TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REARMER [9 fiches]

Fiche 1 2025-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Supply (Military)
  • Modernization of Military Equipment
OBS

The Defence Investment Agency represents a significant step in transforming Canada's defence procurement system to rebuild, rearm, and reinvest in the Canadian Armed Forces to respond to evolving global threats and meet operational demands. It will modernize defence procurement by centralizing expertise, streamlining decision-making, and cutting red tape, while ensuring faster delivery of mission-critical equipment to the Canadian Armed Forces and the Canadian Coast Guard.

OBS

The Defence Investment Agency is a new Special Operating Agency within Public Services and Procurement Canada [and was created in October 2025].

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Investment Agency

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Modernisation du matériel militaire
OBS

La création de l'Agence de l'investissement pour la défense constitue une étape importante dans la transformation du système d’approvisionnement en défense du Canada, laquelle vise à reconstruire les Forces armées canadiennes, à les réarmer et à y réinvestir en vue de pouvoir répondre aux menaces mondiales changeantes et aux besoins opérationnels. L'Agence modernisera l'approvisionnement en défense en centralisant l'expertise, en simplifiant le processus décisionnel et en réduisant la charge administrative, tout en assurant la livraison plus rapide de l'équipement essentiel à la mission aux Forces armées canadiennes et à la Garde côtière canadienne.

OBS

L’Agence de l’investissement pour la défense est un nouvel organisme de service spécial qui fait partie de Services publics et Approvisionnement Canada [et a été créé en octobre 2025].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Special-Language Phraseology
OBS

safety control: a device on a locomotive whereas light flashes and a whistle blows unless the engineer presses a control or pushes a button on a control panel.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
  • Phraseology
DEF

To start over again the sequence of putting a camera shutter spring under tension until it is released.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
  • Phraséologie
DEF

Tendre à nouveau le ressort dont la détente déclenchera l’obturateur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

For the advancing forces, technology was turning night into day; only the limits posed by fatigue and the need to refuel and re-arm delayed the action.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Quelques heures plus tard, le colonel Campbell faisait sortir la [compagnie] «C» de la zone de bataillon afin de lui permettre de se reposer et de se réarmer.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Relays

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Relais (Distribution électrique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Relays

Français

Domaine(s)
  • Relais (Distribution électrique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optical Instruments
OBS

this film counter or exposure counter is geared to either the transport sprocket or the shutter tensioning mechanism. It consist of a graduated disc which rotates by one division as the film is advanced

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Instruments d'optique
OBS

pour faire avancer le film, pour réarmer l'obturateur, pour marquer une division au disque-compteur d’images on a recours au levier d’armement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :