TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REALISER VISION [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Social Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conspiracism
1, fiche 1, Anglais, conspiracism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- conspiracy thinking 2, fiche 1, Anglais, conspiracy%20thinking
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The belief that major historical and political events are brought about as the result of a conspiracy between interested parties, or are manipulated by or on behalf of an unknown group of influential people. 3, fiche 1, Anglais, - conspiracism
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... conspiracism, which captures anti-systemic views and a belief that hidden forces influence political outcomes, and distrust in government are the most prognostic indicators of vaccine refusal. 2, fiche 1, Anglais, - conspiracism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Psychologie sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conspirationnisme
1, fiche 1, Français, conspirationnisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- complotisme 1, fiche 1, Français, complotisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le conspirationnisme est une vision du monde qui affirme que le cours de l'histoire n’ est pas le fruit des jeux politiques nationaux et d’actions humaines incertaines, mais qu'il est en réalité provoqué uniformément par l'action secrète d’un petit groupe d’hommes désireux de réaliser un projet de contrôle et de domination des populations. 2, fiche 1, Français, - conspirationnisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- photogrammetric plotter
1, fiche 2, Anglais, photogrammetric%20plotter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- photogrammetric plotting instrument 2, fiche 2, Anglais, photogrammetric%20plotting%20instrument
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The output from a photogrammetric plotter may be in the form of readings of the (X, Y, Z) system of model coordinates within the plotter itself, or a plot of the plane (X, Y) values upon a drawing table by pantograph or coordinatograph. 3, fiche 2, Anglais, - photogrammetric%20plotter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de restitution photogrammétrique
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20restitution%20photogramm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les appareils de restitution photogrammétrique permettent, avec la vision en relief de couples stéréoscopiques, de réaliser les dessins en 3D des objets qui sont visibles dans ces images. 1, fiche 2, Français, - appareil%20de%20restitution%20photogramm%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organization Planning
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Destination 2020
1, fiche 3, Anglais, Destination%202020
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A government-wide report that highlights the ideas public servants generated through the Blueprint 2020 process. 1, fiche 3, Anglais, - Destination%202020
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Destination 2020 sets out horizontal initiatives aimed at achieving the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Destination%202020
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Destination 2020: title used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Destination%202020
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Destination 2020
1, fiche 3, Français, Destination%202020
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport pangouvernemental qui expose les idées générées par les fonctionnaires dans le cadre du processus d’Objectif 2020. 1, fiche 3, Français, - Destination%202020
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Destination 2020 énonce des initiatives horizontales qui visent à réaliser la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 3, Français, - Destination%202020
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Destination 2020 : titre utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 3, Français, - Destination%202020
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Quality Status Report 2010
1, fiche 4, Anglais, Quality%20Status%20Report%202010
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- QSR 2010 2, fiche 4, Anglais, QSR%202010
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The QSR 2010 is a milestone for evaluating the quality status of the North-East Atlantic and for taking forward OSPAR’s vision of a clean, healthy and biologically diverse sea. [This] report [is] based on the expertise of the many experts from OSPAR governments and stakeholders ... the QSR 2010 summary report [takes] stock of achievements in the period 1998–2008, to identify priorities for action, and to provide a baseline for future assessments of the quality status of the North-East Atlantic. 2, fiche 4, Anglais, - Quality%20Status%20Report%202010
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bilan de santé 2010
1, fiche 4, Français, Bilan%20de%20sant%C3%A9%202010
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- QSR 2010 1, fiche 4, Français, QSR%202010
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le QSR 2010 est une étape importante de l'évaluation de l'état écologique de l'Atlantique du Nord-Est, permettant de réaliser la vision d’OSPAR, à savoir une mer propre, saine et biologiquement diverse. Dix années de surveillance et d’évaluation du milieu marin […] constituent la base scientifique pour ce rapport […] préparé en employant l'expertise de nombreux spécialistes des gouvernements OSPAR et des parties prenantes[. Le] rapport récapitulatif du QSR 2010 [fait] état des progrès accomplis de 1998 à 2008, identifie les priorités d’actions [et] constitue une [valeur de référence] pour les évaluations futures de la qualité écologique de l'Atlantique du Nord-Est. 1, fiche 4, Français, - Bilan%20de%20sant%C3%A9%202010
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Information Technology (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile workforce
1, fiche 5, Anglais, mobile%20workforce
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Improving business process efficiency by striving towards the vision of Workplace 2.0 to enable a mobile workforce, with reduced reliance on paper and increased use of digital technologies. 2, fiche 5, Anglais, - mobile%20workforce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- main-d’œuvre mobile
1, fiche 5, Français, main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Accroître l'efficacité des processus opérationnels en s’efforçant de réaliser la vision de Milieu de travail 2. 0 afin d’obtenir une main-d’œuvre mobile utilisant moins de papier et davantage de technologies numériques. 2, fiche 5, Français, - main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- AthletesCAN
1, fiche 6, Anglais, AthletesCAN
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Athletes Association 1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Athletes%20Association
ancienne désignation, correct
- CAA 1, fiche 6, Anglais, CAA
ancienne désignation, correct
- CAA 1, fiche 6, Anglais, CAA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Since its inception in 1992, AthletesCAN has been the voice of Canadian athletes and has worked with partners toward a fairer and more responsive sport system. ... The vision of AthletesCAN is to have a significant positive impact on the life of every athlete by acting as the collective voice for amateur athletes in Canada. The mission of AthletesCAN is to ensure a fair, responsive and supportive sport system for athletes in Canada. In fulfilling this mission, AthletesCAN is committed to the values of accountability, equity, inclusiveness and mutual respect. 2, fiche 6, Anglais, - AthletesCAN
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
1992: Canadian Athletes Association is formed ... 1996: CAA changes its name and becomes AthletesCAN. 2, fiche 6, Anglais, - AthletesCAN
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association of Canada's National Team Athletes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- AthlètesCAN
1, fiche 6, Français, Athl%C3%A8tesCAN
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Association canadienne des athlètes 1, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20des%20athl%C3%A8tes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 1, fiche 6, Français, ACA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 1, fiche 6, Français, ACA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mission d’AthlètesCAN est d’assurer un système sportif équitable, attentif aux besoins des athlètes et supportant la cause des athlètes au Canada. Afin de réaliser cette mission, AthlètesCAN s’engage envers la responsabilité, l'équité, l'inclusion et le respect mutuel. AthlètesCAN est une corporation active et fière. En tant qu'entité de plaidoyer respectée de la communauté sportive canadienne, la vision d’AthlètesCAN est d’avoir un impact positif significatif sur la vie de chaque athlète en agissant à titre de voix collective pour les athlètes amateurs au Canada. 2, fiche 6, Français, - Athl%C3%A8tesCAN
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
1992 : Formation de l’Association canadienne des athlètes [...] 1996 : ACA change de nom et devient AthlètesCAN. 2, fiche 6, Français, - Athl%C3%A8tesCAN
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
AthlètesCAN : organisme ou association, selon le contexte. 3, fiche 6, Français, - Athl%C3%A8tesCAN
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des athlètes d’équipes nationales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Atletas de Equipos Nacionales Canadienses
1, fiche 6, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Atletas%20de%20Equipos%20Nacionales%20Canadienses
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- selective bronchial intubation
1, fiche 7, Anglais, selective%20bronchial%20intubation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Selective bronchial intubation is a recognized therapy for severe unilateral barotrauma in premature neonates. 1, fiche 7, Anglais, - selective%20bronchial%20intubation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intubation bronchique sélective
1, fiche 7, Français, intubation%20bronchique%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des interventions, l'intubation bronchique sélective avec ventilation unipulmonaire est le meilleur choix. L'exclusion pulmonaire permet une bonne vision de l'espace pleural. [...] Pour réaliser la ventilation unipulmonaire, on a le choix entre des sondes endobronchiques gauches et des bloqueurs bronchiques. 2, fiche 7, Français, - intubation%20bronchique%20s%C3%A9lective
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Internet Registration Authority
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CIRA 1, fiche 8, Anglais, CIRA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Internet Registration Authority (CIRA) is a not-for-profit Canadian corporation that is responsible for operating the dot-ca Internet country code Top Level Domain (ccTLD) as a key public resource for all Canadians in an innovative, open, and efficient manner. CIRA may carry out other Internet related activities for the Canadian community in a similar manner. The vision of CIRA is recognized as the leading registry in the world, as measured by the satisfaction of our stakeholders, and the model for other ccTLDs. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Autorité canadienne pour les enregistrements Internet
1, fiche 8, Français, Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACEI 1, fiche 8, Français, ACEI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité canadienne pour les enregistrements Internet(ACEI) est une corporation canadienne sans but lucratif qui est responsable de gérer, de manière novatrice, ouverte et efficace, le domaine de tête de code de pays(ccTLD) point-ca en tant que ressource publique clé pour le bénéfice de tous les Canadiens. De même, l'ACEI peut réaliser d’autres activités liées à l'Internet au nom de la collectivité canadienne. La vision de l'ACEI est reconnue comme le premier registre dans le monde, tel que mesuré par la satisfaction de ses parties prenantes, et sert de modèle aux autres ccTLD. 2, fiche 8, Français, - Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agence canadienne d’enregistrement Internet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Employment Systems Review: A Guide for the Federal Public Service
1, fiche 9, Anglais, Employment%20Systems%20Review%3A%20A%20Guide%20for%20the%20Federal%20Public%20Service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This guide is designed to assist departments and agencies of the federal Public Service in: reviewing their employment policies and practices to identify systemic barriers to the designated groups, and determining what measures are needed to remove those barriers. It is intended to be a reference document that will help users focus on the issues and carry out the main stages of a review. It also complements other TBS documents on employment equity, such as "Our Vision: Employment Equity in the federal Public Service" and "Employment Equity Accountability Framework". The Guide contains general information, guidelines and suggestions on how to proceed, what to consider and what to focus on when reviewing employment policies and practices. 2, fiche 9, Anglais, - Employment%20Systems%20Review%3A%20A%20Guide%20for%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Revue des systèmes d’emploi : Un guide pour la fonction publique fédérale
1, fiche 9, Français, Revue%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Guide est conçu pour aider les ministères et les organismes de la fonction publique fédérale à : examiner leurs règles et usages en matière d’emploi pour déterminer les obstacles systémiques pour les membres des groupes désignés; et déterminer les mesures nécessaires pour éliminer ces obstacles. Il est conçu pour être un document de référence qui permettra aux utilisateurs d’examiner ces questions de près et de réaliser les principales étapes d’une étude. Il complète d’autres documents du SCT en équité en emploi, tel «Notre Vision : L'équité en emploi dans la fonction publique fédérale» et le «Cadre de responsabilisation de l'équité en emploi». Le Guide contient des renseignements généraux, des lignes directrices et des suggestions sur la façon de procéder, les points à prendre en considération et sur lesquels s’attarder lorsqu'on examine les règles et les usages d’emploi. 2, fiche 9, Français, - Revue%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Information Management in the Government of Canada: The Vision
1, fiche 10, Anglais, Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%3A%20The%20Vision
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Vision, is the second of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada (GC) Information Management (IM) Program Transformation Initiative. It answers the question: “Where do we want to go with IM tomorrow?” It is the logical follow-on to The Business Problem Assessment (BPA) for IM in the GC, the first primary deliverable of the Vision Phase, which answers the question: “What is wrong with IM today?” The Vision proposes improvements to address the root causes of business problems as identified in the BPA. However, beyond just identifying what needs to change to solve current problems, The Vision defines what an IM Program must do to support the GC in the achievement of new and better outcomes for Canadians. 1, fiche 10, Anglais, - Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%3A%20The%20Vision
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- La gestion de l’information au sein du gouvernement du Canada : La vision
1, fiche 10, Français, La%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20La%20vision
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce document, La vision, est le deuxième des deux principaux documents à produire au cours de la seconde étape de la conception et de la planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information(GI) du gouvernement du Canada(GC). Il répond à la question suivante :«Que nous réserve la GI au cours de la prochaine génération »? Il s’agit de la suite logique du premier document intitulé Une évaluation des problèmes opérationnels(ÉPO) liés à la GI au sein du GC, qui répondait à la question :«Qu'est-ce qui ne va pas avec la GI de nos jours »? Ce deuxième document met de l'avant certaines améliorations pour traiter des causes fondamentales et trouver une solution aux problèmes opérationnels soulevés dans le premier document. Toutefois, il ne s’agit pas seulement de déterminer ce qui doit changer pour apporter une solution aux problèmes actuels; en effet, La vision propose ce qu'un programme de GI doit réaliser pour aider le GC à mieux répondre aux besoins et aux aspirations de l'ensemble de la population. 1, fiche 10, Français, - La%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20La%20vision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- short-term business goal
1, fiche 11, Anglais, short%2Dterm%20business%20goal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A general description should be provided to outline how the proponent is positioned to achieve this vision. The description should include the following items: short term business goals (up to 1 year); long term business goals (2-5 years); business growth drivers; business retention mechanisms; and employee motivational drivers. 2, fiche 11, Anglais, - short%2Dterm%20business%20goal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- short term business goal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- objectif opérationnel à court terme
1, fiche 11, Français, objectif%20op%C3%A9rationnel%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les proposants doivent déposer ou joindre leur énoncé de vision. Ils doivent fournir une description générale pour expliquer les moyens qu'ils adoptent afin de réaliser cette vision. Cette description doit comporter les éléments d’information suivants : les objectifs opérationnels à court terme(pour une durée pouvant atteindre une année) ;les objectifs opérationnels à long terme(pour une durée de deux à cinq ans) ;les facteurs de croissance de l'entreprise; les mécanismes de maintien des activités; les facteurs de motivation des employés. 2, fiche 11, Français, - objectif%20op%C3%A9rationnel%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flood mapping
1, fiche 12, Anglais, flood%20mapping
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
NOAA AHVRR allows for a family of satellites upon which flood monitoring and mapping can almost always be done in near real time. Currently, multi channel and multi sensor data sources from GOES and POES satellites have been used for meteorological evaluation, interpretation, validation, and assimilation (into Numerical Weather Prediction Models) to assess hydrological and hydro geological risks (Barrett, 1996). 2, fiche 12, Anglais, - flood%20mapping
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
flood mapping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 12, Anglais, - flood%20mapping
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cartographie des inondations
1, fiche 12, Français, cartographie%20des%20inondations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'instrument ASAR [Advanced Synthetic Aperture Radar] apporte des réponses très positives sur la problématique de la cartographie des inondations, notamment avec son mode de fonctionnement en polarisation alternée, produit à haute et moyenne résolutions spatiales. [...] Concernant la cartographie des inondations en particuliers, la phase de l'onde radar pourrait apporter des éléments supplémentaires pour infirmer ou confirmer la présence d’eau, mais nécessiterait d’importants développements pour être utilisable en temps rapide pendant la crise. D'autres modes de fonctionnement à haute résolution temporelle, tels que le champ large ou la basse résolution, seraient à évaluer pour réaliser des cartes à très grande échelle, surveiller de grands bassins et disposer ainsi d’une vision d’ensemble de la situation. 2, fiche 12, Français, - cartographie%20des%20inondations
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cartographie des inondations : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 12, Français, - cartographie%20des%20inondations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cartografía de inundaciones
1, fiche 12, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20de%20inundaciones
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cartografía de zonas inundadas 2, fiche 12, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20de%20zonas%20inundadas
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Net Zero Energy Healthy Housing
1, fiche 13, Anglais, Net%20Zero%20Energy%20Healthy%20Housing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NZEHH 1, fiche 13, Anglais, NZEHH
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Pilot Demonstrative Initiative. The goals of Net Zero Energy Healthy Housing (NZEHH) are to: Develop a clear vision and approach to achieve NZEHH in Canada; Build the capacity of Canada's housing and renewable energy industry sectors to create high-quality Net Zero Energy Healthy Housing across the country over the long term; Achieve market acceptance of low-impact healthy houses and sustainable communities; Enhance Canada's domestic and global leadership in sustainable residential community design and development. 1, fiche 13, Anglais, - Net%20Zero%20Energy%20Healthy%20Housing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Maison saine à consommation énergétique nette zéro
1, fiche 13, Français, Maison%20saine%20%C3%A0%20consommation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20nette%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MSCENZ 1, fiche 13, Français, MSCENZ
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement, initiative de démonstration témoin. L'initiative de la Maison saine à consommation énergétique nette zéro a pour buts : d’élaborer une vision et une démarche claires devant permettre de réaliser le projet des MSCENZ au Canada; de développer le potentiel du secteur de l'habitation et de l'industrie des énergies renouvelables afin qu'ils puissent créer, à longue échéance, des MSCENZ de grande qualité d’un bout à l'autre du pays; de faire accepter par le marché les concepts des maisons saines à faible impact et des collectivités durables; d’accroître le rôle de chef de file du Canada au pays et ailleurs dans le monde pour ce qui est de la conception et de la réalisation de collectivités résidentielles durables. 1, fiche 13, Français, - Maison%20saine%20%C3%A0%20consommation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20nette%20z%C3%A9ro
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Food Council
1, fiche 14, Anglais, Agriculture%20and%20Food%20Council
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AFC 1, fiche 14, Anglais, AFC
correct, Alberta
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Agriculture and Food Council was formed in 1993 to champion the Creating Tomorrow vision and goals. Made up of representatives from all links in the agri-food industry value-chain the Council is a catalyst to help Alberta's agri-food sector: Increase Alberta's share of world food, agriculture and agribusiness markets; Improve sustainable resource and environmental management; and Expand the vision, competency and quality of life of people in the industry. The AFC has three core programs to support their goals: The Canada Agriculture Rural Adaptation Fund (CARD), The Value Chain Strategic Initiative, and Growing Alberta - a public awareness program. Funding is provided to AFC from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) Fund. This multi-million dollar program is now into its second phase with many vital investments that are showing positive dividends. 2, fiche 14, Anglais, - Agriculture%20and%20Food%20Council
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Agriculture and Food Council
1, fiche 14, Français, Agriculture%20and%20Food%20Council
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AFC 1, fiche 14, Français, AFC
correct, Alberta
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Agriculture and Food Council(AFC) a vu le jour en 1993 et a reçu pour mandat de réaliser la vision et les objectifs de Creating Tomorrow. Constitué de représentants de toutes les composantes de la chaîne de valeur du secteur agroalimentaire, le Conseil joue le rôle de catalyseur pour le secteur agroalimentaire albertain : élargir la part que détient l'Alberta sur les marchés mondiaux des produits alimentaires et agricoles et de l'agrinégoce; améliorer la gestion des ressources et de l'environnement; élargir les horizons, les compétences et la qualité de vie des membres du secteur. Le AFC applique trois programmes principaux dans la poursuite de ses objectifs : le Fonds d’adaptation rurale et agricole du Canada(FCADR), la Value Chain Strategic Initiative et Growing Alberta, programme de sensibilisation publique. Il tire les fonds nécessaires à son fonctionnement du FCADR(Fonds canadien d’adaptation et de développement rural) d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, qui est doté d’un budget de 60 millions de dollars par année. Ce programme au budget de plusieurs millions en est dans sa seconde phase et un bon nombre des investissements importants faits rapportent déjà des dividendes. 2, fiche 14, Français, - Agriculture%20and%20Food%20Council
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Community Capacity Building
1, fiche 15, Anglais, Community%20Capacity%20Building
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CCB 1, fiche 15, Anglais, CCB
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Community Capacity Building (CCB) is a path to a better quality of life for Canadians. The Government of Canada is committed to strengthening Canadian communities. This CCB commitment spans all federal departments and programs- in short, it is a new way of doing business. Strengthening communities also means strengthening community capacity building organizations. Collaboration, participation, the voluntary sector, and partnerships are the means by which the Government of Canada will work together with other sectors to achieve this vision. 1, fiche 15, Anglais, - Community%20Capacity%20Building
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Renforcement des capacités communautaires
1, fiche 15, Français, Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RCC 1, fiche 15, Français, RCC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Renforcement des capacités communautaires(RCC) constitue un moyen de fournir à la population canadienne une meilleure qualité de vie. Cet engagement envers le RCC s’applique à tous les programmes et ministères fédéraux-en bref, c'est une nouvelle façon de faire des affaires. Renforcer les communautés signifie également renforcer les organisations chargées de mettre en valeur le potentiel des collectivités. C'est en faisant appel à la collaboration, à la participation, au soutien d’organismes bénévoles et à des partenariats que le gouvernement du Canada travaillera avec d’autres secteurs afin de réaliser cette vision. 1, fiche 15, Français, - Renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20communautaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- employee motivational driver
1, fiche 16, Anglais, employee%20motivational%20driver
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A general description should be provided to outline how the proponent is positioned to achieve this vision. The description should include the following items: - Short term business goals (up to 1 year); ... - Employee motivational drivers. 2, fiche 16, Anglais, - employee%20motivational%20driver
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- employee motivational driver
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- facteur de motivation des employés
1, fiche 16, Français, facteur%20de%20motivation%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les proposants doivent déposer ou joindre leur énoncé de vision. Ils doivent fournir une description générale pour expliquer les moyens qu'ils adoptent afin de réaliser cette vision. Cette description doit comporter les éléments d’information suivants :-les objectifs opérationnels à court terme(pour une durée pouvant atteindre une année) ;[...]-les facteurs de motivation des employés. 2, fiche 16, Français, - facteur%20de%20motivation%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- facteurs de motivation des employés
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- business retention mechanism
1, fiche 17, Anglais, business%20retention%20mechanism
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Proponents shall submit/include their vision statement. A general description should be provided to outline how the proponent is positioned to achieve this vision. The description should include the following items: - short term business goals (up to 1 year); - long term business goals (2-5 years); - business growth drivers; - business retention mechanisms; and - employee motivational drivers. 2, fiche 17, Anglais, - business%20retention%20mechanism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mécanisme de maintien des activités
1, fiche 17, Français, m%C3%A9canisme%20de%20maintien%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les proposants doivent déposer ou joindre leur énoncé de vision. Ils doivent fournir une description générale pour expliquer les moyens qu'ils adoptent afin de réaliser cette vision. Cette description doit comporter les éléments d’information suivants :-les objectifs opérationnels à court terme(pour une durée pouvant atteindre une année) ;-les objectifs opérationnels à long terme(pour une durée de deux à cinq ans) ;-les facteurs de croissance de l'entreprise;-les mécanismes de maintien des activités;-les facteurs de motivation des employés. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20maintien%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- business growth driver 1, fiche 18, Anglais, business%20growth%20driver
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Proponents shall submit/include their vision statement. A general description should be provided to outline how they are positioned to achieve this vision. The description should include the following items: - short term business goals (up to 1 year); - long term business goals (2-5 years); - business growth drivers; - business retention mechanisms; and - employee motivational drivers. 2, fiche 18, Anglais, - business%20growth%20driver
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- facteur de croissance de l’entreprise
1, fiche 18, Français, facteur%20de%20croissance%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les proposants doivent déposer ou joindre leur énoncé de vision. Ils doivent fournir une description générale pour expliquer les moyens qu'ils adopteront afin de réaliser cette vision. Cette description doit comporter les éléments d’information suivants :-les objectifs opérationnels à court terme(pour une durée pouvant atteindre une année) ;-les objectifs opérationnels à long terme(pour une durée de deux à cinq ans) ;-les facteurs de croissance de l'entreprise;-les mécanismes de maintien des activités;-les facteurs de motivation des employés. 2, fiche 18, Français, - facteur%20de%20croissance%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Electronic Commerce Infrastructure Services
1, fiche 19, Anglais, Electronic%20Commerce%20Infrastructure%20Services
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... strategic business unit was created to help departments and agencies realize the Treasury Board vision of implementing electronic commerce throughout the federal community by 1998. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Electronic%20Commerce%20Infrastructure%20Services
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Services d’infrastructure du commerce électronique
1, fiche 19, Français, Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SICE 2, fiche 19, Français, SICE
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... a été créée pour aider les ministères et les organismes gouvernementaux à réaliser la vision du Conseil du Trésor, qui envisage la mise en place du commerce électronique dans l'ensemble de l'administration fédérale d’ici 1998. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 19, Français, - Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- DFO Alternative Service Delivery Guide - Advancing the Vision: Developing and Recommending an Alternative Service Delivery Option 1, fiche 20, Anglais, DFO%20Alternative%20Service%20Delivery%20Guide%20%2D%20Advancing%20the%20Vision%3A%20Developing%20and%20Recommending%20an%20Alternative%20Service%20Delivery%20Option
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DFO: Department of Fisheries and Oceans. 2, fiche 20, Anglais, - DFO%20Alternative%20Service%20Delivery%20Guide%20%2D%20Advancing%20the%20Vision%3A%20Developing%20and%20Recommending%20an%20Alternative%20Service%20Delivery%20Option
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Department of Fisheries and Oceans Service Delivery Guide - Advancing the Vision: Developing and Recommending an Alternative Service Delivery Option
- DFO Alternative Service Delivery Guide
- Department of Fisheries and Oceans Alternative Service Delivery Guide
- Advancing the Vision: Developing and Recommending an Alternative Service Delivery Option
- Advancing the Vision
- Developing and Recommending an Alternative Service Delivery Option
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Guide du MPO sur la diversification des modes de prestation des services-Réaliser la vision : Trouver et recommander une option de rechange dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services
1, fiche 20, Français, Guide%20du%20MPO%20sur%20la%20diversification%20des%20modes%20de%20prestation%20des%20services%2DR%C3%A9aliser%20la%20vision%20%3A%20Trouver%20et%20recommander%20une%20option%20de%20rechange%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20diversification%20des%20modes%20de%20prestation%20des%20services
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
MPO : ministère des Pêches et des Océans. 2, fiche 20, Français, - Guide%20du%20MPO%20sur%20la%20diversification%20des%20modes%20de%20prestation%20des%20services%2DR%C3%A9aliser%20la%20vision%20%3A%20Trouver%20et%20recommander%20une%20option%20de%20rechange%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20diversification%20des%20modes%20de%20prestation%20des%20services
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Guide du ministère des Pèches et des Océans sur la diversification des modes de prestation des services-Réaliser la vision : Trouver et recommander une option de rechange dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services
- Guide du MPO sur la diversification des modes de prestation des services
- Guide du ministère des Pêches et des Océans sur la diversification des modes de prestation des services
- Réaliser la vision : Trouver et recommander une option de rechange dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services
- Réaliser la vision
- Trouver et recommander une option de rechange dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- AES Vision: The Atmospheric Environment Service; people providing a quality service through science for a sustainable benefit of Canadians and their environment 1, fiche 21, Anglais, AES%20Vision%3A%20The%20Atmospheric%20Environment%20Service%3B%20people%20providing%20a%20quality%20service%20through%20science%20for%20a%20sustainable%20benefit%20of%20Canadians%20and%20their%20environment
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Vision SEA : Des gens offrant des services de qualité par l'entremise de la science pour réaliser des bénéfices durables pour les Canadiens et l'environnement 1, fiche 21, Français, Vision%20SEA%20%3A%20Des%20gens%20offrant%20des%20services%20de%20qualit%C3%A9%20par%20l%27entremise%20de%20la%20science%20pour%20r%C3%A9aliser%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20durables%20pour%20les%20Canadiens%20et%20l%27environnement
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Service de l’environnement atmosphérique, Toronto, mars 1992. 1, fiche 21, Français, - Vision%20SEA%20%3A%20Des%20gens%20offrant%20des%20services%20de%20qualit%C3%A9%20par%20l%27entremise%20de%20la%20science%20pour%20r%C3%A9aliser%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20durables%20pour%20les%20Canadiens%20et%20l%27environnement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- PWGSC IM/IT - Architecture (Framework and Principles)
1, fiche 22, Anglais, PWGSC%20IM%2FIT%20%2D%20Architecture%20%28Framework%20and%20Principles%29
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A blueprint for achieving Public Work and Government Services Canada's (PWGSC) vision of the information management (IM) and information technology (IT) services it needs to support its business for the next five years. The IM/IT Architecture defines a multi tiered, distributed, co-operative IM/IT environment with the flexibility to use new technology capabilities as they become practical and cost-effective. 1, fiche 22, Anglais, - PWGSC%20IM%2FIT%20%2D%20Architecture%20%28Framework%20and%20Principles%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Architecture (cadre et principes) de GI-TI de TPSGC
1, fiche 22, Français, Architecture%20%28cadre%20et%20principes%29%20de%20GI%2DTI%20de%20TPSGC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plan directeur visant à permettre à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) de réaliser sa vision pour ce qui est des services de gestion de l'information(GI) et de technologie de l'information(TI) dont il a besoin pour appuyer ses activités au cours des cinq prochaines années. On y présente un environnement de GI-TI à multiples niveaux, réparti et coopératif ayant la souplesse nécessaire pour utiliser de nouvelles applications technologiques quand celles-ci deviennent utiles et rentables. 1, fiche 22, Français, - Architecture%20%28cadre%20et%20principes%29%20de%20GI%2DTI%20de%20TPSGC
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


