TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REBORD MARGE CONTINENTALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Physical Geography (General)
- Constitutional Law
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offshore
1, fiche 1, Anglais, offshore
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- offshore zone 2, fiche 1, Anglais, offshore%20zone
correct
- offshore area 3, fiche 1, Anglais, offshore%20area
correct
- offshore region 4, fiche 1, Anglais, offshore%20region
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That geographic area that lies seaward of the coastline. 5, fiche 1, Anglais, - offshore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In general, the coastline is the line of ordinary low water along with that portion of the coast that is in direct contact with the open sea or the line marking the seaward limit of inland water. 5, fiche 1, Anglais, - offshore
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- off-shore zone
- off-shore area
- off-shore region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Géographie physique (Généralités)
- Droit constitutionnel
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone extracôtière
1, fiche 1, Français, zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone au large des côtes 2, fiche 1, Français, zone%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
- zone éloignée des côtes 3, fiche 1, Français, zone%20%C3%A9loign%C3%A9e%20des%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
- zone située au large des côtes 4, fiche 1, Français, zone%20situ%C3%A9e%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
- zone en mer 5, fiche 1, Français, zone%20en%20mer
nom féminin
- zone marine 6, fiche 1, Français, zone%20marine
nom féminin
- zone offshore 6, fiche 1, Français, zone%20offshore
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] zone sous-marine qui s’étend au-delà de la laisse de basse mer jusqu'aux limites fixées par règlement ou [...] jusqu'au rebord externe de la marge continentale. 6, fiche 1, Français, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«extracôtier» s’entend en effet de tout secteur compris entre la laisse de basse mer et le grand large tandis que l’expression «au large des côtes» donne souvent à penser qu’il s’agit d’exploitation en haute mer seulement. Or il arrive assez souvent que les opérations extracôtières se déroulent près des côtes. De là, l’avantage du terme «extracôtier» [...] 6, fiche 1, Français, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Intersection, volume 3, n° 10. 6, fiche 1, Français, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geografía física (Generalidades)
- Derecho constitucional
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona mar adentro
1, fiche 1, Espagnol, zona%20mar%20adentro
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona situada frente a las costas. 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20mar%20adentro
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outer edge
1, fiche 2, Anglais, outer%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the continental shelf, consisting of the seabed and subsoil of the submarine areas that extend beyond the territorial sea throughout the natural prolongation of the land territory of Canada to the outer edge of the continental margin. 2, fiche 2, Anglais, - outer%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rebord externe
1, fiche 2, Français, rebord%20externe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le plateau continental, c'est-à-dire le fond de la mer et le sous-sol des zones sous-marines qui s’étendent au-delà de la mer territoriale surtout le prolongement naturel du territoire terrestre du Canada soit jusqu'au rebord externe de la marge continentale. 2, fiche 2, Français, - rebord%20externe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 3, fiche 2, Français, - rebord%20externe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outer edge of the continental margin 1, fiche 3, Anglais, outer%20edge%20of%20the%20continental%20margin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rebord externe de la marge continentale
1, fiche 3, Français, rebord%20externe%20de%20la%20marge%20continentale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rebord extérieur de la marge continentale 2, fiche 3, Français, rebord%20ext%C3%A9rieur%20de%20la%20marge%20continentale
nom masculin
- rebord externe du plateau continental 2, fiche 3, Français, rebord%20externe%20du%20plateau%20continental
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edge of the continental margin 1, fiche 4, Anglais, edge%20of%20the%20continental%20margin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rebord de la marge continentale
1, fiche 4, Français, rebord%20de%20la%20marge%20continentale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Statement of Understanding Concerning a Specific Method to be Used in Establishing the Outer Edge of the Continental Margin 1, fiche 5, Anglais, Statement%20of%20Understanding%20Concerning%20a%20Specific%20Method%20to%20be%20Used%20in%20Establishing%20the%20Outer%20Edge%20of%20the%20Continental%20Margin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Déclaration d’interprétation concernant une méthode déterminée à appliquer pour fixer le rebord externe de la marge continentale
1, fiche 5, Français, D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20concernant%20une%20m%C3%A9thode%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20%C3%A0%20appliquer%20pour%20fixer%20le%20rebord%20externe%20de%20la%20marge%20continentale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Entendimiento sobre un método concreto que se utilizará para determinar el borde exterior del margen continental
1, fiche 5, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Entendimiento%20sobre%20un%20m%C3%A9todo%20concreto%20que%20se%20utilizar%C3%A1%20para%20determinar%20el%20borde%20exterior%20del%20margen%20continental
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National and International Economics
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Negotiating Group on the Definition of the Outer Edge of the Margin and Payments and Contributions in Respect of the Exploitation of the Continental Shelf Beyond 200 Miles 1, fiche 6, Anglais, Negotiating%20Group%20on%20the%20Definition%20of%20the%20Outer%20Edge%20of%20the%20Margin%20and%20Payments%20and%20Contributions%20in%20Respect%20of%20the%20Exploitation%20of%20the%20Continental%20Shelf%20Beyond%20200%20Miles
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Third United Nations Conference on the Law of the Sea. Second group. 1, fiche 6, Anglais, - Negotiating%20Group%20on%20the%20Definition%20of%20the%20Outer%20Edge%20of%20the%20Margin%20and%20Payments%20and%20Contributions%20in%20Respect%20of%20the%20Exploitation%20of%20the%20Continental%20Shelf%20Beyond%20200%20Miles
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie nationale et internationale
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de négociation sur la définition du rebord externe de la marge continentale et la participation aux bénéfices de l'exploitation du plateau continental au-delà de 200 milles
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20n%C3%A9gociation%20sur%20la%20d%C3%A9finition%20du%20rebord%20externe%20de%20la%20marge%20continentale%20et%20la%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20de%20l%27exploitation%20du%20plateau%20continental%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20200%20milles
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía nacional e internacional
- Derecho del mar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de negociación sobre la definición del borde exterior del margen y los pagos y contribuciones respecto de la explotación de la plataforma continental más allá de las 200 millas
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20negociaci%C3%B3n%20sobre%20la%20definici%C3%B3n%20del%20borde%20exterior%20del%20margen%20y%20los%20pagos%20y%20contribuciones%20respecto%20de%20la%20explotaci%C3%B3n%20de%20la%20plataforma%20continental%20m%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20las%20200%20millas
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


