TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RECALAGE GYROSCOPES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gyroscope resetting
1, fiche 1, Anglais, gyroscope%20resetting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gyro resetting 2, fiche 1, Anglais, gyro%20resetting
correct
- resetting the gyro 3, fiche 1, Anglais, resetting%20the%20gyro
correct
- gyroscope setting 1, fiche 1, Anglais, gyroscope%20setting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action of restoring the gyros to their original untriggered states. 4, fiche 1, Anglais, - gyroscope%20resetting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- resetting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recalage du gyroscope
1, fiche 1, Français, recalage%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recalage des gyroscopes 2, fiche 1, Français, recalage%20des%20gyroscopes
correct, nom masculin
- opération de recalage 3, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20de%20recalage
correct, nom féminin
- calage du gyroscope 1, fiche 1, Français, calage%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- recalage 4, fiche 1, Français, recalage
correct, nom masculin
- recalage du gyro 5, fiche 1, Français, recalage%20du%20gyro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu’il a été recalé sur un cap correct à l’aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l’avion se lit en haut de l’instrument. 3, fiche 1, Français, - recalage%20du%20gyroscope
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En cas de dérives des gyros, des recalages sont prévus associés à des visées. Ces recalages interviennent notamment chaque fois que des manoeuvres importantes sont envisagées. 6, fiche 1, Français, - recalage%20du%20gyroscope
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- calage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous resetting 1, fiche 2, Anglais, continuous%20resetting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compass settling is very slow (>10s), is affected by magnetic fields from the vehicle motors, and will require that the vehicle stop to take an accurate reading. We hope to monitor vehicle turns using the yaw gyro over short time intervals, resetting the gyro with the compass periodically. 2, fiche 2, Anglais, - continuous%20resetting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DI - direction indicator. A gyro instrument which indicates the magnetic heading of an aircraft. The DI ... is free of the turning errors associated with magnetic compasses but is prone to precession (wander) and must be reset against the magnetic compass at intervals. 3, fiche 2, Anglais, - continuous%20resetting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recalage permanent
1, fiche 2, Français, recalage%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les gyroscopes sont soumis à des dérives qui conduisent à un mésalignement des axes plateforme par rapport aux axes absolus. Les accéléromètres présentent des erreurs de linéarité de seuil, de biais qui augmentent les erreurs de la centrale [inertielle]. Pour les missions spatiales, le problème est résolu en observant :[...] que les dérives ont peu d’effet sur des temps courts. [...] Pour des missions longue durée ou à grandes distances comme [les] missions interplanétaires, une navigation stellaire permet d’actualiser la position et la vitesse du véhicule, avant une manœuvre. Pour les avions, les vols sont de plus longue durée, du moins pour les avions civils, et un recalage permanent est effectué [...] 2, fiche 2, Français, - recalage%20permanent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inertial technology
1, fiche 3, Anglais, inertial%20technology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SAGEM is a world leader of inertial technology. Its expertise in gyroscopes ranges from controlled rate to floating, tuned-rotor, electrostatically suspended, ring laser, fiber optic and vibrating beam types. Accelerometer technologies include pendulum, vibrating beam and silicon. In-house expertise also includes GPS, GLONASS and terrain referenced navigation. Advanced digital Kalman filtering techniques are used to perform tightly integrated hybrid INS/GPS/GLONASS navigation. As a result of this global and sustained effort, SAGEM offers a range of pure inertial or hybrid navigation systems for submarines and surface ships, land vehicles, aircraft, helicopters and space vehicles. 1, fiche 3, Anglais, - inertial%20technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologie inertielle
1, fiche 3, Français, technologie%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SAGEM est un leader mondial de la technologie inertielle. Ses compétences en matière de gyroscopie recouvrent toute la gamme des : gyromètres; gyroscopes flottants; gyroscopes accordés; gyroscopes à suspension électrostatique(GSE) ;gyroscopes laser, à fibres optiques, ou gyroscopes vibrants. Les technologies d’accéléromètres comprennent notamment les types pendulaires, à poutre vibrante et au silicium. Les compétences maîtrisées par SAGEM recouvrent aussi le domaine de la radiolocalisation par satellite GPS, GLONASS et du recalage par corrélation d’altitude. Cet effort global se traduit aujourd’hui par une gamme complète de systèmes inertiels et hybrides pour sous-marins et bâtiments de surface, véhicules terrestres, avions, hélicoptères et véhicules spatiaux. 2, fiche 3, Français, - technologie%20inertielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
- Navigation Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zero-error
1, fiche 4, Anglais, zero%2Derror
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where positioning accuracy is concerned, it may seem surprising that the accuracy provided by the gyros has more impact than that of the accelerometers ... This is due to the fact that navigation in fact occurs on a sphere, the Earth. It will therefore be readily understood that traveling along a straight line on the Earth comes down in fact to a rotation, and that rotation is detected by the gyros. In practice, gyros are subject to a zero-error known as gyro bias: When there is no rotation, a gyro should indicate zero, but in fact measures something that is the bias value. When an inertial navigation system is immobile, the gyros measure bias values that are integrated by the calculator and the unit thinks that it is rotating, and therefore advancing across the surface of the terrestrial globe, which generates a position error. It will be understood that position error shows linear growth over time and there is a direct relationship between the accuracy of a gyro and position drift. 1, fiche 4, Anglais, - zero%2Derror
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- zero error
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
- Instruments de navigation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- erreur de zéro
1, fiche 4, Français, erreur%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de mesure des gyromètres laser peuvent être représentées par des modèles mathématiques beaucoup plus simples que ceux intervenant dans l’étude des gyromètres classiques. Cela résulte essentiellement de l’insensibilité des gyromètres laser aux accélérations. La description de l’erreur d’un gyromètre laser fait intervenir : a) une erreur de zéro, due à des différences de propriétés physiques pour les ondes circulant en sens inverse dans le mélange gazeux ionisé; [...] b) une erreur imputable au blocage [...] c) une erreur de facteur d’échelle [...] 2, fiche 4, Français, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Performances et précisions des mesures(gyroscopes et gyromètres) [...] erreurs de zéro : nécessite un recalage par GPS toutes les 30 h. 3, fiche 4, Français, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


