral, sino también opuesta a sus valores culturales, sociales y religiosos [...] El acuerdo sobre TRIPs prevé la exclusión de plantas y animales y procesos esencialmente biológicos de la patentabilidad. Estados Unidos permite patentar formas de vida genéticamente modificadas con el argumento de que son invenciones humanas. 2, fiche 4, Espagnol, - patentabilidad%20de%20las%20formas%20de%20vida
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Los gobiernos del Norte siguieron forzando a los del Sur a que admitieran la patentabilidad de las formas de vida. 3, fiche 4, Espagnol, - patentabilidad%20de%20las%20formas%20de%20vida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strike a balance
1, fiche 5, Anglais, strike%20a%20balance
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trouver le juste milieu
1, fiche 5, Français, trouver%20le%20juste%20milieu
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trouver un juste milieu 2, fiche 5, Français, trouver%20un%20juste%20milieu
correct
- réaliser un juste équilibre 3, fiche 5, Français, r%C3%A9aliser%20un%20juste%20%C3%A9quilibre
correct
- trouver un juste équilibre 4, fiche 5, Français, trouver%20un%20juste%20%C3%A9quilibre
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En outre, il est important de réaliser un juste équilibre entre l'autonomie et l'observation des règles. 3, fiche 5, Français, - trouver%20le%20juste%20milieu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Working Practices and Conditions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- work-life balance 1, fiche 6, Anglais, work%2Dlife%20balance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Additional banked time hours provide employees greater flexibility in achieving "work-life balance." 1, fiche 6, Anglais, - work%2Dlife%20balance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- work life balance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Régimes et conditions de travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équilibre travail/vie personnelle
1, fiche 6, Français, %C3%A9quilibre%20travail%2Fvie%20personnelle
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'employé/e, qui peut maintenant accumuler une réserve de 75 heures par année, aura ainsi plus de souplesse pour réaliser un meilleur équilibre travail/vie personnelle. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9quilibre%20travail%2Fvie%20personnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- immature grain
1, fiche 7, Anglais, immature%20grain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Canada, most mills produce bread flour entirely from hard red spring wheat. In doing this they combine percentages of the available grades to strike that all important balance between profit and quality. Some of the characteristics to be considered before wheat is purchased are: (...) presence of immature grains. 1, fiche 7, Anglais, - immature%20grain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grain vert
1, fiche 7, Français, grain%20vert
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, la plupart des minoteries produisent de la farine panifiable provenant entièrement de blés de force roux de printemps. A cette fin, elles mélangent les grades de blé dont elles disposent dans les proportions nécessaires pour réaliser l'équilibre primordial entre le profit et la qualité. Voici quelques-unes des caractéristiques dont on tiendra compte avant d’acheter un blé :[...] la présence de grains verts. 1, fiche 7, Français, - grain%20vert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blend of wheats
1, fiche 8, Anglais, blend%20of%20wheats
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) Choosing the blend of wheats for a grist to strike the correct balance between the cost of raw materials, the quality of flour produced, and profitability of the process, demands considerable skill, experience, and judgement. One of the greatest aids to success is the availability of grades of wheat which can be relied upon to yield a consistent amount of flour of uniform quality. 1, fiche 8, Anglais, - blend%20of%20wheats
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mélange des blés
1, fiche 8, Français, m%C3%A9lange%20des%20bl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] Le choix du mélange des blés qui entreront dans la mouture ainsi que l'équilibre à réaliser entre le coût de la matière première, la qualité de la farine obtenue et la rentabilité du procédé de mouture exigent beaucoup de savoir-faire, d’expérience et de jugement. La disponibilité des grades de blé dont on peut attendre un rendement constant en farine de qualité uniforme est l'un des éléments primordiaux du succès de l'opération. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9lange%20des%20bl%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- West African Development Bank
1, fiche 9, Anglais, West%20African%20Development%20Bank
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WADB 2, fiche 9, Anglais, WADB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Banque Ouest Africaine de Développement
1, fiche 9, Français, Banque%20Ouest%20Africaine%20de%20D%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BOAD 2, fiche 9, Français, BOAD
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La BOAD [dont le siège est à Lomé, au Togo] a été créée par Traité signé le 14 novembre 1973 par ses États membres. Les États membres de la BOAD sont le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire, le Niger, le Sénégal et le Togo auxquels se sont joints le Mali (juin 1984) et la Guinée Bissau (mai 1997). La BOAD est devenue opérationnelle en 1976. 3, fiche 9, Français, - Banque%20Ouest%20Africaine%20de%20D%C3%A9veloppement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La BOAD a pour objectif de promouvoir le développement équilibré des États membres et de réaliser l'intégration économique de l'Afrique de l'Ouest en finançant des projets prioritaires de développement rural, infrastructures de base, infrastructures modernes, télécommunications, énergie, industries, agro-industries, transport, tourisme et autres services. 4, fiche 9, Français, - Banque%20Ouest%20Africaine%20de%20D%C3%A9veloppement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- B.O.A.D.
- Banque Ouest-Africaine de Développement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Desarrollo del África Occidental
1, fiche 9, Espagnol, Banco%20de%20Desarrollo%20del%20%C3%81frica%20Occidental
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Taking Charge: Inside and Out 1, fiche 10, Anglais, Taking%20Charge%3A%20Inside%20and%20Out
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Second CSC [Correctional Service of Canada] Women's Conference. Among other topics: "Achieving a balanced home, work environment", "Taking charge of your own career", "Working together: Exploring gender differences", and "Understanding the CSC work environment". 1, fiche 10, Anglais, - Taking%20Charge%3A%20Inside%20and%20Out
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Taking Charge
- Inside and Out
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- S’assumer sur tous les plans
1, fiche 10, Français, S%26rsquo%3Bassumer%20sur%20tous%20les%20plans
non officiel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Thème de la deuxième conférence nationale pour les femmes(du 2 au 4 novembre 1998 à Saint-Sauveur-des-Monts). Entre autres sujets traités :«Réaliser l'équilibre entre sa vie personnelle et sa vie professionnelle», «Prendre sa carrière en main», «Travailler ensemble : examiner les différences entre les sexes», «Comprendre le milieu de travail du SCC» [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 10, Français, - S%26rsquo%3Bassumer%20sur%20tous%20les%20plans
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Achieving a Balance for Community and Correctional Services 1, fiche 11, Anglais, Achieving%20a%20Balance%20for%20Community%20and%20Correctional%20Services
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réaliser un juste équilibre des services communautaires et correctionnels 1, fiche 11, Français, R%C3%A9aliser%20un%20juste%20%C3%A9quilibre%20des%20services%20communautaires%20et%20correctionnels
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plan de réforme des services correctionnels du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9aliser%20un%20juste%20%C3%A9quilibre%20des%20services%20communautaires%20et%20correctionnels
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Groupe des communications. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9aliser%20un%20juste%20%C3%A9quilibre%20des%20services%20communautaires%20et%20correctionnels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security
- Fire Detection
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- smoke control system
1, fiche 12, Anglais, smoke%20control%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- smoke extraction system 2, fiche 12, Anglais, smoke%20extraction%20system
- smoke exhaust system 2, fiche 12, Anglais, smoke%20exhaust%20system
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
System consisting of smoke outlet, smoke extractor, switch, etc, permanently installed in a building for the purpose of smoke venting. 2, fiche 12, Anglais, - smoke%20control%20system
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- smoke movement control system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Détection des incendies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de contrôle des fumées
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20fum%C3%A9es
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système de désenfumage 2, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9senfumage
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système constitué d’exutoires ou d’ouvrants de désenfumage, d’extracteurs, de dispositifs de commande, etc., installés en permanence dans un bâtiment pour le désenfumage. 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20fum%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On désigne habituellement sous le terme général de désenfumage, deux grands types de contrôle des fumées [...] Le premier consiste à assurer un balayage de l'espace à protéger par de l'air frais et à en extraire les fumées [...] Le deuxième consiste à établir une hiérarchie entre le local sinistré et les locaux adjacents de manière à réaliser un équilibre s’opposant à la propagation des fumées. Ces systèmes seront d’autant plus efficaces qu'ils évacueront les gaz de combustion le plus près possible du foyer, le plus tôt et le plus vite possible. 4, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20fum%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- match one against the other 1, fiche 13, Anglais, match%20one%20against%20the%20other
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réaliser l'équilibre 1, fiche 13, Français, r%C3%A9aliser%20l%27%C3%A9quilibre
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- neutron doping 1, fiche 14, Anglais, neutron%20doping
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Recent advances in ion implantation, neutron doping, fine line geometry photolithography and process control mean that gain balance of the pnp and npn components of the GTO (...) can now be achieved in the production with good yields instead of just in the development laboratory. 1, fiche 14, Anglais, - neutron%20doping
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dopage neutronique 1, fiche 14, Français, dopage%20neutronique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Avec les progrès récemment accomplis dans un certain nombre de techniques : implantation ionique, dopage neutronique, techniques de photolithogravure fine et commande de processus, il est possible maintenant de réaliser en production-et non plus seulement en laboratoire-l'équilibre de gain des "composants" pnp et npn du GTO(...) 1, fiche 14, Français, - dopage%20neutronique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


