TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REBORD AIGU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head shield
1, fiche 1, Anglais, head%20shield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The head [of Osteostraci] in fact, the whole area back to the shoulder region - was covered dorsally by a nearly solid shield of bone [the head shield]; in all but a few of the older and presumably more primitive genera there were prominent "horns" at the posterolateral corners. ... The shield folded under onto the margins of the flattened ventral surface. 1, fiche 1, Anglais, - head%20shield
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... instead the head tapers smoothly back into the trunk, and a considerable portion of the trunk armor is fused with the head shield. 1, fiche 1, Anglais, - head%20shield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouclier céphalique
1, fiche 1, Français, bouclier%20c%C3%A9phalique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Chez les «Osteostraci»] la tête et une partie du tronc qui lui est adjacente étaient enfermées dans un bouclier ossifié. On appelle ce «bouclier» céphalique, bien qu'il comprenne aussi une partie du squelette du tronc. [...] Sur sa face ventrale le bouclier céphalique se limite à un rebord [...] qui entoure une lacune circulaire, la fenêtre oralobranchiale [...]. Le bouclier céphalique est arrondi ou aigu vers l'avant, pouvant parfois se prolonger par un processus rostral [...] 1, fiche 1, Français, - bouclier%20c%C3%A9phalique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sharp edge
1, fiche 2, Anglais, sharp%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rebord aigu
1, fiche 2, Français, rebord%20aigu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


