TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REBORD EXTERNE PLATEAU CONTINENTAL [4 fiches]

Fiche 1 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

... the continental shelf, consisting of the seabed and subsoil of the submarine areas that extend beyond the territorial sea throughout the natural prolongation of the land territory of Canada to the outer edge of the continental margin.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

[...] le plateau continental, c'est-à-dire le fond de la mer et le sous-sol des zones sous-marines qui s’étendent au-delà de la mer territoriale surtout le prolongement naturel du territoire terrestre du Canada soit jusqu'au rebord externe de la marge continentale.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • National and International Economics
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie nationale et internationale
  • Droit de la mer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Economía nacional e internacional
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • rebord du plateau continental

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :