TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RECENSEMENT EXHAUSTIF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 1, Anglais, inventory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 1, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État descriptif et estimatif du patrimoine d’une personne physique à une date donnée et, plus particulièrement, de sa succession à son décès. Pour une entreprise ou un organisme, le terme «inventaire», pris dans un sens large, consiste en un recensement exhaustif des éléments de son actif et de son passif et en une évaluation détaillée, par catégories, de ces éléments. 2, fiche 1, Français, - inventaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, l’inventaire est un document donnant l’état descriptif et estimatif du patrimoine que tout commerçant ou société à forme commerciale doit établir une fois par an. 2, fiche 1, Français, - inventaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inventario
1, fiche 1, Espagnol, inventario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lista detallada de un patrimonio o de parte del mismo. 1, fiche 1, Espagnol, - inventario
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Census
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- complete 100 enumeration 1, fiche 2, Anglais, complete%20100%20enumeration
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Recensement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recensement exhaustif
1, fiche 2, Français, recensement%20exhaustif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


