TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REBOUCHAGE [17 fiches]

Fiche 1 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Paste wood filler [is] compound supplied in the form of a stiff paste, which is then applied to the surface of woods to fill the open grains such as oak, walnut and mahogany and others.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération de préparation de surface ayant pour objet de faire disparaître les discontinuités superficielles d’un subjectile. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

OBS

Les discontinuités sont essentiellement : les porosités et cavités diverses pour les subjectiles en maçonnerie; les porosités, fentes, gerces et nœuds pour les subjectiles en bois, les déformations de tôlerie et les entrefers de carrosserie.

OBS

rebouchage : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Aptitude d’une peinture à former un feuil ininterrompu malgré certaines irrégularités de surface du subjectile. [...] Cette propriété est liée aux caractéristiques rhéologiques et à l’extrait sec de la peinture.

CONT

Des opérations de ponçage, entre les couches successives, permettaient de «gommer» ces impuretés. Heureusement qu’à l’époque les peintures mises en œuvre avaient un fort pouvoir garnissant, ce qui masquait les petites imperfections.

CONT

Peinture acrylique mate pour façade à effet déperlant [Textoperl] [...] Bon pouvoir garnissant et opacifiant.

OBS

garnissant :[stopping coat] Qualifie un enduit fin de rebouchage des trous et des fissures qui peut-être appliqué sur une épaisseur de quelques millimètres sans se fendiller en séchant.

OBS

Ne pas confondre avec «pouvoir couvrant» ou «pouvoir opacifiant».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Masonry Practice
DEF

Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed.

CONT

At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout.

OBS

A pocket connection is typically used when the wall below (i.e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists (or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily.

PHR

Pocket connection, wall.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Maçonnerie
DEF

Cavité ou orifice que l’on ménage dans la construction d’une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d’éviter de devoir procéder ensuite à des percements.

CONT

Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d’une réservation en son centre, afin d’y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu’elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d’encombrement minimum pour les réseaux et d’acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d’état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d’avoir une connexion simple et rapide.

PHR

Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

See pen stall, carousel, plotter.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Fonction particulière d’un traceur assurant la protection des plumes après utilisation grâce à un mécanisme spécial.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
DEF

Describes a paste, compound, or powder which can be mixed into a paste to fill holes, cracks, and defects in wood, plaster, wallboard, etc.

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
OBS

Rebouchage. Obturation des pores, gerces, fentes et petites cavités d’une surface, par application d’un mastic ou d’un enduit garnissant, pour obtenir une surface lisse, unie et peu absorbante.

OBS

«Spackle, filler» : produit pour boucher des fissures ou des trous, reboucheur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

While engineering a new system to load gypsum stucco for ceiling tile manufactured at a sister plant, the United States Gypsum Company plant in Sperry, Iowa, faced the challenge of screening gypsum materials at 30 tph in a low-headroom area. The raw material contained on-size and oversize gypsum particles, paper fuzz, blasting cord pieces and tramp metals from upstream mining and milling operations... In this low headroom space, U.S. Gypsum faced the challenge of laying out a separation system and a conveying system to move the screened gypsum to a bulk tanker truck.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Plâtre tamisé à travers un écran de soie, pour n’ utiliser que ses particules les plus fines en rebouchage de moulures ou d’éléments décoratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Construction Finishing
DEF

Type of plaster used to fill surface irregularities and cracks in plaster.

OBS

Spackle : Trademark - used for a dry powder usually of gypsum plaster, glue, and silica flour that when mixed with water to form a paste is used as a filler or putty to fill in cracks or holes in a surface before painting.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Finitions (Construction)
CONT

Peinture et revêtements [...] Opérations : Égrener les plâtres et les boiseries, épousseter. Reboucher les gros trous avec un mastic à la colle type "Reboucheur".

CONT

Reboucheur "Touprêt", poudre à délayer spéciale pour gros rebouchages et recommandé également pour tous scellements dans plâtre, ciment, brique, bois, etc.

OBS

Rebouchage : opération qui consiste à reboucher les trous à l'aide d’un mastic pour améliorer l'aspect des surfaces avant l'application des peintures.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A type of closure made usually of metal, for application to threads on the outside surface of the neck of glass containers. Supplied as an unthreaded cap that is placed over the sealing area of the container. Then, under controlled top-pressure, the skirt is pressed against the threads by a rotating head equipped with rollers that press the metal with sufficient force to make it conform to the finish on the container, thus forming threads on the cap or closure.

CONT

The roll-on closure is used in the food, carbonated beverage, and pharmaceutical markets where pressure sealing is required.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

OBS

rolled on closure: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Capsule à vis filetée sur la bague des bouteilles. Son joint intérieur coulé offre une résistance à la pression qui gardera son efficacité au rebouchage. Une fois filetée, la capsule permet, par simple rotation, de réaliser un débouchage et un rebouchage permanents.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A cap-sealing method based on the high-frequency heating of the cap and its inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection.

OBS

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Méthode de thermoscellage des opercules aluminium fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d’induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d’induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : la fonte de la cire d’assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

L’observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT de Messia-sur-Sorne, une maison spécialisée dans le scellage par induction.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A recess in a wall for the purpose of holding pipes and other conduits passing between floors in a building.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Châsse : Au Québec, réserve ménagée dans une maçonnerie pour le passage de câbles ou de tuyaux.

CONT

Canalisations engravées. Cas où une saignée(ou une rainure) est pratiquée dans un ouvrage existant(cloison, plancher...) pour y placer une canalisation avec rebouchage à l'identique.

CONT

(...)éviter le plus possible les parties cachées: par exemple des tuyauteries dans un mur, mêmes libres dans une saignée, risquent d’entraîner des catastrophes en cas de fuite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Corte hecho en un muro, en forma de canal, para permitir el paso de tuberías y conducciones.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A machine specially used for the induction-sealing process.

OBS

induction sealing : A cap sealing method based on the high-frequency heating of the cap and the inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection.

OBS

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing, the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Machine spéciale employée pour le thermoscellage par induction.

OBS

thermoscellage par induction : Méthode de thermoscellage des opercules en aluminium mince, fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d’induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d’induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d’assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

La deuxième observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

An inner seal that is applied on the top end of a container through the induction-sealing process.

CONT

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Opercule en aluminium mince soudé à un contenant lors de son passage dans un générateur hautes fréquences.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d’induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d’assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

La première observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
OBS

(flooring)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

(CIL)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :