TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REBOBINER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Networks
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- couple
1, fiche 1, Anglais, couple
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To connect two circuits so signals are transferred from one to the other. 1, fiche 1, Anglais, - couple
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Réseaux électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- connecter 1, fiche 1, Français, connecter
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il suffira pour écouter l'enregistrement de rebobiner la bande sur la bobine débitrice et de la faire défiler à nouveau devant la tête magnétique, connectée cette fois à l'entrée de l'amplificateur. 1, fiche 1, Français, - connecter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rewind
1, fiche 2, Anglais, rewind
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rewinding 2, fiche 2, Anglais, rewinding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The motion opposite to fast forward on a tape transport. 1, fiche 2, Anglais, - rewind
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rebobinage
1, fiche 2, Français, rebobinage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rembobinage 2, fiche 2, Français, rembobinage
correct, nom masculin
- réembobinage 3, fiche 2, Français, r%C3%A9embobinage
correct, nom masculin
- réenroulement 4, fiche 2, Français, r%C3%A9enroulement
correct, nom masculin
- bobinage arrière 5, fiche 2, Français, bobinage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet un retour rapide de la bande magnétique de la bobine réceptrice à la bobine débitrice. 6, fiche 2, Français, - rebobinage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rebobinage. Sitôt après avoir effectué un enregistrement, une bonne précaution consiste à rebobiner entièrement la bande à son point de départ. 7, fiche 2, Français, - rebobinage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Un moteur] permet, comme sur un magnétophone, les défilements de la bande au moment de l’enregistrement ou de la lecture, le bobinage et le rebobinage rapides. 8, fiche 2, Français, - rebobinage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rewind
1, fiche 3, Anglais, rewind
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To bring a magnetic tape to its starting position. 2, fiche 3, Anglais, - rewind
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By extension, the verb rewind is also used for logically establishing file references as if rewinding a tape. 2, fiche 3, Anglais, - rewind
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rewind: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 3, Anglais, - rewind
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rebobiner
1, fiche 3, Français, rebobiner
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réenrouler 2, fiche 3, Français, r%C3%A9enrouler
correct, verbe, normalisé
- enrouler 3, fiche 3, Français, enrouler
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ramener une bande magnétique à sa position de départ. 4, fiche 3, Français, - rebobiner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par extension, le verbe rebobiner s’emploie aussi pour l'établissement logique d’une référence de fichier d’une manière analogue au rebobinage d’une bande. 4, fiche 3, Français, - rebobiner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rebobiner; réenrouler : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 3, Français, - rebobiner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rewind
1, fiche 4, Anglais, rewind
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
bring a magnetic tape or punched tape back to its starting position 1, fiche 4, Anglais, - rewind
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rewind: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Anglais, - rewind
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rebobiner
1, fiche 4, Français, rebobiner
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réenrouler 1, fiche 4, Français, r%C3%A9enrouler
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ramener une bande magnétique ou une bande perforée à sa position de départ 1, fiche 4, Français, - rebobiner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rebobiner; réenrouler : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 4, Français, - rebobiner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- end of program
1, fiche 5, Anglais, end%20of%20program
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A miscellaneous function indicating completion of a program. Cancels spindle and coolant function after completion of all commands in the block. Used to reset control and/or machine. Resetting control may include rewind of tape to the program start character or progressing a loop tape through the splicing leader. 2, fiche 5, Anglais, - end%20of%20program
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - end%20of%20program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fin de programme
1, fiche 5, Français, fin%20de%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instruction indiquant l'achèvement d’un programme. Elle arrête la broche et l'arrosage après que toutes les instructions contenues dans le bloc ont été exécutées. Elle est utilisée pour remettre en position de départ le système de commande et/ou la machine. La remise en position du système de commande peut consister à rebobiner la bande jusqu'au caractère de début de programme ou, s’il s’agit d’une bande bouclée, à la faire avancer jusqu'au caractère de début de programme en franchissant la zone de raccordement. 1, fiche 5, Français, - fin%20de%20programme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - fin%20de%20programme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fin de programa
1, fiche 5, Espagnol, fin%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Función miscelánea, que indica la terminación de una pieza de trabajo en las operaciones de maquinaria automáticas. Detiene el eje, el enfriador y la alimentación, al completar todas las instrucciones en bloque. Se usa para reajustar el control y/o la máquina. 1, fiche 5, Espagnol, - fin%20de%20programa
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- end of tape
1, fiche 6, Anglais, end%20of%20tape
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A miscellaneous function which cancels splindle and coolant after completion of all commands in the block. Used to reset control and/or machine. Resetting control will include rewind of tape to the program start character, progressing a loop tape through the splicing leader or transferring to a second tape reader. 1, fiche 6, Anglais, - end%20of%20tape
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - end%20of%20tape
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fin de bande
1, fiche 6, Français, fin%20de%20bande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui arrête la broche et l'arrosage après que toutes les instructions contenues dans le bloc ont été exécutées. Elle est utilisée pour remettre en position de départ le système de commande et/ou la machine. La remise en position du système de commande peut consister à rebobiner la bande jusqu'au caractère de début de programme ou, s’il s’agit d’une bande bouclée, à la faire avancer jusqu'au caractère début de programme en franchissant la zone de raccordement ou en substituant un second lecteur de bande au premier. 1, fiche 6, Français, - fin%20de%20bande
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - fin%20de%20bande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rewind
1, fiche 7, Anglais, rewind
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wind back 2, fiche 7, Anglais, wind%20back
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
to return recording tape or projection film from take-up reel to supply reel after playback or projection. 3, fiche 7, Anglais, - rewind
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fore learning, cassette recorders differ from radio in that you can wind back the tape and listen again to bits, or the whole programme, and there are no restrictions on the time when you listen. 4, fiche 7, Anglais, - rewind
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rebobiner
1, fiche 7, Français, rebobiner
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réenrouler 2, fiche 7, Français, r%C3%A9enrouler
correct
- réembobiner 3, fiche 7, Français, r%C3%A9embobiner
correct
- rembobiner 4, fiche 7, Français, rembobiner
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il suffira pour écouter l'enregistrement de rebobiner la bande sur la bobine débitrice et de la faire défiler à nouveau devant la tête magnétique(...) 4, fiche 7, Français, - rebobiner
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Sitôt après avoir effectué un enregistrement, une bonne précaution consiste à rebobiner entièrement la bande à son point de départ. 5, fiche 7, Français, - rebobiner
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Après la lecture, un dispositif rebobine automatiquement et rapidement la bande dans une cartouche, qui est automatiquement éjectée dès que l’opération est achevée. 6, fiche 7, Français, - rebobiner
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
L’enregistrement terminé, vous réenroulez la bande magnétique. 7, fiche 7, Français, - rebobiner
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rewinder
1, fiche 8, Anglais, rewinder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A paper-winding machine located away from the paper machine. Paper rolls from the paper machine winder are sent to it for re-rolling, slitting, and removal of defective paper. It is also used to make smaller, tighter rolls for shipping to users or for finishing operations in the paper mill. 2, fiche 8, Anglais, - rewinder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rebobineuse
1, fiche 8, Français, rebobineuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour rebobiner le papier. 1, fiche 8, Français, - rebobineuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tracker rewinder 1, fiche 9, Anglais, tracker%20rewinder
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traceuse à rebobiner 1, fiche 9, Français, traceuse%20%C3%A0%20rebobiner
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de papier à rebobiner. 2, fiche 9, Français, - traceuse%20%C3%A0%20rebobiner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Networks
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- connect
1, fiche 10, Anglais, connect
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
most tape recorders have separate inputs for connecting to signal sources according to type - e.g. microphone, radio and gramophone pickup. 1, fiche 10, Anglais, - connect
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Réseaux électriques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- connecter 1, fiche 10, Français, connecter
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
il suffira pour écouter l'enregistrement de rebobiner la bande sur la bobine débitrice et de la faire défiler à nouveau devant la tête magnétique, connectée cette fois à l'entrée de l'amplificateur 1, fiche 10, Français, - connecter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


