TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REAMENAGEMENT EFFECTIFS TROUSSE INFORMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Work Force Adjustment: Employee's Kit
1, fiche 1, Anglais, Work%20Force%20Adjustment%3A%20Employee%27s%20Kit
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Health Canada, Work Force Adjustment: Employee Kit. This guide was prepared to assist employees affected by work force adjustment situations. The package provides general information as wells as tips on coping with change, job searching, résumé writing and how to prepare for interviews. 1, fiche 1, Anglais, - Work%20Force%20Adjustment%3A%20Employee%27s%20Kit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réaménagement des effectifs : trousse d'information
1, fiche 1, Français, R%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%3A%20trousse%20d%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, Réaménagement des effectifs-Trousse d’information. Cette pochette s’adresse aux employés touchés par les mesures de réaménagement des effectifs. Elle contient des renseignements généraux et des conseils pratiques sur la manière de réagir aux changements, de chercher un emploi, de rédiger un curriculum vitæ et de se préparer à une entrevue. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%3A%20trousse%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Workforce Adjustment Employee Kit 1, fiche 2, Anglais, Workforce%20Adjustment%20Employee%20Kit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Trousse d’information de l'employé sur le réaménagement des effectifs
1, fiche 2, Français, Trousse%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20l%27employ%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction des ressources humaines, Santé Canada. 1, fiche 2, Français, - Trousse%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20l%27employ%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


