TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REALISER VISION TROUVER RECOMMANDER OPTION RECHANGE CADRE DIVERSIFICATION MODES PRESTATION SERVICES [1 fiche]

Fiche 1 2000-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

DFO: Department of Fisheries and Oceans.

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Fisheries and Oceans Service Delivery Guide - Advancing the Vision: Developing and Recommending an Alternative Service Delivery Option
  • DFO Alternative Service Delivery Guide
  • Department of Fisheries and Oceans Alternative Service Delivery Guide
  • Advancing the Vision: Developing and Recommending an Alternative Service Delivery Option
  • Advancing the Vision
  • Developing and Recommending an Alternative Service Delivery Option

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Guide du ministère des Pèches et des Océans sur la diversification des modes de prestation des services-Réaliser la vision :Trouver et recommander une option de rechange dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services
  • Guide du MPO sur la diversification des modes de prestation des services
  • Guide du ministère des Pêches et des Océans sur la diversification des modes de prestation des services
  • Réaliser la vision : Trouver et recommander une option de rechange dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services
  • Réaliser la vision
  • Trouver et recommander une option de rechange dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :