TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REAMENAGEMENT EFFECTIF [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- work force adjustment
1, fiche 1, Anglais, work%20force%20adjustment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- workforce adjustment 2, fiche 1, Anglais, workforce%20adjustment
correct
- WFA 3, fiche 1, Anglais, WFA
correct
- WFA 3, fiche 1, Anglais, WFA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Despite any other Act of Parliament, if the employment of an employee is terminated under paragraph 12 (1) (f), agreements of the National Joint Council, other than agreements of the National Joint Council that are related to work force adjustment, cease to apply to the employee immediately before the termination of employment, unless the termination of employment was the result of the transfer of any work, undertaking or business from the core public administration to any body or corporation ... [Public Service Modernization Act, 2003] 4, fiche 1, Anglais, - work%20force%20adjustment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réaménagement des effectifs
1, fiche 1, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réaménagement de l'effectif 2, fiche 1, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%27effectif
correct, nom masculin
- RE 3, fiche 1, Français, RE
correct, nom masculin
- RE 3, fiche 1, Français, RE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Malgré toute autre loi fédérale, lorsque des fonctionnaires d’un secteur de l’administration publique centrale sont licenciés au titre de l’alinéa 12 (1) f) en raison du transfert d’une activité ou entreprise de ce secteur à une autre entité, les accords conclus par le Conseil national mixte, à l’exception des accords portant sur le réaménagement des effectifs, cessent de s’appliquer à ces fonctionnaires immédiatement avant leur licenciement [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural separation
1, fiche 2, Anglais, natural%20separation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the moment, the separation rate in the public service is actually declining, reaching approximately 3% last year, somewhat below what is traditionally considered optimal (5% to 7%). Since the natural separation rate is too low to meet Treasury Board objectives, workforce adjustment programs have been implemented. 1, fiche 2, Anglais, - natural%20separation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- départ naturel
1, fiche 2, Français, d%C3%A9part%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, le taux de départ diminue dans la fonction publique; l'an dernier, il a été d’environ 3 %, donc inférieur à la valeur traditionnellement jugée optimale(de 5 % à 7 %). Comme le taux de départ naturel est trop faible pour atteindre les objectifs du Conseil du Trésor, on a mis en œuvre des programmes de réaménagement de l'effectif. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9part%20naturel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Staffing Priority Administration
1, fiche 3, Anglais, Staffing%20Priority%20Administration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This course explains the roles and responsibilities of all parties involved in a workforce adjustment: the Public Service Commission of Canada, the organization (managers and human resources advisors) and the selected priority individual. 1, fiche 3, Anglais, - Staffing%20Priority%20Administration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
P018: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 3, Anglais, - Staffing%20Priority%20Administration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Administration des priorités en matière de dotation
1, fiche 3, Français, Administration%20des%20priorit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours traite du rôle et des responsabilités de toutes les parties prenantes d’un processus de réaménagement de l'effectif : la Commission de la fonction publique du Canada, l'organisation(gestionnaires et conseillers en ressources humaines) et la personne prioritaire. 1, fiche 3, Français, - Administration%20des%20priorit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
P018 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - Administration%20des%20priorit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- work force adjustment counselling 1, fiche 4, Anglais, work%20force%20adjustment%20counselling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- WFA counselling 1, fiche 4, Anglais, WFA%20counselling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- counselling relié au réaménagement des effectifs
1, fiche 4, Français, counselling%20reli%C3%A9%20au%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- counselling relié au réaménagement de l'effectif 1, fiche 4, Français, counselling%20reli%C3%A9%20au%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%27effectif
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Departmental Workforce Adjustment Priority Notification 1, fiche 5, Anglais, Departmental%20Workforce%20Adjustment%20Priority%20Notification
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avis de réaménagement prioritaire de l'effectif du Ministère 1, fiche 5, Français, avis%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20prioritaire%20de%20l%27effectif%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- basic change
1, fiche 6, Anglais, basic%20change
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The government will seek basic changes in the Work Force Adjustment Directive when it meets with the unions this summer for the scheduled triennial review. 1, fiche 6, Anglais, - basic%20change
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modification fondamentale
1, fiche 6, Français, modification%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement cherchera à apporter des modifications fondamentales à la Directive sur le réaménagement de l'effectif, lorsqu'il rencontrera les syndicats cet été, à l'occasion du réexamen triennal prévu. 1, fiche 6, Français, - modification%20fondamentale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- triennial review
1, fiche 7, Anglais, triennial%20review
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The government will seek basic changes in the Work Force Adjustment Directive when it meets with the unions this summer for the scheduled triennial review. 1, fiche 7, Anglais, - triennial%20review
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- révision triennale
1, fiche 7, Français, r%C3%A9vision%20triennale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réexamen triennal 2, fiche 7, Français, r%C3%A9examen%20triennal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement cherchera à apporter des modifications fondamentales à la Directive sur le réaménagement de l'effectif, lorsqu'il rencontrera les syndicats cet été, à l'occasion du réexamen triennal prévu. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9vision%20triennale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tous les trois ans, les ministères examineront un échantillon statistique de postes afin de déterminer dans quelle mesure leurs activités de contrôle, de révision et de vérification permettent d’assurer l’exactitude des décisions de classification. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9vision%20triennale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Workforce Adjustment Program
1, fiche 8, Anglais, Workforce%20Adjustment%20Program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Workforce Adjustment Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de réaménagement de l'effectif
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%27effectif
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commission de la Fonction publique. 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20de%20l%27effectif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


