TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECEPISSE DEPOT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Patents (Law)
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filing date
1, fiche 1, Anglais, filing%20date
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the date on which a complete application is filed with the Patent Office. 2, fiche 1, Anglais, - filing%20date
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The filing date is the date you sent it (the application), not the date it was received. 3, fiche 1, Anglais, - filing%20date
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Brevets d'invention (Droit)
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date de dépôt
1, fiche 1, Français, date%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jour du dépôt 2, fiche 1, Français, jour%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
- date du dépôt 3, fiche 1, Français, date%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le récépissé [...] porte comme date de dépôt(surchargée) [...] date à laquelle le dossier a été considéré comme complet. 4, fiche 1, Français, - date%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deposit receipt
1, fiche 2, Anglais, deposit%20receipt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Refers to Term Investment Growth Receipts (TIGR). 2, fiche 2, Anglais, - deposit%20receipt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reçu de dépôt
1, fiche 2, Français, re%C3%A7u%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- récépissé de dépôt 2, fiche 2, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les Tigr série 1 sont des reçus de dépôt qui attestent de la propriété de paiements futurs d’intérêt et de capital spécifiques et identifiables en vertu d’obligations du gouvernement du Canada 14% échéant le 1er octobre 2006 à être détenues par la compagnie de Fiducie Canada Permanent pour le compte des détenteurs de Tigr. 3, fiche 2, Français, - re%C3%A7u%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nota de depósito
1, fiche 2, Espagnol, nota%20de%20dep%C3%B3sito
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- receipt
1, fiche 3, Anglais, receipt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- receipt form 2, fiche 3, Anglais, receipt%20form
correct
- receipt ship 2, fiche 3, Anglais, receipt%20ship
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reçu
1, fiche 3, Français, re%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- quittance 1, fiche 3, Français, quittance
correct, nom féminin
- récépissé 2, fiche 3, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écrit sous seing privé par lequel une personne reconnaît avoir reçu quelque chose (une somme d’argent, des services, des marchandises ou tout autre bien). 1, fiche 3, Français, - re%C3%A7u
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La quittance est un écrit par lequel le créancier déclare le débiteur quitte envers lui, alors que le récépissé est un document par lequel on reconnaît avoir reçu en dépôt des objets, de l'argent ou des marchandises. 1, fiche 3, Français, - re%C3%A7u
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deposit receipt
1, fiche 4, Anglais, deposit%20receipt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Where no statement is issued or required by a depositor, then a receipt is issued as evidence of the deposit. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 4, Anglais, - deposit%20receipt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récépissé de dépôt
1, fiche 4, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reçu de dépôt 1, fiche 4, Français, re%C3%A7u%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
- bon de caisse 2, fiche 4, Français, bon%20de%20caisse
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récépissé donné par une banque pour les sommes qui lui sont confiées en dépôt. Le récépissé indique le montant qui a été déposé, la date de son remboursement et le taux d’intérêt. Un récépissé de dépôt peut être sous forme négociable ou non négociable, et doit être retourné lors du retrait de la somme qui y est inscrite. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- resguardo de depósito
1, fiche 4, Espagnol, resguardo%20de%20dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento que expiden los bancos a favor del depositante en el que constan los datos del depositante y los de los títulos depositados para que pueda acreditar su derecho y reclamar la devolución cuando lo estime oportuno. 2, fiche 4, Espagnol, - resguardo%20de%20dep%C3%B3sito
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Law of Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- escrow receipt
1, fiche 5, Anglais, escrow%20receipt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A clearing corporation document, issued by an approved custodian bank, certifying that the equivalent amount of an underlying security is in the keeping of such bank to cover a short call option position for a particular account and will be delivered upon assignment of an exercise notice. 2, fiche 5, Anglais, - escrow%20receipt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Droit des sûretés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récépissé de dépôt de titres entre les mains d’un tiers
1, fiche 5, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20titres%20entre%20les%20mains%20d%26rsquo%3Bun%20tiers
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- récépissé d’entiercement 2, fiche 5, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentiercement
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document d’une chambre de compensation d’options, émis par un dépositaire approuvé (une banque), certifiant que le montant équivalent d’une valeur sous option se trouve en possession de ce dépositaire pour couvrir une position d’option d’achat à découvert dans un compte donné et que ce montant (ou la valeur correspondante) sera livré sur assignation d’un avis de levée. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20titres%20entre%20les%20mains%20d%26rsquo%3Bun%20tiers
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«délivrer sous condition» est l’équivalent de «deliver in escrow» normalisé dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20titres%20entre%20les%20mains%20d%26rsquo%3Bun%20tiers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registration receipt 1, fiche 6, Anglais, registration%20receipt
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a Canadian post office form. 1, fiche 6, Anglais, - registration%20receipt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récépissé de recommandation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20recommandation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Récépissé : Document remis à un usager, constatant le dépôt de certains envois, d’une somme, etc. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20recommandation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :