TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REBORD COSTAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waist-to-hip ratio
1, fiche 1, Anglais, waist%2Dto%2Dhip%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WHR 2, fiche 1, Anglais, WHR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- waist-hip ratio 3, fiche 1, Anglais, waist%2Dhip%20ratio
correct
- WHR 3, fiche 1, Anglais, WHR
correct
- WHR 3, fiche 1, Anglais, WHR
- waist/hip ratio 4, fiche 1, Anglais, waist%2Fhip%20ratio
correct
- WHR 4, fiche 1, Anglais, WHR
correct
- WHR 4, fiche 1, Anglais, WHR
- waist-to-hip circumference ratio 5, fiche 1, Anglais, waist%2Dto%2Dhip%20circumference%20ratio
correct, rare
- WHR 6, fiche 1, Anglais, WHR
correct
- WHR 6, fiche 1, Anglais, WHR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a person's waist circumference to hip circumference. 7, fiche 1, Anglais, - waist%2Dto%2Dhip%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blood pressure, weight, height, and hip and waist circumferences were measured according to standard protocols, and BMI [body mass index] and WHR were calculated. ... Waist circumference was measured at the level of the umbilicus and hip circumference was measured over light clothing at the widest girth of the hip. ... Truncal obesity was defined as WHR more than 0.95 in men and WHR more than 0.8 in women. 8, fiche 1, Anglais, - waist%2Dto%2Dhip%20ratio
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- waist to hip ratio
- waist to hip circumference ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport taille/hanches
1, fiche 1, Français, rapport%20taille%2Fhanches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RTH 1, fiche 1, Français, RTH
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport taille-hanches 2, fiche 1, Français, rapport%20taille%2Dhanches
correct, nom masculin
- RTH 2, fiche 1, Français, RTH
correct, nom masculin
- RTH 2, fiche 1, Français, RTH
- rapport tour de taille/tour de hanches 3, fiche 1, Français, rapport%20tour%20de%20taille%2Ftour%20de%20hanches
correct, nom masculin
- RTH 4, fiche 1, Français, RTH
correct, nom masculin
- RTH 4, fiche 1, Français, RTH
- rapport taille/hanche 5, fiche 1, Français, rapport%20taille%2Fhanche
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quotient du tour de taille (en cm) par le tour de hanches (en cm) utilisé en épidémiologie pour évaluer la répartition du tissu adipeux. 6, fiche 1, Français, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l’étude [...], réalisée auprès de plus de 10 000 survivants d’infarctus du myocarde dans 52 pays, l’obésité abdominale (mesurée par le rapport tour de taille/tour de hanches) est apparue comme un facteur prédictif puissant et indépendant de survenue d’infarctus du myocarde non mortel. 7, fiche 1, Français, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le tour de taille est mesuré à mi-distance entre le rebord costal inférieur et l'épine iliaque antérosupérieure sur la ligne médio-axillaire; le tour de hanches correspond à la circonférence la plus large au niveau trochantérien. 1, fiche 1, Français, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rapport taille/hanche : Ce terme est à éviter car on s’intéresse au quotient du tour de taille par le tour des deux hanches et non par la circonférence d’une seule hanche. 6, fiche 1, Français, - rapport%20taille%2Fhanches
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rapport taille sur hanches
- rapport tour de taille sur tour de hanches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- costal arch
1, fiche 2, Anglais, costal%20arch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- costal margin 2, fiche 2, Anglais, costal%20margin
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The anterior portion of the apertura thoracis inferior, consisting of the costal cartilages of ribs 7 to 10 ... 3, fiche 2, Anglais, - costal%20arch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
costal arch; costal margin: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Anglais, - costal%20arch
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.006: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 2, Anglais, - costal%20arch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arc costal
1, fiche 2, Français, arc%20costal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rebord costal 2, fiche 2, Français, rebord%20costal
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formé par les cartilages des côtes 7 à 10. 3, fiche 2, Français, - arc%20costal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
arc costal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - arc%20costal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - arc%20costal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arco costal
1, fiche 2, Espagnol, arco%20costal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] arco formado por las diáfisis de las costillas. 2, fiche 2, Espagnol, - arco%20costal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dipping
1, fiche 3, Anglais, dipping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Palpation of the liver by a quick depressing movement of the fingers with the hand flat across the abdomen. 1, fiche 3, Anglais, - dipping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Foie et voies biliaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- palpation du bord inférieur du foie
1, fiche 3, Français, palpation%20du%20bord%20inf%C3%A9rieur%20du%20foie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La percussion de la paroi antérieure de l'abdomen, sous le rebord costal droit, permet de repérer le bord inférieur du foie. Le bord inférieur se recherche en réalité par la palpation de l'hypocondre droit et du creux épigastrique. La main est posée à plat sur la paroi abdominale, l'examinateur étant assis à la droite du malade. Le bord externe de l'index ou les extrémités des doigts cherchent à «accrocher» le bord inférieur du foie, notamment lors des inspirations profondes. 2, fiche 3, Français, - palpation%20du%20bord%20inf%C3%A9rieur%20du%20foie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Hígado y conductos biliares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- palpación del hígado
1, fiche 3, Espagnol, palpaci%C3%B3n%20del%20h%C3%ADgado
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Murphy's sign
1, fiche 4, Anglais, Murphy%27s%20sign
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sign for cholecystitis in which the right subcostal region overlying the gallbladder is palpated; deep inspiration produces pain and arrest of respiration as the descending diaphragm causes the inflamed gallbladder to impinge against the examining hand. 2, fiche 4, Anglais, - Murphy%27s%20sign
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Foie et voies biliaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signe de Murphy
1, fiche 4, Français, signe%20de%20Murphy
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Douleur provoquée lors de l'inspiration profonde par la palpation en profondeur, sous le rebord costal droit, de la vésicule biliaire; caractéristique de la cholécystite. 2, fiche 4, Français, - signe%20de%20Murphy
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slipped rib syndrome
1, fiche 5, Anglais, slipped%20rib%20syndrome
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Cyriax's syndrome 2, fiche 5, Anglais, Cyriax%27s%20syndrome
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The slipped rib syndrome... is caused by an increased mobility of the 8th to 10th ribs (which are not attached to the sternum like the other 7 pairs). 1, fiche 5, Anglais, - slipped%20rib%20syndrome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- syndrome de Cyriax
1, fiche 5, Français, syndrome%20de%20Cyriax
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- syndrome douloureux du rebord costal 1, fiche 5, Français, syndrome%20douloureux%20du%20rebord%20costal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un groupe de symptômes qui comprend une douleur sévère en coup de couteau située au niveau des cartilages costaux inférieurs, associée à une hypermobilité de l’extrémité antérieure des cartilages des dernières côtes. 1, fiche 5, Français, - syndrome%20de%20Cyriax
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hooking technique 1, fiche 6, Anglais, hooking%20technique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technique du crochet
1, fiche 6, Français, technique%20du%20crochet
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique pour palper le foie. On se place à la droite du sujet et on regarde dans la même direction. On place les deux mains côte à côte à droite de l'abdomen, au-dessous de la zone de matité hépatique. On enfonce les doigts sous le rebord costal, en demandant au sujet de prendre une profonde inspiration. 1, fiche 6, Français, - technique%20du%20crochet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide d’examen clinique, 3e édition, Barbara Bates, Arnette, Paris, 1992, p. 351. 1, fiche 6, Français, - technique%20du%20crochet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


