TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RECAPITALISATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unrecoverable
1, fiche 1, Anglais, unrecoverable
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uncollectible 2, fiche 1, Anglais, uncollectible
correct
- uncollectable 3, fiche 1, Anglais, uncollectable
adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"A large, and growing, proportion of their loans is uncollectable," says the rating agency, and the cost of recapitalization is near 20 percent of gross domestic product. 3, fiche 1, Anglais, - unrecoverable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- irrecoverable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- irrécouvrable
1, fiche 1, Français, irr%C3%A9couvrable
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- non recouvrable 2, fiche 1, Français, non%20recouvrable
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Une grande partie de leurs prêts, qui va en augmentant, est irrécouvrable» affirme l'agence de cotation, et le coût de recapitalisation approche 20 % du PIB [produit intérieur brut]. 3, fiche 1, Français, - irr%C3%A9couvrable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- incobrable
1, fiche 1, Espagnol, incobrable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fallido 2, fiche 1, Espagnol, fallido
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- too big to fail
1, fiche 2, Anglais, too%20big%20to%20fail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a business [that] has become so large and ingrained in the economy that a government will provide assistance to prevent its failure. 2, fiche 2, Anglais, - too%20big%20to%20fail
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Too big to fail" describes the belief that if an enormous company fails, it will have a disastrous ripple effect throughout the economy. 2, fiche 2, Anglais, - too%20big%20to%20fail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trop grand pour faire faillite
1, fiche 2, Français, trop%20grand%20pour%20faire%20faillite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trop gros pour faire faillite 2, fiche 2, Français, trop%20gros%20pour%20faire%20faillite
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce mécanisme de recapitalisation conçu pour les banques trop grandes pour faire faillite fait en sorte que ce soient les actionnaires et les créanciers privés non assurés, plutôt que le contribuable, qui supportent le coût d’une éventuelle résolution. 3, fiche 2, Français, - trop%20grand%20pour%20faire%20faillite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- demasiado grande para quebrar
1, fiche 2, Espagnol, demasiado%20grande%20para%20quebrar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- demasiado grande para caer 2, fiche 2, Espagnol, demasiado%20grande%20para%20caer
à éviter, calque
- demasiado grande para fracasar 3, fiche 2, Espagnol, demasiado%20grande%20para%20fracasar
à éviter, calque
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los ministros de economía de la eurozona han aprobado este viernes un reglamento cuyo objetivo es acotar la actividad de los bancos considerados "demasiado grandes para quebrar" -alrededor de 30 en toda la UE-, cuya principal novedad es que obliga a separar la negociación por cuenta propia ("proprietary trading") del resto de actividades de la entidad. 1, fiche 2, Espagnol, - demasiado%20grande%20para%20quebrar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- taxpayer protection and bank recapitalization regime
1, fiche 3, Anglais, taxpayer%20protection%20and%20bank%20recapitalization%20regime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The government intends to introduce legislative amendments to enhance the resolution toolkit for Canada’s systemically important banks, including implementation of the framework for the taxpayer protection and bank recapitalization regime, with associated regulations and guidelines to follow. 1, fiche 3, Anglais, - taxpayer%20protection%20and%20bank%20recapitalization%20regime
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- taxpayer protection and bank recapitalisation regime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime de protection des contribuables et de recapitalisation des banques
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20protection%20des%20contribuables%20et%20de%20recapitalisation%20des%20banques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement prévoit présenter des modifications législatives afin d’améliorer la trousse d’outils de résolution destinée aux banques d’importance systémique du Canada, y compris la mise en œuvre du cadre du régime de protection des contribuables et de recapitalisation des banques et ensuite des règlements et des lignes directrices connexes. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20de%20protection%20des%20contribuables%20et%20de%20recapitalisation%20des%20banques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- real property plan
1, fiche 4, Anglais, real%20property%20plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This includes prioritized acquisition, maintenance, re-capitalization, and disposal strategies. It also includes tenant investments in properties under the administration of other federal departments. 2, fiche 4, Anglais, - real%20property%20plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan immobilier
1, fiche 4, Français, plan%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plan relatif aux biens immobiliers 2, fiche 4, Français, plan%20relatif%20aux%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Notamment, stratégies d’acquisition, d’entretien, de recapitalisation et d’aliénation, classées par degré de priorité. La notion englobe l'investissement des locataires dans des biens immobiliers administrés par d’autres ministères fédéraux. 1, fiche 4, Français, - plan%20immobilier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bail-in
1, fiche 5, Anglais, bail%2Din
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reprise privée
1, fiche 5, Français, reprise%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- recapitalisation interne 1, fiche 5, Français, recapitalisation%20interne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Major Construction Recapitalization Program
1, fiche 6, Anglais, Major%20Construction%20Recapitalization%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Major%20Construction%20Recapitalization%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- MCRP
- Major Construction Recapitalization Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de recapitalisation des constructions majeures
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20recapitalisation%20des%20constructions%20majeures
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20recapitalisation%20des%20constructions%20majeures
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- PRCM
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Building Technologies and Environmental Systems
1, fiche 7, Anglais, Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BTES 2, fiche 7, Anglais, BTES
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Environmental Technology Advancement Directorate. 1, fiche 7, Anglais, - Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Building Technologies and Evnironmental Systems (BTES) manages the facility operation of the Environmental Technology Centre. It also manages the major construction recapitalization program for the Department's Clean Environment and Nature business line. 3, fiche 7, Anglais, - Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Technologies de construction et Services environnementaux
1, fiche 7, Français, Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TCSE 2, fiche 7, Français, TCSE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Technologies et systèmes environnementaux des immeubles 3, fiche 7, Français, Technologies%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux%20des%20immeubles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de l’avancement des technologies environnementales. 3, fiche 7, Français, - Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes des technologies du bâtiment et les services environnementaux gèrent les installations du Centre des technologies environnementales. Ils gèrent également le programme de recapitalisation de construction majeure pour les secteurs d’activité de l'environnement propre et de la nature du bâtiment. 1, fiche 7, Français, - Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- refinancing of debt payments 1, fiche 8, Anglais, refinancing%20of%20debt%20payments
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- refinancing of debt payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recapitalisation des paiements de la dette
1, fiche 8, Français, recapitalisation%20des%20paiements%20de%20la%20dette
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Major Construction Recapitalization Program Advisory Committee 1, fiche 9, Anglais, Major%20Construction%20Recapitalization%20Program%20Advisory%20Committee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- MCRP Advisory Committee 1, fiche 9, Anglais, MCRP%20Advisory%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Programme de recapitalisation des constructions majeures
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20de%20recapitalisation%20des%20constructions%20majeures
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du PRCM 1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20PRCM
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Recapitalization Management Program
1, fiche 10, Anglais, Recapitalization%20Management%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RMP 1, fiche 10, Anglais, RMP
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Recapitalization%20Management%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la recapitalisation
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20recapitalisation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PGR 1, fiche 10, Français, PGR
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20la%20recapitalisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- recapitalization
1, fiche 11, Anglais, recapitalization
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act of changing the capital structure of a corporation. 2, fiche 11, Anglais, - recapitalization
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Contribution of funds by a company or business to the same company or business after having lost the original funds. 3, fiche 11, Anglais, - recapitalization
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
recapitalization: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 11, Anglais, - recapitalization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- recapitalisation
1, fiche 11, Français, recapitalisation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
recapitalisation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Français, - recapitalisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- recapitalización
1, fiche 11, Espagnol, recapitalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aportación de fondos propios a una sociedad o negocio después de haber perdido los originales. 1, fiche 11, Espagnol, - recapitalizaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
recapitalización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - recapitalizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


