TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECENTRER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Refocusing Government Spending to Deliver for Canadians
1, fiche 1, Anglais, Refocusing%20Government%20Spending%20to%20Deliver%20for%20Canadians
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Refocusing Government Spending 2, fiche 1, Anglais, Refocusing%20Government%20Spending
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Budget 2023, the Government announced the measure "Refocusing Government Spending to Deliver for Canadians," a spending restraint exercise aimed at reducing the pace and scale of growth in government spending back to a pre-pandemic path. 3, fiche 1, Anglais, - Refocusing%20Government%20Spending%20to%20Deliver%20for%20Canadians
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recentrer les dépenses gouvernementales pour répondre aux besoins des Canadiennes et des Canadiens
1, fiche 1, Français, Recentrer%20les%20d%C3%A9penses%20gouvernementales%20pour%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20des%20Canadiennes%20et%20des%20Canadiens
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Recentrer les dépenses gouvernementales 2, fiche 1, Français, Recentrer%20les%20d%C3%A9penses%20gouvernementales
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2023, le gouvernement a annoncé la mesure «Recentrer les dépenses gouvernementales pour répondre aux besoins des Canadiennes et des Canadiens», une opération de restriction des dépenses visant à réduire le rythme et l'ampleur de la croissance des dépenses gouvernementales pour les ramener à leurs niveaux d’avant la pandémie. 3, fiche 1, Français, - Recentrer%20les%20d%C3%A9penses%20gouvernementales%20pour%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20des%20Canadiennes%20et%20des%20Canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Shifting the Conversation – A look at refocusing Canada’s justice system to better meet the needs of victims of crime
1, fiche 2, Anglais, Shifting%20the%20Conversation%20%26ndash%3B%20A%20look%20at%20refocusing%20Canada%26rsquo%3Bs%20justice%20system%20to%20better%20meet%20the%20needs%20of%20victims%20of%20crime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A report of the Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime. 2, fiche 2, Anglais, - Shifting%20the%20Conversation%20%26ndash%3B%20A%20look%20at%20refocusing%20Canada%26rsquo%3Bs%20justice%20system%20to%20better%20meet%20the%20needs%20of%20victims%20of%20crime
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Shifting the Conversation
- A look at refocusing Canada’s justice system to better meet the needs of victims of crime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réorienter la conversation – Comment recentrer le système de justice du Canada pour mieux répondre aux besoins des victimes d’actes criminels
1, fiche 2, Français, R%C3%A9orienter%20la%20conversation%20%26ndash%3B%20Comment%20recentrer%20le%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20du%20Canada%20pour%20mieux%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20des%20victimes%20d%26rsquo%3Bactes%20criminels
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Bureau de l’ombudsman fédéral des victimes d’actes criminels. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9orienter%20la%20conversation%20%26ndash%3B%20Comment%20recentrer%20le%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20du%20Canada%20pour%20mieux%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20des%20victimes%20d%26rsquo%3Bactes%20criminels
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Réorienter la conversation
- Comment recentrer le système de justice du Canada pour mieux répondre aux besoins des victimes d’actes criminels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wellness tourism
1, fiche 3, Anglais, wellness%20tourism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... travel associated with the pursuit of maintaining or enhancing one's personal wellbeing. 1, fiche 3, Anglais, - wellness%20tourism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourisme de bien-être
1, fiche 3, Français, tourisme%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme de bien-être, vous connaissez? [...] Il s’agit d’une appellation qui ratisse large : découvrir une cuisine saine et locale, se reposer et se recentrer sur ce qui «compte vraiment», demeurer actif, vivre des expériences authentiques enrichissantes, explorer la nature par des activités de plein air; en voilà quelques composantes. Mais l'idée de base reste liée au bien-être, soit viser un état de satisfaction complète, tant pour le corps que pour l'esprit. Cette approche holistique regroupe plusieurs aspects de la santé : physique; mental; spirituel; émotionnel; environnemental [et] social. 1, fiche 3, Français, - tourisme%20de%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- refocusing
1, fiche 4, Anglais, refocusing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- refocussing 2, fiche 4, Anglais, refocussing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recentrage
1, fiche 4, Français, recentrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opération recentrage 2, fiche 4, Français, op%C3%A9ration%20recentrage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à recentrer l'activité d’une entreprise sur son objet principal par apports partiels d’actifs, par fusions ou, plus souvent, par scissions. 2, fiche 4, Français, - recentrage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il faut toutefois s’attendre à ce que la société [Rhône-Poulenc] cède d’autres participations car elle entend poursuivre son recentrage stratégique. 3, fiche 4, Français, - recentrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- educational mission 1, fiche 5, Anglais, educational%20mission
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996. 2, fiche 5, Anglais, - educational%20mission
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The need to redefine the educational mission 1, fiche 5, Anglais, - educational%20mission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mission de l’école
1, fiche 5, Français, mission%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent relevés dans Les états généraux sur l’éducation, Québec, 1995-1996. 2, fiche 5, Français, - mission%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'importance de recentrer la mission de l'école. 1, fiche 5, Français, - mission%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recentrer
1, fiche 6, Français, recentrer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hélicoptères. 2, fiche 6, Français, - recentrer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :