TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECEL [8 fiches]

Fiche 1 2014-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Family Law (common law)
  • Offences and crimes
OBS

A person who removes a child from the child's known place of residence with the intent to conceal the child's whereabouts from the child's parent or guardian, unless concealment is authorized by court order or is a reasonable response to domestic violence or child abuse, commits a felony of the third degree.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la famille (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

L'article 365 du Code pénal luxembourgeois relatif au recel d’enfant ne vise également que l'enfant mineur de moins de 7 ans accomplis.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
CONT

A concealed pregnancy is when a woman knows she is pregnant but does not tell anyone or those who are told conceal the fact from all caring and health agencies. It may also be where a woman appears genuinely not aware she is pregnant.

CONT

Concealment of pregnancy may be revealed late in pregnancy, in labour or following delivery.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Aujourd’hui, les accusations de dissimulation de grossesse ne sont plus en vogue. De nouveaux concepteurs lui ont substitué le déni de grossesse. Postuler un trouble psychologique (le déni) plutôt qu’une faute morale (la dissimulation) peut apparaître comme un progrès.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

The crime of refusing to disclose the birth ... of a newborn child.

CONT

The offense is entirely statutory in nature, and state laws differ on its elements. In some jurisdictions the essence of the offense is the deliberate concealment of the birth; in others it is the willful concealment of the death. Intent to conceal the birth or death must be proven in order to obtain a conviction.

Terme(s)-clé(s)
  • concealing birth

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

L’infanticide est dissimulé sous le nom de «dissimulation de naissance». [...] Une grande partie de ce que nous qualifions de meurtres est appelée subtilement par les juristes anglais «blessures félonnes» ou «blessures malicieuses».

CONT

Le «recel de naissance» est une fraude consistant pour la femme mariée à cacher à son mari le fait qu'elle a accouché d’un enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Bankruptcy
DEF

The dishonest act of hiding assets so that creditors do not know they exist.

CONT

The concealment of assets arguably is the most significant bankruptcy crime - it is easily violated, and unless the bankruptcy court or the bankruptcy trustee (if one is appointed) has sufficient cause to believe a concealment of assets has been committed or otherwise receives a "tip" that a debtor is concealing assets, such concealment can remain undetected.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Faillites
CONT

Deux prévenus dans ce dossier : un père et sa fille. Le premier, ancien entrepreneur, est poursuivi pour banqueroute par dissimulation d’actifs et présentation de comptes annuels inexacts; la seconde pour recel d’actifs provenant d’abus de biens sociaux.

Terme(s)-clé(s)
  • dissimulation d’actif
  • recel d’actif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Quiebras
DEF

Ocultación, enajenación de los propios bienes o simulación fraudulenta de créditos, efectuada en situación de insolvencia, real o aparente del deudor, con ánimo de perjudicar al acreedor eludiendo el pago de las obligaciones.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Police
OBS

Three concurring facts are necessary to constitute the crime of criminally receiving stolen property: (1) the property must have been stolen by someone; (2) it must have been bought, received, concealed or withheld by a certain person; (3) such person must have known that the property was stolen.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Police
OBS

Recel. Commet un acte criminel, quiconque, a en sa possession quelque chose, sachant que cette chose a été obtenue A) par la perpétration, au Canada, d’une infraction punissable sur acte d’accusation; ou B) par une action ou omission en quelque endroit que ce soit, qui aurait constitué, si elle avait eu lieu au Canada, une infraction punissable sur acte d’accusation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Policía
DEF

Encubrimiento u ocultación del delincuente o de los efectos del delito, o aprovechamiento de los objetos robados o hurtados.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :