TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REBOUCHAGE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 1, Anglais, filling
proposition, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paste wood filler [is] compound supplied in the form of a stiff paste, which is then applied to the surface of woods to fill the open grains such as oak, walnut and mahogany and others. 2, fiche 1, Anglais, - filling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rebouchage
1, fiche 1, Français, rebouchage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de préparation de surface ayant pour objet de faire disparaître les discontinuités superficielles d’un subjectile. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 2, fiche 1, Français, - rebouchage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les discontinuités sont essentiellement : les porosités et cavités diverses pour les subjectiles en maçonnerie; les porosités, fentes, gerces et nœuds pour les subjectiles en bois, les déformations de tôlerie et les entrefers de carrosserie. 2, fiche 1, Français, - rebouchage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rebouchage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - rebouchage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 3, fiche 1, Français, - rebouchage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stopping capacity 1, fiche 2, Anglais, stopping%20capacity
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stopping power 1, fiche 2, Anglais, stopping%20power
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir garnissant
1, fiche 2, Français, pouvoir%20garnissant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une peinture à former un feuil ininterrompu malgré certaines irrégularités de surface du subjectile. [...] Cette propriété est liée aux caractéristiques rhéologiques et à l’extrait sec de la peinture. 2, fiche 2, Français, - pouvoir%20garnissant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des opérations de ponçage, entre les couches successives, permettaient de «gommer» ces impuretés. Heureusement qu’à l’époque les peintures mises en œuvre avaient un fort pouvoir garnissant, ce qui masquait les petites imperfections. 3, fiche 2, Français, - pouvoir%20garnissant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Peinture acrylique mate pour façade à effet déperlant [Textoperl] [...] Bon pouvoir garnissant et opacifiant. 4, fiche 2, Français, - pouvoir%20garnissant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garnissant :[stopping coat] Qualifie un enduit fin de rebouchage des trous et des fissures qui peut-être appliqué sur une épaisseur de quelques millimètres sans se fendiller en séchant. 5, fiche 2, Français, - pouvoir%20garnissant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «pouvoir couvrant» ou «pouvoir opacifiant». 6, fiche 2, Français, - pouvoir%20garnissant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plug screw 1, fiche 3, Anglais, plug%20screw
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vis de rebouchage 1, fiche 3, Français, vis%20de%20rebouchage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 4, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 4, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 4, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 4, Anglais, - blockout
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 4, Anglais, - blockout
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below (i.e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists (or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 4, Anglais, - blockout
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 4, Anglais, - blockout
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l’on ménage dans la construction d’une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d’éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d’une réservation en son centre, afin d’y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu’elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d’encombrement minimum pour les réseaux et d’acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d’état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d’avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic pen capping
1, fiche 5, Anglais, automatic%20pen%20capping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See pen stall, carousel, plotter. 2, fiche 5, Anglais, - automatic%20pen%20capping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rebouchage automatique
1, fiche 5, Français, rebouchage%20automatique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fonction particulière d’un traceur assurant la protection des plumes après utilisation grâce à un mécanisme spécial. 1, fiche 5, Français, - rebouchage%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spackled
1, fiche 6, Anglais, spackled
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- filled 1, fiche 6, Anglais, filled
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Describes a paste, compound, or powder which can be mixed into a paste to fill holes, cracks, and defects in wood, plaster, wallboard, etc. 2, fiche 6, Anglais, - spackled
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rebouché
1, fiche 6, Français, rebouch%C3%A9
proposition, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rebouchage. Obturation des pores, gerces, fentes et petites cavités d’une surface, par application d’un mastic ou d’un enduit garnissant, pour obtenir une surface lisse, unie et peu absorbante. 2, fiche 6, Français, - rebouch%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«Spackle, filler» : produit pour boucher des fissures ou des trous, reboucheur. 3, fiche 6, Français, - rebouch%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screened gypsum
1, fiche 7, Anglais, screened%20gypsum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gypsum flour 2, fiche 7, Anglais, gypsum%20flour
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
While engineering a new system to load gypsum stucco for ceiling tile manufactured at a sister plant, the United States Gypsum Company plant in Sperry, Iowa, faced the challenge of screening gypsum materials at 30 tph in a low-headroom area. The raw material contained on-size and oversize gypsum particles, paper fuzz, blasting cord pieces and tramp metals from upstream mining and milling operations... In this low headroom space, U.S. Gypsum faced the challenge of laying out a separation system and a conveying system to move the screened gypsum to a bulk tanker truck. 3, fiche 7, Anglais, - screened%20gypsum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fleur de plâtre
1, fiche 7, Français, fleur%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fleur 2, fiche 7, Français, fleur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plâtre tamisé à travers un écran de soie, pour n’ utiliser que ses particules les plus fines en rebouchage de moulures ou d’éléments décoratifs. 1, fiche 7, Français, - fleur%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Construction Finishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spackling compound
1, fiche 8, Anglais, spackling%20compound
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spachtling compound 2, fiche 8, Anglais, spachtling%20compound
correct
- spackle 3, fiche 8, Anglais, spackle
correct, nom
- spackling 3, fiche 8, Anglais, spackling
correct
- sparkling 3, fiche 8, Anglais, sparkling
correct
- spachtling 3, fiche 8, Anglais, spachtling
correct
- spackle paste 2, fiche 8, Anglais, spackle%20paste
correct
- spackle powder 2, fiche 8, Anglais, spackle%20powder
correct
- spackling material 4, fiche 8, Anglais, spackling%20material
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type of plaster used to fill surface irregularities and cracks in plaster. 5, fiche 8, Anglais, - spackling%20compound
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Spackle : Trademark - used for a dry powder usually of gypsum plaster, glue, and silica flour that when mixed with water to form a paste is used as a filler or putty to fill in cracks or holes in a surface before painting. 2, fiche 8, Anglais, - spackling%20compound
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Finitions (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reboucheur
1, fiche 8, Français, reboucheur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plâtre à reboucher 2, fiche 8, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20reboucher
correct, nom masculin
- obturateur 2, fiche 8, Français, obturateur
nom masculin
- plâtre de rebouchage 3, fiche 8, Français, pl%C3%A2tre%20de%20rebouchage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Peinture et revêtements [...] Opérations : Égrener les plâtres et les boiseries, épousseter. Reboucher les gros trous avec un mastic à la colle type "Reboucheur". 4, fiche 8, Français, - reboucheur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Reboucheur "Touprêt", poudre à délayer spéciale pour gros rebouchages et recommandé également pour tous scellements dans plâtre, ciment, brique, bois, etc. 5, fiche 8, Français, - reboucheur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rebouchage : opération qui consiste à reboucher les trous à l'aide d’un mastic pour améliorer l'aspect des surfaces avant l'application des peintures. 4, fiche 8, Français, - reboucheur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll-on cap
1, fiche 9, Anglais, roll%2Don%20cap
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rolled-on cap 1, fiche 9, Anglais, rolled%2Don%20cap
correct, voir observation
- roll-on screw cap 2, fiche 9, Anglais, roll%2Don%20screw%20cap
correct, voir observation
- roll-on closure 3, fiche 9, Anglais, roll%2Don%20closure
correct, voir observation
- rolled on closure 4, fiche 9, Anglais, rolled%20on%20closure
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of closure made usually of metal, for application to threads on the outside surface of the neck of glass containers. Supplied as an unthreaded cap that is placed over the sealing area of the container. Then, under controlled top-pressure, the skirt is pressed against the threads by a rotating head equipped with rollers that press the metal with sufficient force to make it conform to the finish on the container, thus forming threads on the cap or closure. 1, fiche 9, Anglais, - roll%2Don%20cap
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The roll-on closure is used in the food, carbonated beverage, and pharmaceutical markets where pressure sealing is required. 5, fiche 9, Anglais, - roll%2Don%20cap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 6, fiche 9, Anglais, - roll%2Don%20cap
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rolled on closure: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 9, Anglais, - roll%2Don%20cap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capsule pression à vis
1, fiche 9, Français, capsule%20pression%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- capsule à vis pression 2, fiche 9, Français, capsule%20%C3%A0%20vis%20pression
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capsule à vis filetée sur la bague des bouteilles. Son joint intérieur coulé offre une résistance à la pression qui gardera son efficacité au rebouchage. Une fois filetée, la capsule permet, par simple rotation, de réaliser un débouchage et un rebouchage permanents. 3, fiche 9, Français, - capsule%20pression%20%C3%A0%20vis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- induction cap sealing
1, fiche 10, Anglais, induction%20cap%20sealing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- induction cap-sealing 2, fiche 10, Anglais, induction%20cap%2Dsealing
correct
- induction sealing 3, fiche 10, Anglais, induction%20sealing
correct
- heat induction sealing 4, fiche 10, Anglais, heat%20induction%20sealing
correct, proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A cap-sealing method based on the high-frequency heating of the cap and its inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection. 5, fiche 10, Anglais, - induction%20cap%20sealing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer. 1, fiche 10, Anglais, - induction%20cap%20sealing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- thermoscellage par induction
1, fiche 10, Français, thermoscellage%20par%20induction
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- scellage par induction 2, fiche 10, Français, scellage%20par%20induction
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de thermoscellage des opercules aluminium fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d’induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants. 3, fiche 10, Français, - thermoscellage%20par%20induction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d’induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : la fonte de la cire d’assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage. 4, fiche 10, Français, - thermoscellage%20par%20induction
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L’observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT de Messia-sur-Sorne, une maison spécialisée dans le scellage par induction. 5, fiche 10, Français, - thermoscellage%20par%20induction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chase
1, fiche 11, Anglais, chase
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pipe chase 1, fiche 11, Anglais, pipe%20chase
correct
- wall chase 2, fiche 11, Anglais, wall%20chase
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A recess in a wall for the purpose of holding pipes and other conduits passing between floors in a building. 1, fiche 11, Anglais, - chase
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- saignée
1, fiche 11, Français, saign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rainure 2, fiche 11, Français, rainure
correct, nom féminin
- engravure 3, fiche 11, Français, engravure
correct, nom féminin
- châsse 4, fiche 11, Français, ch%C3%A2sse
nom féminin, Canada
- enchâssure 5, fiche 11, Français, ench%C3%A2ssure
nom féminin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Châsse : Au Québec, réserve ménagée dans une maçonnerie pour le passage de câbles ou de tuyaux. 6, fiche 11, Français, - saign%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Canalisations engravées. Cas où une saignée(ou une rainure) est pratiquée dans un ouvrage existant(cloison, plancher...) pour y placer une canalisation avec rebouchage à l'identique. 2, fiche 11, Français, - saign%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
(...)éviter le plus possible les parties cachées: par exemple des tuyauteries dans un mur, mêmes libres dans une saignée, risquent d’entraîner des catastrophes en cas de fuite. 7, fiche 11, Français, - saign%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- roza
1, fiche 11, Espagnol, roza
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Corte hecho en un muro, en forma de canal, para permitir el paso de tuberías y conducciones. 1, fiche 11, Espagnol, - roza
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- induction cap-sealer
1, fiche 12, Anglais, induction%20cap%2Dsealer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- induction cap sealer 2, fiche 12, Anglais, induction%20cap%20sealer
correct
- induction sealer 2, fiche 12, Anglais, induction%20sealer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine specially used for the induction-sealing process. 3, fiche 12, Anglais, - induction%20cap%2Dsealer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
induction sealing : A cap sealing method based on the high-frequency heating of the cap and the inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection. 3, fiche 12, Anglais, - induction%20cap%2Dsealer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing, the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer. 2, fiche 12, Anglais, - induction%20cap%2Dsealer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine de thermoscellage par induction
1, fiche 12, Français, machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- thermoscelleuse par induction 2, fiche 12, Français, thermoscelleuse%20par%20induction
correct, nom féminin
- scelleuse par induction 3, fiche 12, Français, scelleuse%20par%20induction
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine spéciale employée pour le thermoscellage par induction. 3, fiche 12, Français, - machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
thermoscellage par induction : Méthode de thermoscellage des opercules en aluminium mince, fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d’induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants. 3, fiche 12, Français, - machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d’induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d’assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage. 3, fiche 12, Français, - machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
La deuxième observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction. 3, fiche 12, Français, - machine%20de%20thermoscellage%20par%20induction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- induction seal
1, fiche 13, Anglais, induction%20seal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- induction innerseal 1, fiche 13, Anglais, induction%20innerseal
correct
- induction inner seal 2, fiche 13, Anglais, induction%20inner%20seal
correct, proposition
- heat-induction innerseal 3, fiche 13, Anglais, heat%2Dinduction%20innerseal
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An inner seal that is applied on the top end of a container through the induction-sealing process. 2, fiche 13, Anglais, - induction%20seal
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer. 1, fiche 13, Anglais, - induction%20seal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opercule soudé par induction
1, fiche 13, Français, opercule%20soud%C3%A9%20par%20induction
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opercule thermoscellé par induction 2, fiche 13, Français, opercule%20thermoscell%C3%A9%20par%20induction
correct, proposition, nom masculin
- opercule scellé par induction 2, fiche 13, Français, opercule%20scell%C3%A9%20par%20induction
correct, proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opercule en aluminium mince soudé à un contenant lors de son passage dans un générateur hautes fréquences. 2, fiche 13, Français, - opercule%20soud%C3%A9%20par%20induction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d’induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d’assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage. 2, fiche 13, Français, - opercule%20soud%C3%A9%20par%20induction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La première observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction. 2, fiche 13, Français, - opercule%20soud%C3%A9%20par%20induction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- primer-sealer coat 1, fiche 14, Anglais, primer%2Dsealer%20coat
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couche de rebouchage et de fond
1, fiche 14, Français, couche%20de%20rebouchage%20et%20de%20fond
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stopping and priming 1, fiche 15, Anglais, stopping%20and%20priming
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rebouchage et apprêtage 1, fiche 15, Français, rebouchage%20et%20appr%C3%AAtage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- patching material 1, fiche 16, Anglais, patching%20material
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(flooring) 1, fiche 16, Anglais, - patching%20material
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enduit de rebouchage 1, fiche 16, Français, enduit%20de%20rebouchage
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stopping-up mark 1, fiche 17, Anglais, stopping%2Dup%20mark
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trace de rebouchage 1, fiche 17, Français, trace%20de%20rebouchage
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


