TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REBROYAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rougher concentrate
1, fiche 1, Anglais, rougher%20concentrate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rough concentrate 2, fiche 1, Anglais, rough%20concentrate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the froths [from rougher cells which] carry entrained gangue particles and are usually not high enough in grade to be a finished concentrate. 3, fiche 1, Anglais, - rougher%20concentrate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When only the larger sizes of the rougher concentrate are middlings, then the rougher concentrate is first classified and only the larger sizes are reground ... 3, fiche 1, Anglais, - rougher%20concentrate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concentré de dégrossissage
1, fiche 1, Français, concentr%C3%A9%20de%20d%C3%A9grossissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concentré d’ébauchage 2, fiche 1, Français, concentr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9bauchage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les circuits complexes comportent, en plus des circuits de flottation proprement dits, diverses opérations qui visent à changer les caractéristiques physiques et chimiques des pulpes minérales :[...] Le rebroyage a lieu lorsque la minéralisation est très finement dispersée. Dans ce cas, on fabrique un concentré de dégrossissage à faible teneur. Ce concentré est ensuite rebroyé et traité par flottation. 1, fiche 1, Français, - concentr%C3%A9%20de%20d%C3%A9grossissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regrinding
1, fiche 2, Anglais, regrinding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- secondary grinding 2, fiche 2, Anglais, secondary%20grinding
correct
- re-milling 3, fiche 2, Anglais, re%2Dmilling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Process whereby] the middling itself must be reground. It may be returned to the original grinding circuit, or it may be reground in a separate grinding circuit. 4, fiche 2, Anglais, - regrinding
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rod mills and ball mills can be divided into compartments with separating grates for secondary grinding in wet and dry applications. 5, fiche 2, Anglais, - regrinding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rebroyage
1, fiche 2, Français, rebroyage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- broyage secondaire 2, fiche 2, Français, broyage%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nouveau broyage appliqué à un produit qui a déjà subi un broyage plus grossier et un traitement. Ce sont généralement les mixtes d’un traitement que l’on rebroie. 3, fiche 2, Français, - rebroyage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regrind
1, fiche 3, Anglais, regrind
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rebroyer
1, fiche 3, Français, rebroyer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opérer un rebroyage. 1, fiche 3, Français, - rebroyer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coal sorting plant 1, fiche 4, Anglais, coal%20sorting%20plant
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sorting: The separation of coal or ore as mined into material of economic value and dirt, particularly by hand. 2, fiche 4, Anglais, - coal%20sorting%20plant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation de séparation de particules de charbon
1, fiche 4, Français, installation%20de%20s%C3%A9paration%20de%20particules%20de%20charbon
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Préparation du minerai. ] Le produit de cribles est envoyé aux installations de séparation proprement dite, qui subdivisent les particules en trois catégories : 1) les produits concentrés, constitués des espèces minéralogiques utiles, divisées en autant de classes qu'il y a de minéraux utiles contenus dans le minerai; 2) les produits mixtes, constitués de grains non libres qui peuvent être retraités après rebroyage; 3) les produits stériles, constitués de minerais de gangue. [...] Les méthodes de séparation habituellement employées sont les suivantes : a) séparation magnétique. [...] b) séparation électrostatique. [...] c) séparation gravimétrique. [...] d) séparation par triage. [...] e) séparation par décrépitation. 2, fiche 4, Français, - installation%20de%20s%C3%A9paration%20de%20particules%20de%20charbon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


