TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECEPAGE [6 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level.

CONT

Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water.

CONT

Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water ....

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s’agit d’une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos profundos
DEF

En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

recépage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2006).

OBS

Recéper : Couper les têtes des pieux ou des palplanches pour les aligner au niveau voulu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
DEF

Action de couper des pieux soit pour les araser à un niveau donné, soit pour éliminer une portion de qualité douteuse.

OBS

recépage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2006).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The restoration of vigor to a tree by pruning ...

CONT

Rejuvenation. ... Cut out one third or more of the old branches close to the ground ... This will force all growth into young wood and will result in the production of a quantity of suckers from the roots and adventitious shoots from the lower part of the old branches.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Rétablissement de la nature juvénile d’un arbre ou de tout autre plante grâce à un élagage vigoureux au ras du sol.

CONT

Cette pratique rejoint la notion de réjuvénilisation des plantes, en vue de la multiplication végétative.

OBS

recépage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2006).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
OBS

recépage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2006).

OBS

Arbre débarrassé de ses branches

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
OBS

recépage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2006).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :