TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REBORD CONTINENTAL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep-sea deposit
1, fiche 1, Anglais, deep%2Dsea%20deposit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep-sea sediments 2, fiche 1, Anglais, deep%2Dsea%20sediments
correct, pluriel
- deepsea sediments 3, fiche 1, Anglais, deepsea%20sediments
correct, pluriel
- abyssal deposit 4, fiche 1, Anglais, abyssal%20deposit
correct
- abyssal sediments 5, fiche 1, Anglais, abyssal%20sediments
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A deposit of the deep sea, accumulating in depths of more than 1,500 fathoms of water. 4, fiche 1, Anglais, - deep%2Dsea%20deposit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deep-Sea Sediments. Sediments are particles (broken pieces, bits of stuff) that cover the ocean floor. Ocean sediments are typically “broken” into four categories: rocks carried off the land (lithogenous sediments), shells and other remains of dead organisms (biogenous sediments), chemicals that solidify out of ocean water (hydrogenous sediments), and dust and other particles that fall from outer space(cosmogenous sediments). 2, fiche 1, Anglais, - deep%2Dsea%20deposit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These deposits comprise the organic oozes, various muds, and red clay of the deepest regions. 4, fiche 1, Anglais, - deep%2Dsea%20deposit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- deep-sea sediment
- deepsea sediment
- deepsea deposit
- abyssal sediment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sédiments abyssaux
1, fiche 1, Français, s%C3%A9diments%20abyssaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sédiments de mer profonde 2, fiche 1, Français, s%C3%A9diments%20de%20mer%20profonde
correct, nom masculin, pluriel
- sédiments des mers profondes 3, fiche 1, Français, s%C3%A9diments%20des%20mers%20profondes
correct, nom masculin, pluriel
- sédiments marins profonds 4, fiche 1, Français, s%C3%A9diments%20marins%20profonds
correct, nom masculin, pluriel
- dépôt de mer profonde 5, fiche 1, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20profonde
nom masculin
- dépôt abyssal 6, fiche 1, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20abyssal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sédiments formés dans la mer, à plus de 2 000 m de profondeur. 7, fiche 1, Français, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments de mers profondes. Le domaine marin [...] ne forme pas une seule unité de sédimentation; deux grandes catégories de dépôts le composent : les dépôts littoraux ou néritiques recouvrant le plateau continental et son rebord, et les dépôts abysso-pélagiques, sur les fonds dépassant 2 000 m de profondeur environ. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sur les fonds dépassant - 2 500 m et jusqu’à 5 ou 6 mille mètres de profondeur, les apports terrigènes ne jouent pratiquement aucun rôle. On ne rencontre guère que des vases d’origine organique. 8, fiche 1, Français, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sédiment abyssal
- sédiment marin profond
- sédiment de mer profonde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- depósito abisal
1, fiche 1, Espagnol, dep%C3%B3sito%20abisal
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insular slope
1, fiche 2, Anglais, insular%20slope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- island slope 2, fiche 2, Anglais, island%20slope
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The zone of declivity from the outer edge of [an] island shelf into greater depth. 3, fiche 2, Anglais, - insular%20slope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pente insulaire
1, fiche 2, Français, pente%20insulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- talus insulaire 2, fiche 2, Français, talus%20insulaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Versant relativement raide tourné vers le large, allant du rebord de la plate-forme [...] insulaire jusqu'au glacis continental. 3, fiche 2, Français, - pente%20insulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent de la pente continentale autour d’une île. 4, fiche 2, Français, - pente%20insulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shelf break
1, fiche 3, Anglais, shelf%20break
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- continental shelf-slope break 2, fiche 3, Anglais, continental%20shelf%2Dslope%20break
correct
- break 2, fiche 3, Anglais, break
correct, nom
- submarine scarp 3, fiche 3, Anglais, submarine%20scarp
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An obvious steepening of the gradient between the continental shelf and the continental slope. 4, fiche 3, Anglais, - shelf%20break
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The shelf usually ends at a point of increasing slope (called the shelf break). The sea floor below the break is the continental slope. 5, fiche 3, Anglais, - shelf%20break
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The depth of the break between the continental shelf and the continental slope changes along the margin. Most of the shelf-slope break is deeper than 500 m, 300 m deeper than the shelf-slope break on North America's Atlantic margin. Off the Mackenzie Delta, the polar shelf-slope break is only 200 m deep, but between Borden and Meighen islands is as deep as 700 m. 2, fiche 3, Anglais, - shelf%20break
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shelf break: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - shelf%20break
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- continental shelf slope break
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rupture de pente continentale
1, fiche 3, Français, rupture%20de%20pente%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rebord de la plate-forme continentale 2, fiche 3, Français, rebord%20de%20la%20plate%2Dforme%20continentale
correct, nom masculin
- rebord continental 3, fiche 3, Français, rebord%20continental
correct, nom masculin
- faille 4, fiche 3, Français, faille
correct, nom féminin
- accore du plateau continental 5, fiche 3, Français, accore%20du%20plateau%20continental
correct, nom masculin et féminin
- accore du plateau 6, fiche 3, Français, accore%20du%20plateau
correct, nom masculin et féminin
- accore 7, fiche 3, Français, accore
correct, nom masculin et féminin
- bordure de plate-forme 8, fiche 3, Français, bordure%20de%20plate%2Dforme
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rupture de pente accentuée du fond marin et plus particulièrement du plateau continental. 9, fiche 3, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La faille entre le plateau continental et l’inclinaison continentale varie en profondeur le long de la marge. La plus grande partie de la rupture de pente entre le plateau et le talus est profonde de plus de 500 m, soit 300 m plus profond que la faille équivalente de la marge atlantique de l’Amérique du Nord. Au large du delta du Mackenzie la faille polaire n’a que 200 m de profondeur, mais entre les îles Borden et Meighen, elle peut atteindre une profondeur de 700 m. 4, fiche 3, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’accore des grands fonds est synonyme de rebord de la plate-forme continentale. 2, fiche 3, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rebord continental; accore : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 3, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 11, fiche 3, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 3, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rebord de la plateforme continentale
- bordure de plateforme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Geochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abyssopelagic deposit
1, fiche 4, Anglais, abyssopelagic%20deposit
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- abyssal pelagic deposit 1, fiche 4, Anglais, abyssal%20pelagic%20deposit
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abyssal pelagic: Pertaining to the open-ocean or pelagic environment at abyssal depths. Synonym: abyssopelagic. 2, fiche 4, Anglais, - abyssopelagic%20deposit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Géochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépôt abysso-pélagique
1, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20abysso%2Dp%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les dépôts littoraux ou néritiques recouvrant le plateau continental et son rebord, et les dépôts abysso-pélagiques, sur les fonds dépassant 2 000 m de profondeur environ. Les dépôts abysso-pélagiques constituent les dépôts océaniques les plus étendus et les plus typiques. Ce sont surtout des boues [...] constituées par des éléments minéraux et des squelettes de micro-organismes, où la phase «active»(colloïdes organiques ou minéraux instables) est très faiblement représentée, contrairement aux vases littorales. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20abysso%2Dp%C3%A9lagique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outer edge
1, fiche 5, Anglais, outer%20edge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the continental shelf, consisting of the seabed and subsoil of the submarine areas that extend beyond the territorial sea throughout the natural prolongation of the land territory of Canada to the outer edge of the continental margin. 2, fiche 5, Anglais, - outer%20edge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rebord externe
1, fiche 5, Français, rebord%20externe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le plateau continental, c'est-à-dire le fond de la mer et le sous-sol des zones sous-marines qui s’étendent au-delà de la mer territoriale surtout le prolongement naturel du territoire terrestre du Canada soit jusqu'au rebord externe de la marge continentale. 2, fiche 5, Français, - rebord%20externe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 3, fiche 5, Français, - rebord%20externe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seaward edge of the continental shelf 1, fiche 6, Anglais, seaward%20edge%20of%20the%20continental%20shelf
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rebord du plateau continental du côté de la mer
1, fiche 6, Français, rebord%20du%20plateau%20continental%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- outer edge of the continental margin 1, fiche 7, Anglais, outer%20edge%20of%20the%20continental%20margin
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rebord externe de la marge continentale
1, fiche 7, Français, rebord%20externe%20de%20la%20marge%20continentale
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rebord extérieur de la marge continentale 2, fiche 7, Français, rebord%20ext%C3%A9rieur%20de%20la%20marge%20continentale
nom masculin
- rebord externe du plateau continental 2, fiche 7, Français, rebord%20externe%20du%20plateau%20continental
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- break of the continental shelf 1, fiche 8, Anglais, break%20of%20the%20continental%20shelf
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rebord du plateau continental
1, fiche 8, Français, rebord%20du%20plateau%20continental
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National and International Economics
- Law of the Sea
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Negotiating Group on the Definition of the Outer Edge of the Margin and Payments and Contributions in Respect of the Exploitation of the Continental Shelf Beyond 200 Miles 1, fiche 9, Anglais, Negotiating%20Group%20on%20the%20Definition%20of%20the%20Outer%20Edge%20of%20the%20Margin%20and%20Payments%20and%20Contributions%20in%20Respect%20of%20the%20Exploitation%20of%20the%20Continental%20Shelf%20Beyond%20200%20Miles
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Third United Nations Conference on the Law of the Sea. Second group. 1, fiche 9, Anglais, - Negotiating%20Group%20on%20the%20Definition%20of%20the%20Outer%20Edge%20of%20the%20Margin%20and%20Payments%20and%20Contributions%20in%20Respect%20of%20the%20Exploitation%20of%20the%20Continental%20Shelf%20Beyond%20200%20Miles
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie nationale et internationale
- Droit de la mer
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de négociation sur la définition du rebord externe de la marge continentale et la participation aux bénéfices de l'exploitation du plateau continental au-delà de 200 milles
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20n%C3%A9gociation%20sur%20la%20d%C3%A9finition%20du%20rebord%20externe%20de%20la%20marge%20continentale%20et%20la%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20de%20l%27exploitation%20du%20plateau%20continental%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20200%20milles
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía nacional e internacional
- Derecho del mar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de negociación sobre la definición del borde exterior del margen y los pagos y contribuciones respecto de la explotación de la plataforma continental más allá de las 200 millas
1, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20negociaci%C3%B3n%20sobre%20la%20definici%C3%B3n%20del%20borde%20exterior%20del%20margen%20y%20los%20pagos%20y%20contribuciones%20respecto%20de%20la%20explotaci%C3%B3n%20de%20la%20plataforma%20continental%20m%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20las%20200%20millas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- outer edge of the continent shelf 1, fiche 10, Anglais, outer%20edge%20of%20the%20continent%20shelf
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rebord externe du plateau continental
1, fiche 10, Français, rebord%20externe%20du%20plateau%20continental
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rebord du plateau continental
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paleontology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- paleogeomorphology
1, fiche 11, Anglais, paleogeomorphology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- paleophysiography 1, fiche 11, Anglais, paleophysiography
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A branch of geomorphology concerned with the recognition of ancient erosion surfaces and with the study of ancient topographies and topographic features that are now concealed beneath the surface or have been removed by erosion. 1, fiche 11, Anglais, - paleogeomorphology
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- palaeogeomorphology
- palaeophysiography
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paléomorphologie
1, fiche 11, Français, pal%C3%A9omorphologie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ces minéralisations [sédimentaires] se déposent sur le plateau continental de leur époque, non loin des anciens rivages. Plus précisément leur localisation est étroitement contrôlée par la paléomorphologie(île, cuvette, rebord). Ainsi, les stratifications entrecroisées, les réductions d’épaisseurs, les sols indurés, les lacunes, les ripple-marks ou rides traduisant une faible épaisseur d’eau, les chenaux fluviatiles sont autant de manifestations que l'on rencontre dans les gisements d’origine sédimentaire dues à cette paléomorphologie. 2, fiche 11, Français, - pal%C3%A9omorphologie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


