TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RECENSEMENT DEMOGRAPHIQUE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population census
1, fiche 1, Anglais, population%20census
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- census of population
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recensement de la population
1, fiche 1, Français, recensement%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dénombrement de la population 1, fiche 1, Français, d%C3%A9nombrement%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- recensement démographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- censo de población
1, fiche 1, Espagnol, censo%20de%20poblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Census Training Programme in Sub-Saharan Africa 1, fiche 2, Anglais, Census%20Training%20Programme%20in%20Sub%2DSaharan%20Africa
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] Statistics Division 2, fiche 2, Anglais, - Census%20Training%20Programme%20in%20Sub%2DSaharan%20Africa
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Census Training Program in Sub-Saharan Africa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de formation au recensement démographique en Afrique subsaharienne
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20formation%20au%20recensement%20d%C3%A9mographique%20en%20Afrique%20subsaharienne
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Capacitación del personal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Capacitación en Censos en el África Subsahariana
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20en%20Censos%20en%20el%20%C3%81frica%20Subsahariana
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples Products
1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Products
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Produits sur les peuples autochtones
1, fiche 3, Français, Produits%20sur%20les%20peuples%20autochtones
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Statistique Canada, Statistique démographique du recensement 1, fiche 3, Français, - Produits%20sur%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 1991 Census Tabulation Guide
1, fiche 4, Anglais, 1991%20Census%20Tabulation%20Guide
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide des totalisations du recensement de 1991
1, fiche 4, Français, Guide%20des%20totalisations%20du%20recensement%20de%201991
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Statistique Canada, Statistique démographique du recensement 1, fiche 4, Français, - Guide%20des%20totalisations%20du%20recensement%20de%201991
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Trends and Highlights of Canadian Agriculture and Its People 1, fiche 5, Anglais, Trends%20and%20Highlights%20of%20Canadian%20Agriculture%20and%20Its%20People
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Tendances et faits saillants de la population agricole du Canada 1, fiche 5, Français, Tendances%20et%20faits%20saillants%20de%20la%20population%20agricole%20du%20Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Statistique Canada, Statistique démographique du recensement 1, fiche 5, Français, - Tendances%20et%20faits%20saillants%20de%20la%20population%20agricole%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Profile of the Canadian Form Population
1, fiche 6, Anglais, Profile%20of%20the%20Canadian%20Form%20Population
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Profil de la population agricole canadienne
1, fiche 6, Français, Profil%20de%20la%20population%20agricole%20canadienne
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Statistique Canada, Statistique démographique du recensement 1, fiche 6, Français, - Profil%20de%20la%20population%20agricole%20canadienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Face of Canadian Agriculture
1, fiche 7, Anglais, The%20Face%20of%20Canadian%20Agriculture
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le visage de l’agriculture canadienne
1, fiche 7, Français, Le%20visage%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture%20canadienne
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Statistique Canada, Statistique démographique du recensement 1, fiche 7, Français, - Le%20visage%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture%20canadienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Short Articles Series
1, fiche 8, Anglais, Short%20Articles%20Series
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Série de courts articles
1, fiche 8, Français, S%C3%A9rie%20de%20courts%20articles
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Statistique Canada, Statistique démographique du recensement 1, fiche 8, Français, - S%C3%A9rie%20de%20courts%20articles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Geocoding Coverage for the 1991 Census
1, fiche 9, Anglais, Geocoding%20Coverage%20for%20the%201991%20Census
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Champ d’application du géocodage du recensement de 1991
1, fiche 9, Français, Champ%20d%26rsquo%3Bapplication%20du%20g%C3%A9ocodage%20du%20recensement%20de%201991
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Statistique Canada, Statistique démographique du recensement 1, fiche 9, Français, - Champ%20d%26rsquo%3Bapplication%20du%20g%C3%A9ocodage%20du%20recensement%20de%201991
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


