TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REALISME IMAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PlayStation®
1, fiche 1, Anglais, PlayStation%C2%AE
marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sony 2, fiche 1, Anglais, - PlayStation%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PlayStation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- PlayStation®
1, fiche 1, Français, PlayStation%C2%AE
marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La PlayStation fait partie de la nouvelle génération de lecteurs de jeux vidéo sur disques optiques numériques. [...] La nouvelle Sony est un système sur disque compact articulé autour d’une microplaquette personnalisée en propriété exclusive, créée spécialement pour Sony et qui permet d’exécuter 500 millions d’instructions par seconde. Cela permet d’offrir le réalisme de l'image tridimensionnelle, la qualité sonore du CD et des effets spéciaux comparables à ceux du cinéma. 1, fiche 1, Français, - PlayStation%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Sony 2, fiche 1, Français, - PlayStation%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PlayStation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- filmic space
1, fiche 2, Anglais, filmic%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The power of the film medium that makes possible the combination of shots of widely separated origins into a single framework of fictional space. 1, fiche 2, Anglais, - filmic%20space
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 2, Anglais, - filmic%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace cinématographique
1, fiche 2, Français, espace%20cin%C3%A9matographique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre physique des éléments formels que représentent les jeux de lignes, les masses et les coupes, qui contribue au réalisme et à l'esthétique de l'image tout en faisant pénétrer le spectateur dans un univers de fiction. 2, fiche 2, Français, - espace%20cin%C3%A9matographique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’espace filmique est celui du cinéma, donc bidimensionnel. 2, fiche 2, Français, - espace%20cin%C3%A9matographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- objective fidelity 1, fiche 3, Anglais, objective%20fidelity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In order for a simulator to be truly effective, it must be able to reproduce the physical environment of a given aircraft (objective fidelity), as well as recreate the experience of flight (perceptual fidelity). 1, fiche 3, Anglais, - objective%20fidelity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réalisme de l'image
1, fiche 3, Français, r%C3%A9alisme%20de%20l%27image
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shading function 1, fiche 4, Anglais, shading%20function
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shading: in computer graphics, emphasizing a given display group by changing the attributes of all the other display groups in the same display field. 1, fiche 4, Anglais, - shading%20function
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonction d’éclairement
1, fiche 4, Français, fonction%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonction choisie pour assurer le dégradé des ombres d’une image graphique fournie par ordinateur, afin d’en augmenter le réalisme. 1, fiche 4, Français, - fonction%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


