TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REBOUCHE [2 fiches]

Fiche 1 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
DEF

Describes a paste, compound, or powder which can be mixed into a paste to fill holes, cracks, and defects in wood, plaster, wallboard, etc.

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
OBS

Rebouchage. Obturation des pores, gerces, fentes et petites cavités d’une surface, par application d’un mastic ou d’un enduit garnissant, pour obtenir une surface lisse, unie et peu absorbante.

OBS

«Spackle, filler» : produit pour boucher des fissures ou des trous, reboucheur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A hole intentionally left in the surface of a masonry wall for insertion of a horizontal member of scaffolding.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Trous que les maçons laissent dans le mur à l’emplacement des pièces de bois qui portaient les échafaudages.

CONT

boulin. Pièce transversale et horizontale d’un échafaudage : perpendiculaire au mur échafaudé, le boulin porte le plancher de l'échafaudage; autrefois, on scellait une de ses extrémités dans un trou de boulin percé dans la façade, puis rebouché à la fin des travaux.

OBS

Le terme «boulin» désigne également, par extension, les pièces de bois ou tubes d’acier qui portent les échafaudages (cf. NOPIE, 1968, p. 68).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :