TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REBORDS [54 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

... a piece of playground equipment that has a steep slope for children to go down for fun.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Piste inclinée, munie de rebords protecteurs, du haut de laquelle on se laisse glisser par jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A headless tube upon which yarn or thread is wound.

CONT

Spools, cops, bobbins, sewing thread reels ... of turned wood. These articles normally have a stem (or core) of turned wood on which yarn can be wound. The stem may be cylindrical or conical, usually with a central bore, and may have a flange at one or both ends. They may be used in the textile industry or, in the smaller sizes, for the sewing thread and the like, whether or not used on a machine.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Tube cannelé sur lequel les fils sont enroulés.

CONT

Canette, fusettes, bobines pour filature et tissage et pour fil à coudre [...] en bois tourné. Les articles de la présente position consistent généralement en une âme(ou fût) en bois tourné de forme conique ou cylindrique, percée ordinairement dans toute sa longueur et munie ou non de rebords à une ou aux deux extrémités. Ces articles servent à l'enroulement du fil et sont utilisés soit dans l'industrie textile, soit lorsqu'il s’agit de bobines de petites dimensions, pour l'enroulement du fil à coudre, à broder, etc., à la main ou à la machine.

CONT

Les canettes, bobines [...] fusettes, mandrins, tambours et supports similaires de toute espèce et en toutes matières pour l’enroulement des fils et tissus.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

Snowplow blade guides are rods designed to help [a snowplow operator] see the end of [a] plow [in order] to avoid plowing over anything that could be in the snow which may damage [the plow] blade. ... Most blade guides are made of poly [polyethylene] material and have a bolt-on base for ease of application. They are often [coloured] for utility as well.

Terme(s)-clé(s)
  • snowplough marker
  • snow plough marker

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Fixez les guide-lames à la lame [de] chasse-neige au moyen de 4 boulons [...] et [de] 4 écrous autobloquants [...]

CONT

[Les] balises de lame [indiquent] clairement les rebords de la lame [d’un chasse-neige] pour améliorer sa visibilité durant la marche avant ou arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Nonwoven Textiles
  • Wool Industry
CONT

Pressed wool felt is a non-woven engineering fabric manufactured either solely from wool or from a wool and blended fibre mixture. Manufactured by means of compression, heat and moisture, it's construction depends upon the unique properties of the wool fibre. ... This interlocking of fibres results in [a] structure that can be further enhanced with milling and hardening (this is the felting stage). The more the wool is felted, the firmer (denser) it becomes. The materials final hardness is in direct proportion to the amount of felting it has received. ... the fabric is [then] dried under tension to stabilise it's manufactured thickness and width.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Industrie lainière
CONT

Un feutre foulé est un feutre dont les fibres ont subi un raccourcissement par rentrage des cônes les uns dans les autres et aussi un enchevêtrement facilité par l'accrochage des rebords des cônes les uns aux autres. Après foulage, on constate que le feutre a subi un retrait important en longueur et en largeur et que son épaisseur et par conséquent son poids au mètre carré ont augmenté. Le foulage a donné au feutre la consistance et la solidité; il a fixé les dimensions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Thirteen tank cars had localized loss of tank material in the form of a burn-through as a result of extreme fire damage ... In the regions around these perforations, there were jagged edges and the tank material exhibited reduced wall thickness, and in some cases, contained brittle cracks.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Treize wagons-citernes ont subi une perte localisée du matériau de la citerne sous forme de perçage par brûlure en raison de dommages extrêmes attribuables à l'incendie [...] Les zones autour des perforations présentaient des rebords irréguliers; le matériau de la paroi de la citerne était aminci et, dans certains cas, il avait des fissures fragiles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
DEF

A conduit for conveying free-falling materials to lower levels.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
DEF

Plan incliné à rebords latéraux servant de toboggan pour déverser du sable, des gravats, un mortier ou du béton à l'endroit voulu, ou pour éviter une ségrégation par suite de la chute du matériau.

OBS

En bétonnage, l’emploi d’une goulotte est recommandé dès lors que le remplissage d’un coffrage implique la chute du béton sur plus de 80 cm de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

A horizontal plane represented in profile by a line between the lowest point on the margin of the orbit and the highest point on the margin of the auditory meatus.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Plan horizontal d’orientation du crâne, qui est déterminé par les bords supérieurs des trous auditifs externes(porions) et les points déclives des rebords orbitaires(points orbitaires).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Cycling
CONT

"Clincher" tyres are the conventional kind of tyre that clinch to the sides of the rim, using the air pressure inside the tube to help keep them on.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Cyclisme
CONT

Dans le pneumatique à talons, il n’ y a aucune partie métallique. Les deux rebords du bandage sont constitués par un talon circulaire en caoutchouc très dur, qui vient se loger dans une rainure correspondante de la jante. Les talons se constituent par deux languettes qui se recouvrent l'un l'autre, évitant tout contact entre les têtes de rayons et la chambre à air.

Terme(s)-clé(s)
  • pneu à talon
  • pneumatique à talon

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The dedicated bench and fixture systems are a completely different type of measuring method. Instead of taking actual measurements, the bench acts as a "go-no go" gauge. The bench consists of a flat work surface to which fixtures are attached. Fixtures are designated from the car manufacturer's drawings to duplicate locations of the body control points used in manufacturing the suspension mountings or other key locations of the underbody.

OBS

dedicated bench and fixture system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

Marbres à systèmes de fixation et de contrôle séparés et plurivalents. [...] Dans la génération de ces marbres plus récents, les supports propres à chaque modèle de voiture n’ existe plus. Les fonctions «fixation» et «contrôle» sont séparées. La fixation est assurée par serrage de mâchoires sur les rebords inférieurs des longerons, en quatre zones(de part et d’autre de 2 traverses du marbre) sous l'habitacle. Un dispositif coulissant permet l'adaptation à chaque modèle de voiture. Le contrôle est effectué en matérialisant dans l'espace les cotes relevées sur des fiches [...] et en y confrontant les points de la carrosserie correspondant à ces cotes.

OBS

marbre à système de fixation spécialisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A balance-enhancing shoe insert.

CONT

Pressure sensation from the soles of the feet (plantar mechanoreceptors) plays an important role in controlling several key aspects of balancing reactions, particularly during compensatory stepping. As a result, age-related loss of plantar pressure sensation ... can lead to impaired control of these reactions. ... it is possible to compensate for balance impairments resulting from this loss of sensation by using special footwear insoles [SoleSensor] to facilitate sensation from the perimeter of the sole.

OBS

SoleSensor: A trademark of Hart Mobility.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Semelle dont les rebords en tubes surélevés augmentent la sensation cutanée de la plante des pieds.

CONT

Phase des essais cliniques de la semelle «SoleSensor» : Une semelle intérieure qui améliore l’équilibre.

CONT

La semelle SoleSensor. La diminution de l’équilibre au cours du vieillissement est liée à une baisse de la sensibilité des pieds au toucher ou au contact, en raison de l’épaississement de la peau et de la perte de sensibilité des terminaisons nerveuses.

OBS

SoleSensor : Marque de commerce de Hart Mobility.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Air Transport
CONT

An anti-bird roosting device for protecting an area, comprising at least a pair of cooperating base elements mounted on the area to be protected, and a plurality of projecting spikes, supported on the base elements and projecting away therefrom into a space above the area to be protected. The spikes are provided in a pattern of interspersed combinations of vertical, obtuse and acute angle-forming projections, in a high spike density that prevents roosting in the protected space. Thus, each point in the area to be protected is defended by more than one spike, each spike coming from a different direction, so as to cross-defend each other, creating a perimeter envelope defense of the air volume surrounding the base elements. Each device is easily and inexpensively prepared as a continuous mesh, whose dimensions can be constructed in standard sizes or in accordance with the needs of the user. The element diameter is typically approximately two millimeters. The small element diameter makes the entire device hard to see from a distance so that it does not detract from the building's aesthetics.

CONT

Porcupine wire, typically marketed as Nixalite, prevents birds from perching and roosting on flat surfaces such as ledges and signs. ... Nixalite is a system of stainless steel strips that feature needle-like wire prongs. The prongs project from a 0.5 centimetre base and come in two lengths - 5 and 9.5 centimetres. Strips are available in either single (90°) or double (180°) radius.

Terme(s)-clé(s)
  • antibird roosting device
  • anti bird roosting device
  • antibird roosting spikes
  • anti bird roosting spikes
  • antibird roosting system
  • anti bird roosting system

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Transport aérien
CONT

Les bandes hérisson, habituellement vendues sous le nom de Nixalite, empêchent les oiseaux de se percher et d’aller dormir sur des surfaces plates comme les rebords des bâtiments et le dessus des panneaux. [...] Le Nixalite consiste en bandes d’acier inoxydable hérissées de piquants qui ressemblent à des aiguilles. Les piquants, qui font 0, 5 centimètre à la base, sont fabriqués en deux longueurs : 5 et 9, 5 centimètres. Les bandes sont offertes à rayon simple(90°) ou double(180°).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A relatively flat, shallowly submerged platform or shelf of carbonate deposits with an abrupt, steep edge.

OBS

rimmed shelf: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme continentale protégée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme à rebords soulevés
  • plateforme continentale protégée

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Wheel so constructed that its two main parts, the rim portions of which may or may not be the same in width, when securely fastened together with clamping bolts or equivalent mechanical means, combine to form a rim having two fixed flanges.

OBS

divided wheel: term and definition extracted from the "Motor Vehicles=Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Roue conçue de telle manière que ses deux parties principales, dont les largeurs ne sont pas forcément identiques, composent, une fois assemblées par boulons ou par des dispositifs de fixation équivalents, une roue dont la jante possède deux rebords fixes.

OBS

roue en deux parties : terme et définition tirés du lexique «Motor Vehicles=Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

A large round, high-walled pot with loop handles for lifting on and off the stove ...

OBS

Used for boiling and simmering, where a large amount of water in relation to solids is used, as in making stocks, soups and boiling certain vegetables.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

Récipient de forme cylindrique à rebords verticaux élevés, en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable, de grandeur variable, pouvant recevoir un couvercle.

OBS

Utilisée pour la confection des fonds, des bouillons et des potages ainsi que pour la cuisson d’aliments par pochage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Batería de cocina
DEF

Olla con dos asas y tapadera ajustada, que sirve para cocer alimentos.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

In a film processing machine, a small drum driving the film which is undercut so that it does not leave marks on the emulsion.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Dans une machine à développer les films, petit cylindre à rebords qui achemine la pellicule et dont le noyau est aminci afin de ne pas laisser de marques sur le côté émulsion du film.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

Most commonly, Sedex deposits occur within rift-cover sequences as opposed to the rift-fill sequences ... The rift-cover sequence, which commonly consists of shallow water sedimentary facies, is deposited during the thermal subsidence of rift sag stage (of rifting) and covers both the buried site of the rift and its adjacent platformal shoulders.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Les gîtes sedex se situent le plus souvent dans des séquences de couverture de rift plutôt que dans les séquences de remplissage de rift [...] La séquence de couverture de rift, qui constitue habituellement un faciès sédimentaire d’eau peu profonde, s’est déposée pendant la période de subsidence thermique, ou étape d’affaissement du rift, et recouvre la partie enfouie du rift ainsi que les rebords des plate-formes adjacentes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Speleology
DEF

A shallow flat-floored basin with overhanging sides formed by solution.

OBS

It ranges from a few centimeters to several meters in diameter and from a centimeter to a meter in depth.

OBS

kamenitza: Serbian word ...

OBS

kamenitza: plural, Kamenice.

OBS

tinajita: (Spanish).

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Spéléologie
OBS

kamenitza : Terme serbo-croate introduit par Roglic dans le vocabulaire international des phénomènes karstiques pour désigner une cupule de grandes dimensions, d’un diamètre variant de quelques centimètres à plusieurs mètres de largeur, mais plus large que profonde avec des rebords très durs et en encorbellement. La cavité semi-sphérique contient au fond de l'humus et de l'eau, et ses parois sont friables; la dissolution du calcaire s’effectue sous l'influence des solutions humiques et acides provenant des matières végétales.

OBS

tinajita : terme d’origine espagnole.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A volcanic crater that is produced by an explosion in an area of low refief, is generally more or less circular, and often contains a lake, pond, or marsh.

CONT

The formation of these vents is believed to be a result of hydrovolcanic processes (resulting in maars and tuff rings).

OBS

Maars often fill with water to form a lake.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Volcanologie et sismologie
DEF

[...] large excavation circulaire, allongée, ou en forme de sabot de cheval avec des débris éjectés sur ses rebords ou ses flancs.

CONT

La formation de ces cratères résulte vraisemblablement de processus hydrovolcaniques qui se manifestent par la création de maars et d’anneaux de tufs.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A heavy, chain-type flexible conveyor capable of being advanced with the face without dismantling.

OBS

It is designed to carry a coal-cutter or cutter-loader or to guide and hold a plough against the face. It may be advanced by horizontal hydraulic rams which are fixed at about 20 ft intervals on the waste side of the conveyor. It is often employed on prop-free-front faces with hand filling, and has a capacity of about 200-300 t.p.h.

OBS

The A.F.C. was developed in Germany by the Gewerkschaft Eisenhutte Westfalia during W.W.2. A few units were tried out in Britain shortly after the war and by the sixties they were being installed on all the major "longwall" faces in Britain. ... A heavy duty chain-type conveyor, the A.F.C. was nicknamed "Panzer" short for "Panzerforderer" by the miners.

Terme(s)-clé(s)
  • flexible armored conveyor
  • armored conveyor

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Convoyeur à raclettes très résistant.

CONT

Convoyeur blindé. Il se compose de bacs lourds en tôle, placés bout à bout; des barres d’acier sont fixées sur deux chaînes sans fin latérales actionnées par le tourteau d’une tête motrice; ces barres métalliques ou raclettes poussent le minerai sur le fond des bacs; le retour des chaînes et des barres se fait sous le fond des bacs; les rebords latéraux des bacs, qui servent de guide aux chaînes, sont suffisamment robustes pour qu'une machine d’abattage puisse prendre appui dessus. Cette robustesse fait utiliser le convoyeur blindé dans les longues tailles, où il dessert le front sur toute sa longueur, recevant directement les blocs abattus par la machine(haveuse ou rabot). Pour suivre l'avancement du front de taille, on le pousse contre le front, sans avoir à le démonter.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A thin tread wear along both edges [of a tire] that may be caused by under-inflation .

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Usure des deux bords de la bande de roulement [qui peut être causée par] un sous-gonflage du pneu.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
  • Phraseology
OBS

Treatment furniture. Various items for treatments.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
  • Phraséologie
OBS

Mobilier de soins. Matériels divers pour le service et les soins.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
Terme(s)-clé(s)
  • reel of thread

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
DEF

Support cylindrique pour enrouler le fil et qui comporte un ou deux rebords.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Combustible elements of roofs, floors and walls shall be limited [among other things] to ... wood cantstrips and roof curbs provided such roof curbs are not more than 12 in. in height above the top surface of the roof assembly.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les éléments combustibles des toits, planchers et murs doivent être limités [entre autres] [...] aux chanlattes et rebords de toit en bois, à condition que la hauteur de ces rebords ne soit pas supérieure à 12 po, mesurée à partir de la surface du toit.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An ornamental projection at the corner, or peak, of a roof, or the base that supports the ornament.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Construction élevée au-dessus de la corniche de l’entablement pour masquer la naissance d’un toit.

CONT

Acrotère. Architecture moderne : désigne les éléments d’une façade qui sont situés au-dessus du niveau de la toiture ou de la terrasse, à leur périphérie, et qui constituent des rebords ou des garde-corps, pleins ou à claire-voie.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A sheet of ice falling towards the sideboards so that a rock needs more weight to get to a position in the centre or near the centre of the house.

CONT

The bowled ice surface of a curling sheet; a bowled ice sheet; a dished ice surface; a dished ice sheet; a bowled surface; a bowled sheet; a dished surface; a dished sheet.

OBS

Antonym: peaked ice.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Piste de jeu aux rebords tombant vers les bandes latérales, ce qui demande un lancer plus pesant pour placer la pierre au centre ou près du centre de la maison.

CONT

La surface concave d’une piste de curling.

OBS

Antonyme : surface convexe.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
DEF

Distance between top and bottom paper edge of a form, or between top and end perforations of a single form in a web of continuous forms.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
DEF

Distance entre les rebords supérieurs et inférieurs d’une formule. Cette mesure s’applique à la hauteur globale ou au format perforé pour séparation.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The vertical line which the dentist scribes on the occlusal rims to indicate the position that the cuspid tooth is to occupy in the set up. It may indicate the centre of the cuspid or the distal according to the technique followed by the dentist.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Ligne verticale que le dentiste trace sur les rebords occlusaux pour indiquer la position que la canine doit occuper lors de la mise en place. Peut marquer le centre de la canine ou le côté distal, selon la technique employée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A ladder with one or more hooks that can be placed over a window sill and used to scale a building by climbing from window to window and passing the ladder upward as each successive window is reached.

DEF

A single-spar ladder with rungs projecting from both sides and a long gooseneck at the top for hooking over window-sills and other openings. On reaching a window, the ladder can be hauled up and hooked over another sill above, thereby providing access to the next floor.

OBS

Scaling ladder: In US practice, often a pompier ladder.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Échelle à crochets : Échelle portative d’incendie étroite et légère servant à monter d’étage en étage par l’extérieur des maisons.

DEF

Échelier à crochet : courte échelle formée d’un seul montant, traversée par des chevilles appelées «ranches» qui débordent des deux côtés et servent d’échelons, et dont le sommet se termine par un crochet. Le type «pompier» s’accroche aux rebords de fenêtres et sert à l'escalade des bâtiments, tandis que le «ceiling stick» est utilisé dans les immeubles(pour accéder à des trappes, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
DEF

A long metal trough with rounded bottom and open ends used for conveying concrete to a lower elevation.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
OBS

Goulotte. Plan incliné à rebords latéraux servant de toboggan pour déverser du sable, des gravats, un mortier ou du béton à l'endroit voulu [...] en bétonnage, l'emploi d’une goulotte est recommandée dès lors que le remplissage d’un coffrage implique la chute du béton sur plus de 80 cm de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
OBS

pie pans or plates are round, open utensils with flared sides, especially designed for baking pies.

Terme(s)-clé(s)
  • pie dish

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
OBS

Ils sont utilisés pour le dressage de la pâte brisée. On en trouve plusieurs sortes : les cercles, les tourtières à fond fixe ou mobile, à rebords unis ou cannelés et qui peuvent être de hauteurs variables.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Metal pockets, fastened to the lateral edges of a platform, in which the stakes are set.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Support en métal fixé sur les rebords latéraux d’un plateau, dans lequel viennent se loger les potelets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Soporte metálico fijado a los bordes laterales de una plataforma, en el que se colocan los postes.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

Joint edges must be smooth and properly fitted.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
CONT

Les rebords de pièces à réunir doivent être unis et bien alignés.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The appearance due to sclerosis of the orbits and sphenoid bones in osteopetrosis. [From BESBO, 1980, p. 24.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Condensation des rebords orbitaires et du maxillaire supérieur observée dans l'ostéopétrose. [D'après MAROS, 1982, p. 139. ]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1990-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

The Cordillera in the West, the Appalachians in the Southeast, the mountains of Northern Labrador and Baffin Island in the Northeast, and the Innuitian mountains in the North form [the high rim of the Canadian land]

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

La Cordillère occidentale, les Appalaches au sud-est, les massifs montagneux du Labrador septentrional et de l'île de Baffin au nord-est, ainsi que les montagnes Inuitiennes à l'extrême nord charpentent les rebords surélevés [de l'espace morphologique canadien]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Exploitation forestière
DEF

Rouleau d’alimentation comportant des nervures dont les rebords agrippent l'arbre pour le forcer à avancer.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

All edges shall be rounded a"

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Tous les rebords doivent être arrondis à un rayon de a"

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Steel pipe made from sheets of steel curved into cylindrical shape with the edges riveted together to form a seam. The seams may form a spiral running around the circumference of the pipe with welding along the seam.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyau fait de tôles d’acier dont les rebords sont rivetés pour former un joint.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Steel pipe made from sheets of steel curved into cylindrical shape with the edges welded together. Field joints may be flanged, screwed, or welded. The seams may form a spiral running around the circumference of the pipe with welding along the seam.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyau fait de tôles d’acier dont les rebords sont soudés en spirale ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

An orifice with sharp edges, in which the water passing through touches only the line of the edge.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Orifice à rebords aigus dans lequel l'eau qui passe ne fait que toucher l'arête du rebord.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

(...) the wide, shallow sections of the Lièvre and du Loup valleys cut in easily eroded rocks contrast with the deep, ice-carved gorges of the St-Maurice and Ouareau. Many of these rivers spill over the faulted edge of the Shield to form spectacular waterfalls.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les tronçons évasés des vallées du Lièvre et du Loup,(...) développées dans des terrains dociles à l'érosion, contrastent avec les gorges profondes du St-Maurice et de l'Ouareau(...). Plusieurs rivières dévalent les rebords faillés [du Bouclier] par des chutes(...)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

(...) the wide, shallow sections of the Lièvre and Loup valleys (...) contrast with the deep, ice-carved gorges of the St-Maurice and Ouareau. Many of these rivers spill over the faulted edge of the Shield to form spectacular waterfalls.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les tronçons évasés des vallées du Lièvre et du Loup,(...) contrastent avec les gorges profondes du St-Maurice et de l'Ouareau(...). Plusieurs rivières dévalent les rebords faillés [du Bouclier] par des chutes(...)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

(...) the wide, shallow sections of the Lièvre and du Loup valleys (...) contrast with the deep, ice-carved gorges of the St-Maurice and Ouareau. Many of these rivers spill over the faulted edge of the Shield to form spectacular waterfalls.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les tronçons évasés des vallées du Lièvre et du Loup(...) contrastent avec les gorges du Saint-Maurice et de l'Ouareau(...). Plusieurs [de ces rivières] dévalent les rebords faillés par des chutes spectaculaires.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

a steel core, plastic-covered top and exclusive wear-proof top edging provide a tough working surface.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

(...) les ceintures de protection sur les rebords du plateau gainant celui-ci comme un tableau de voiture.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Kitchen Utensils
OBS

--a small hand instrument used to pinch the edges of pies, tarts, etc.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Batterie de cuisine
OBS

--petit instrument en cuivre étamé avec deux branches dentelées. Il est d’un grand usage en pâtisserie et sert pour pincer les rebords des pâtes, le tour des flans, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1982-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

Plaques métalliques tranchantes ajoutées aux rebords des parois latérales d’un godet et permettant un meilleur guidage et une coupe nette lors de l'excavation.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1981-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
DEF

a long kettle for boiling fish whole that is usually provided with a rack and handle.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
DEF

Ustensile de cuisine de forme allongée, creux dans toute sa longueur, avec des rebords et une anse. On s’en sert pour cuire le poisson.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1980-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

(...) [a tool] used for smoothing edges and small curves that are difficult to smooth with other tools. It can be obtained in a variety of shapes, such as, round, flat, square, half-round and triangular.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Les limes à bois sont très utiles pour rectifier les chants d’une pièce chantournée ou pour façonner des courbes, ou encore pour lisser les rebords. Les limes(...) doivent être utilisées lorsque les espaces et les formes ne permettent pas l'utilisation d’outils tranchants. Les limes à bois ont des formes différentes : demi-ronde, plate, triangulaire, ronde.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

(door)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :