TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REBUS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rebus
1, fiche 1, Anglais, rebus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rebus: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - rebus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rébus
1, fiche 1, Français, r%C3%A9bus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rébus : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9bus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clausula rebus sic stantibus
1, fiche 2, Anglais, clausula%20rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clausula: A clause; a sentence or part of a sentence in a written instrument or law. 2, fiche 2, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rebus sic stantibus ... a principle in international law according to which all international treaties and agreements are presumed to be valid and must be observed to the letter unless some important changes take place as to the parties to the treaties or agreements, or the subject matter (e.g., if an existing agreement is considered illegal or if any party to the treaty, a state, disintegrates or becomes conquered). 3, fiche 2, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 2, fiche 2, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" in Art. 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 4, fiche 2, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause rebus sic stantibus
1, fiche 2, Français, clause%20rebus%20sic%20stantibus
correct, latin, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certains affirment qu'il existe dans tout traité une clause tacite d’après laquelle le traité ne demeure obligatoire que tant que les choses restent en l'état. Ils invoquent à l'appui le principe :«omnis conventio intelligitur rebus sic stantibus». Cette clause tacite est ainsi dénommée «clause rebus sic stantibus». 2, fiche 2, Français, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «changement fondamental de circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 3, fiche 2, Français, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rebus sic stantibus
1, fiche 3, Anglais, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fundamental change of circumstances rule 2, fiche 3, Anglais, fundamental%20change%20of%20circumstances%20rule
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principle that all agreements are concluded with the implied condition that they are binding only as long as there are no major changes in the circumstances. 3, fiche 3, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Treaties may be discharged as a result of what is traditionally known as the rebus sic stantibus doctrine, although there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 4, fiche 3, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lat. At this point of affairs; in these circumstances. 5, fiche 3, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" at Section 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 6, fiche 3, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
rebus sic stantibus: ... Contracts may become inapplicable through a fundamental change of circumstances. 2, fiche 3, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rebus sic stantibus
1, fiche 3, Français, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- règle du changement fondamental des circonstances 2, fiche 3, Français, r%C3%A8gle%20du%20changement%20fondamental%20des%20circonstances
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus :«Les circonstances demeurant les mêmes. »Il arrive qu'une obligation soit contractée avec la condition au moins tacite que les circonstances dans lesquelles elle a été assumée ne changeront pas. 3, fiche 3, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
rebus sic stantibus : Les choses demeurant ainsi(telles qu'elles sont). 3, fiche 3, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'expression «changement fondamental des circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 2, fiche 3, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rebus sic stantibus
1, fiche 3, Espagnol, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- regla del cambio fundamental en las circunstancias 1, fiche 3, Espagnol, regla%20del%20cambio%20fundamental%20en%20las%20circunstancias
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus: Estando así las cosas; en tal situación. Como término internacional, condensa una doctrina alemana de mediados del siglo XIX contraria al principio de pacta sunt servanda, según la cual un acuerdo internacional rige sólo mientras dura la situación existente al firmarse el acuerdo. 1, fiche 3, Espagnol, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rebus sic stantibus y regla del cambio fundamental en las circunstancias: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rebus writing
1, fiche 4, Anglais, rebus%20writing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écriture en rébus
1, fiche 4, Français, %C3%A9criture%20en%20r%C3%A9bus
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rebus sic stantibus doctrine
1, fiche 5, Anglais, rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus : Lat. At this point of affairs; in these circumstances. 2, fiche 5, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Treaties may be discharged as a result of what is traditionally known as the rebus sic stantibus doctrine, although there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 1, fiche 5, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" in Art. 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 3, fiche 5, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- doctrine rebus sic stantibus
1, fiche 5, Français, doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus : Expression latine signifiant «Les circonstances demeurant les mêmes. »Il arrive qu'une obligation soit contractée avec la condition au moins tacite que les circonstances dans lesquelles elle a été assumée ne changeront pas. 1, fiche 5, Français, - doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'expression «changement fondamental des circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 2, fiche 5, Français, - doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adjustments 1, fiche 6, Anglais, adjustments
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retouches
1, fiche 6, Français, retouches
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Amélioration de la productivité en industrie pharmaceutique par le contrôle et la réduction des retouches(reprises de production, temps d’arrêt des machines, rébus, inventaires). 1, fiche 6, Français, - retouches
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ajustes
1, fiche 6, Espagnol, ajustes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
- Pollutants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- retired satellite 1, fiche 7, Anglais, retired%20satellite
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- space wreck 1, fiche 7, Anglais, space%20wreck
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: (National Centre for Space Studies). 2, fiche 7, Anglais, - retired%20satellite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Agents de pollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- satellite abandonné
1, fiche 7, Français, satellite%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épave spatiale 2, fiche 7, Français, %C3%A9pave%20spatiale
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Satellite qui ne peut plus être utilisé ni réagir aux commandes. 2, fiche 7, Français, - satellite%20abandonn%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Centre national d’études spatiales. 1, fiche 7, Français, - satellite%20abandonn%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Un satellite en fin de vie est généralement envoyé sur une "orbite de rebus" avant d’être abandonné comme épave spatiale. 2, fiche 7, Français, - satellite%20abandonn%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Library Network of SIBIL Users
1, fiche 8, Anglais, Library%20Network%20of%20SIBIL%20Users
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau des bibliothèques utilisant SIBIL
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20des%20biblioth%C3%A8ques%20utilisant%20SIBIL
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
- REBUS 1, fiche 8, Français, REBUS
correct, Europe
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tricks and Novelties
- Plastic Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- droodle
1, fiche 9, Anglais, droodle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(...) picture puzzles intended to perplex the beholder. 1, fiche 9, Anglais, - droodle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Farces et attrapes
- Arts plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rébus visuel 1, fiche 9, Français, r%C3%A9bus%20visuel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(...) énigmes en image dont le spectateur doit chercher la solution. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9bus%20visuel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


