TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RECEPISSE TRANSITAIRE [4 fiches]

Fiche 1 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Shipping and Delivery
DEF

A receipt issued by a forwarding agent for goods entrusted to him.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Expédition et livraison
CONT

Si un récépissé du transitaire est requis, la date inscrite sous la rubrique «Date limite d’expédition» sera interprétée comme étant la date à laquelle le transitaire doit recevoir les marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)
  • Trade
DEF

A document issued by a freight forwarder acknowledging receipt of goods into his or her custody for purposes of shipment to a given location. It is not a bill of lading.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por carretera)
  • Comercio
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

The release of merchandise by a bank to a buyer for manufacturing or sales purposes in which the bank retains title to the merchandise.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
OBS

Le signataire reconnaît qu’il a reçu d’une banque des documents représentatifs de marchandises, et s’oblige à remettre à la banque le produit de la vente ou les marchandises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :