TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RECENSEMENT COMMERCE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Commercial Establishments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retail census 1, fiche 1, Anglais, retail%20census
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retail census: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - retail%20census
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements commerciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recensement du commerce de détail
1, fiche 1, Français, recensement%20du%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recensement du commerce de détail : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - recensement%20du%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Census of Industry and Merchandising Division
1, fiche 2, Anglais, Census%20of%20Industry%20and%20Merchandising%20Division
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, fiche 2, Anglais, - Census%20of%20Industry%20and%20Merchandising%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division du recensement de l'industrie et du commerce
1, fiche 2, Français, Division%20du%20recensement%20de%20l%27industrie%20et%20du%20commerce
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, fiche 2, Français, - Division%20du%20recensement%20de%20l%27industrie%20et%20du%20commerce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- import merchant 1, fiche 3, Anglais, import%20merchant
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grossiste spécialisé en importation
1, fiche 3, Français, grossiste%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20importation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Recensement du commerce 1971 1, fiche 3, Français, - grossiste%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20importation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Census
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business census 1, fiche 4, Anglais, business%20census
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recensement du commerce
1, fiche 4, Français, recensement%20du%20commerce
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Census
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- census of merchandising and service businesses 1, fiche 5, Anglais, census%20of%20merchandising%20and%20service%20businesses
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recensement du commerce et des services
1, fiche 5, Français, recensement%20du%20commerce%20et%20des%20services
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reducing salon 1, fiche 6, Anglais, reducing%20salon
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salon d’amaigrissement
1, fiche 6, Français, salon%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
divers recensement du commerce, 1971 1, fiche 6, Français, - salon%20d%26rsquo%3Bamaigrissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
- Census
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- census of merchandising 1, fiche 7, Anglais, census%20of%20merchandising
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
- Recensement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recensement des établissements de commerce 1, fiche 7, Français, recensement%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20commerce
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- investigation service 1, fiche 8, Anglais, investigation%20service
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service d’enquêtes
1, fiche 8, Français, service%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
divers; recensement du commerce de 1971 1, fiche 8, Français, - service%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAtes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Applied Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- handicraft shop 1, fiche 9, Anglais, handicraft%20shop
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Arts appliqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- magasin d’articles d’artisanat 1, fiche 9, Français, magasin%20d%26rsquo%3Barticles%20d%26rsquo%3Bartisanat
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
recensement du commerce de 1971 divers 1, fiche 9, Français, - magasin%20d%26rsquo%3Barticles%20d%26rsquo%3Bartisanat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- athletic club 1, fiche 10, Anglais, athletic%20club
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- club d’athlétisme 1, fiche 10, Français, club%20d%26rsquo%3Bathl%C3%A9tisme
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
divers recensement du commerce de 1971 1, fiche 10, Français, - club%20d%26rsquo%3Bathl%C3%A9tisme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dressed fur 1, fiche 11, Anglais, dressed%20fur
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fourrure apprêtée
1, fiche 11, Français, fourrure%20appr%C3%AAt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fourrure façonnée 2, fiche 11, Français, fourrure%20fa%C3%A7onn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
recensement du commerce de l971 peaux et cuirs 1, fiche 11, Français, - fourrure%20appr%C3%AAt%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- window type air conditioner 1, fiche 12, Anglais, window%20type%20air%20conditioner
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- petit climatiseur d’air 1, fiche 12, Français, petit%20climatiseur%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
climatisation et réfrigération recensement du commerce de 1971 1, fiche 12, Français, - petit%20climatiseur%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Census
- Commercial Establishments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- census of merchandising and service establishments 1, fiche 13, Anglais, census%20of%20merchandising%20and%20service%20establishments
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recensement
- Établissements commerciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- recensement établissements de commerce et de service
1, fiche 13, Français, recensement%20%C3%A9tablissements%20de%20commerce%20et%20de%20service
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Census
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- merchandising questionnaire 1, fiche 14, Anglais, merchandising%20questionnaire
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(TS-21), for/05.12.73 1, fiche 14, Anglais, - merchandising%20questionnaire
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Recensement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- questionnaire du recensement du commerce 1, fiche 14, Français, questionnaire%20du%20recensement%20du%20commerce
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
questionnaire du recensement du commerce(2)(rec.) 1, fiche 14, Français, - questionnaire%20du%20recensement%20du%20commerce
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


