TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECEPTEUR BORD [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- very high frequency omnidirectional radio range
1, fiche 1, Anglais, very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VOR 2, fiche 1, Anglais, VOR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- VHF omnidirectional radio range 3, fiche 1, Anglais, VHF%20omnidirectional%20radio%20range
correct, uniformisé
- very high-frequency omnidirectional range 4, fiche 1, Anglais, very%20high%2Dfrequency%20omnidirectional%20range
correct
- very high-frequency omnidirectional radio range beacon 5, fiche 1, Anglais, very%20high%2Dfrequency%20omnidirectional%20radio%20range%20beacon
correct
- VHF omnirange 6, fiche 1, Anglais, VHF%20omnirange
correct
- VHF omnidirectional range 7, fiche 1, Anglais, VHF%20omnidirectional%20range
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A navigation aid operating at VHF [very high frequency] and providing radial lines of position in any direction as determined by bearing selection within the receiving equipment ... 4, fiche 1, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The VOR] emits a (variable) modulation whose phase relative to a reference modulation is different for each bearing of the receiving point from the station. 4, fiche 1, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
very high frequency omnidirectional radio range; VOR: term and abbreviation standardized by NATO. 8, fiche 1, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
VHF omnidirectional radio range; very high frequency omnidirectional radio range; VOR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiophare omnidirectionnel VHF
1, fiche 1, Français, radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VOR 2, fiche 1, Français, VOR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- V.O.R. 3, fiche 1, Français, V%2EO%2ER%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radiophare d’alignement omnidirectionnel VHF 4, fiche 1, Français, radiophare%20d%26rsquo%3Balignement%20omnidirectionnel%20VHF
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] système [qui] consiste en un réseau de stations [...] au sol émettant des signaux de navigation dans la gamme [...] de 112, 10 à 117, 95 MHz. Un récepteur de bord VOR convertit ces signaux en indications visuelles [...] Le principal avantage du VOR, c'est qu'il vous donne 360 axes magnétiques différents(un pour chaque degré du cercle), ce qui vous permet de choisir celui qui vous convient le mieux pour voler en direction d’une station VOR ou pour vous en éloigner. 5, fiche 1, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VOR : abréviation normalisée par l’OTAN. 6, fiche 1, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radiophare omnidirectionnel VHF; VOR : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro omnidireccional VHF
1, fiche 1, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20VHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- VOR 1, fiche 1, Espagnol, VOR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia 2, fiche 1, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20de%20muy%20alta%20frecuencia
correct, nom masculin
- radiofaro omnidireccional en ondas métricas 3, fiche 1, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20en%20ondas%20m%C3%A9tricas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiofaro omnidireccional VHF; VOR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - radiofaro%20omnidireccional%20VHF
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio range
1, fiche 2, Anglais, radio%20range
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RNG 2, fiche 2, Anglais, RNG
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- range 3, fiche 2, Anglais, range
à éviter, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A radio facility that provides radial lines of position by having characteristics in its emission that are convertible to bearing information and useful in lateral guidance of aircraft. 3, fiche 2, Anglais, - radio%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radio range; RNG: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - radio%20range
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiophare d’alignement
1, fiche 2, Français, radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RNG 2, fiche 2, Français, RNG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radioalignement 2, fiche 2, Français, radioalignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les radiophares d’alignement sont constitués par deux paires d’antennes qui émettent sur la même fréquence [...] des signaux de manipulation complémentaire(par exemple les lettres A et N, représentées en alphabet morse [.-et-. ]; sur un axe bien délimité, la confusion des signaux A et N se traduit par l'émission d’un trait continu. Le pilote peut ainsi rejoindre le radiophare installé par exemple sur sa base. Ce système présente l'avantage de n’ exiger à bord aucun appareillage particulier, l'emploi du récepteur H. F.(haute fréquence) étant suffisant. 3, fiche 2, Français, - radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiophare d’alignement; radioalignement; RNG : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro direccional
1, fiche 2, Espagnol, radiofaro%20direccional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- RNG 2, fiche 2, Espagnol, RNG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- radiofaro directivo 3, fiche 2, Espagnol, radiofaro%20directivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radiofaro que emite un haz de ondas concentradas en una sola dirección. 3, fiche 2, Espagnol, - radiofaro%20direccional
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiofaro direccional; RNG: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - radiofaro%20direccional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- receiver autonomous integrity monitoring
1, fiche 3, Anglais, receiver%20autonomous%20integrity%20monitoring
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RAIM 1, fiche 3, Anglais, RAIM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A technique whereby an airborne global navigation satellite system (GNSS) receiver/processor autonomously monitors the integrity of the navigation signals from GNSS satellites. 2, fiche 3, Anglais, - receiver%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The very high levels of integrity which civil aviation require before satellite navigation can be used with confidence therefore means that the warning messages from the satellite must be augmented by some ... form of monitoring. Two alternatives exist ... to have a monitor at some fixed and surveyed ground location ... or to arrange for the navigating receiver to perform its own international monitoring, known as receiver autonomous integrity monitoring (RAIM). 3, fiche 3, Anglais, - receiver%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of the aircraft-based augmentation system (ABAS). 2, fiche 3, Anglais, - receiver%20autonomous%20integrity%20monitoring
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
receiver autonomous integrity monitoring; RAIM: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - receiver%20autonomous%20integrity%20monitoring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle autonome de l’intégrité par le récepteur
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20autonome%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20par%20le%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RAIM 1, fiche 3, Français, RAIM
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle un récepteur/processeur de système mondial de navigation par satellite(GNSS) à bord d’un aéronef contrôle de façon autonome l'intégrité des signaux de navigation des satellites du GNSS. 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20par%20le%20r%C3%A9cepteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Composant du système de renforcement embarqué (ABAS). 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20par%20le%20r%C3%A9cepteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contrôle autonome de l’intégrité par le récepteur; RAIM : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20autonome%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20par%20le%20r%C3%A9cepteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia autónoma de la integridad en el receptor
1, fiche 3, Espagnol, vigilancia%20aut%C3%B3noma%20de%20la%20integridad%20en%20el%20receptor
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- RAIM 1, fiche 3, Espagnol, RAIM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vigilancia autónoma de la integridad en el receptor; RAIM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - vigilancia%20aut%C3%B3noma%20de%20la%20integridad%20en%20el%20receptor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Marine and River Navigation Aids
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radio direction finder
1, fiche 4, Anglais, radio%20direction%20finder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RDF 2, fiche 4, Anglais, RDF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radiodirection finder 3, fiche 4, Anglais, radiodirection%20finder
correct
- radiogoniometer 4, fiche 4, Anglais, radiogoniometer
correct
- radio direction-finder 5, fiche 4, Anglais, radio%20direction%2Dfinder
correct, uniformisé
- RDF 6, fiche 4, Anglais, RDF
correct, uniformisé
- RDF 6, fiche 4, Anglais, RDF
- direction finder 7, fiche 4, Anglais, direction%20finder
correct, normalisé
- DF 7, fiche 4, Anglais, DF
correct, normalisé
- DF 7, fiche 4, Anglais, DF
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A radio receiving device permitting determination of the direction [(in azimuth and sometimes also in elevation)] from which received radio waves come to it, typically consisting of a coil antenna mounted on a vertical axis so that it can be rotated freely. 8, fiche 4, Anglais, - radio%20direction%20finder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radio direction-finder; RDF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 4, Anglais, - radio%20direction%20finder
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
direction finder; DF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 4, Anglais, - radio%20direction%20finder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- radio-direction finder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre
1, fiche 4, Français, radiogoniom%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RG 2, fiche 4, Français, RG
correct, nom masculin, uniformisé
- DF 3, fiche 4, Français, DF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant de déterminer la direction d’arrivée (en azimut et parfois aussi en hauteur) des ondes radioélectriques. 4, fiche 4, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le radiogoniomètre est principalement utilisé à bord des bateaux et des avions pour déterminer leur direction et, par ailleurs, pour localiser des émetteurs clandestins. En outre, un tel instrument, équipant un navire ou un avion, permet de repérer la «position» : connaissant la position géographique de plusieurs émetteurs différents, on peut, par triangulation, déterminer la position du récepteur goniométrique. 5, fiche 4, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radiogoniomètre : [Ce] terme s’applique aussi à chacune des composantes radiogoniométriques du type Bellini-Tosi ou d’autres types similaires. 6, fiche 4, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 4, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
radiogoniomètre; RG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 4, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre; DF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 4, Français, - radiogoniom%C3%A8tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro
1, fiche 4, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato para determinar la dirección (acimut y a veces elevación) con que llegan las ondas radioeléctricas. 1, fiche 4, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- special Category I
1, fiche 5, Anglais, special%20Category%20I
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SCAT I 1, fiche 5, Anglais, SCAT%20I
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The implementation of local area differential global positioning system (GPS) to provide early satellite navigation precision approach CAT [clear air turbulence] I capability. 1, fiche 5, Anglais, - special%20Category%20I
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Standards in Radio Technical Commission for Aeronautics (RTCA) DO 217 provide for certification of the ground station, data link and airborne receiver as a total system. The total system approval is unique to a given runway. 1, fiche 5, Anglais, - special%20Category%20I
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
special Category I; SCAT I: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - special%20Category%20I
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catégorie I spéciale
1, fiche 5, Français, cat%C3%A9gorie%20I%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCAT I 1, fiche 5, Français, SCAT%20I
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mise en place du GPS [système de positionnement mondial] différentiel à couverture locale afin de fournir des capacités d’approche de précision CAT [turbulence en air clair] I par navigation par satellites. 1, fiche 5, Français, - cat%C3%A9gorie%20I%20sp%C3%A9ciale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les normes figurant dans le document DO-217 de la Radio Technical Commission for Aeronautics portent sur la certification de la station au sol, de la liaison de données et du récepteur de bord en tant que système tout entier. L'approbation du système tout entier est spécifique à une piste donnée. 1, fiche 5, Français, - cat%C3%A9gorie%20I%20sp%C3%A9ciale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
catégorie I spéciale; SCAT I : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - cat%C3%A9gorie%20I%20sp%C3%A9ciale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- categoría I Especial
1, fiche 5, Espagnol, categor%C3%ADa%20I%20Especial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- SCAT-I 1, fiche 5, Espagnol, SCAT%2DI
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sferic sensor
1, fiche 6, Anglais, sferic%20sensor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A sferic sensor aboard a meteorological satellite is probably the most economical method of extending the sferics network to a global basis. 1, fiche 6, Anglais, - sferic%20sensor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récepteur de bruits atmosphériques
1, fiche 6, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20bruits%20atmosph%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un récepteur de bruits atmosphériques installé à bord d’un satellite de météorologie représente probablement le moyen le plus économique d’étendre au monde entier le réseau de détection des bruits atmosphériques. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20bruits%20atmosph%C3%A9riques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- satellite telemetry
1, fiche 7, Anglais, satellite%20telemetry
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The transmission of data to or from a satellite. 2, fiche 7, Anglais, - satellite%20telemetry
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Satellite telemetry can be used, not only for data collection, but also to disseminate, receive and display tsunami warnings utilizing the existing Geostationary Operational Environmental Satellite (G0ES) ... 3, fiche 7, Anglais, - satellite%20telemetry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
telemetry: Information or measurements transmitted by radio frequency waves from a remote source to an indicating or recording device (e.g. from a spacecraft to an Earth station). 4, fiche 7, Anglais, - satellite%20telemetry
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
satellite telemetry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 7, Anglais, - satellite%20telemetry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- télémesure satellitaire
1, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9mesure%20satellitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transmission de données en direction ou en provenance d’un satellite. 2, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9mesure%20satellitaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La télémesure satellitaire est extraordinaire parce qu'elle permet à un spécialiste de la recherche sur la faune de localiser un animal muni d’un émetteur où qu'il soit. L'émetteur envoie un signal à un récepteur à bord d’un des satellites en orbite autour de la Terre, à une altitude de 850 km. Plusieurs satellites sont nécessaires parce que les animaux ciblés sont constamment en mouvement et il est nécessaire qu'au moins l'un d’entre eux soit au bon endroit pour effectuer un captage signal. Le satellite transmet la position de l'animal à une station terrestre [...] 3, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9mesure%20satellitaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
télémesure satellitaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de Radarsat-2 (GTTR). 4, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9mesure%20satellitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Space Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ultra stable oscillator
1, fiche 8, Anglais, ultra%20stable%20oscillator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- USO 2, fiche 8, Anglais, USO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The radio science investigation will use data provided by the spacecraft's telecommunications system, high-gain antenna and an onboard ultra-stable oscillator, which is like an ultra precise clock, to map variations in the gravity field by noting where the spacecraft speeds up and slows down in its passage around Mars. 3, fiche 8, Anglais, - ultra%20stable%20oscillator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- oscillateur ultra-stable
1, fiche 8, Français, oscillateur%20ultra%2Dstable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OUS 2, fiche 8, Français, OUS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le passager DORIS se compose d’un récepteur(MVR, mesureur de vitesse radiale), d’un OUS(oscillateur ultra-stable) et d’une antenne omnidirectionnelle embarqués à bord du satellite porteur. Le récepteur effectue des mesures de décalage Doppler des signaux radioélectriques 400 MHz et 2 GHz émis par les balises. 2, fiche 8, Français, - oscillateur%20ultra%2Dstable
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- oscillateur ultra stable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- homing adaptor
1, fiche 9, Anglais, homing%20adaptor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device which, when used with an aircraft radio receiver, produces aural and/or visual signals which indicate the direction of a transmitting radio station with respect to the heading of the aircraft. 1, fiche 9, Anglais, - homing%20adaptor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
homing adaptor: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - homing%20adaptor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adaptateur de radioralliement
1, fiche 9, Français, adaptateur%20de%20radioralliement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif adaptable à un récepteur radio-électrique de bord et qui produit des signaux visuels ou auditifs permettant de déterminer le gisement d’une station émettrice. 1, fiche 9, Français, - adaptateur%20de%20radioralliement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adapteur de radioralliement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - adaptateur%20de%20radioralliement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- adaptador de radioalineación
1, fiche 9, Espagnol, adaptador%20de%20radioalineaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo adaptable a un receptor radioeléctrico situado a bordo de un vehículo, que produce señales visuales o sonoras que permiten determinar la dirección de un transmisor de radiofrecuencia con respecto al eje longitudinal del vehículo. 1, fiche 9, Espagnol, - adaptador%20de%20radioalineaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Power Transmission Techniques
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-synchronous reply
1, fiche 10, Anglais, non%2Dsynchronous%20reply
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-synchronous garbling 1, fiche 10, Anglais, non%2Dsynchronous%20garbling
correct, uniformisé
- fruit 2, fiche 10, Anglais, fruit
correct
- asynchronous reply 3, fiche 10, Anglais, asynchronous%20reply
correct
- fruit pulse 4, fiche 10, Anglais, fruit%20pulse
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pulse reply received as the result of interrogation of a transponder by interrogators not associated with the responsor in question. 4, fiche 10, Anglais, - non%2Dsynchronous%20reply
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The source is the only one to qualify the term fruit as deprecated; it is also the only source for the term fruit pulse. 5, fiche 10, Anglais, - non%2Dsynchronous%20reply
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
non-synchronous reply; non-synchronous garbling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 10, Anglais, - non%2Dsynchronous%20reply
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- non synchronous reply
- non synchronous garbling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Techniques de transport de l'énergie
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réponse asynchrone
1, fiche 10, Français, r%C3%A9ponse%20asynchrone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fruit 2, fiche 10, Français, fruit
nom masculin
- réplique asynchrone 3, fiche 10, Français, r%C3%A9plique%20asynchrone
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tous les radars secondaires travaillant sur 1030 Mhz et le transpondeur renvoyant de façon omnidirectionnelle une réponse sur 1090 Mhz, cette réponse pourra être captée par tous les récepteurs radars secondaires situés dans la zone de rayonnement de l'émetteur de bord. Ainsi le récepteur d’une station B pourra détecter une réponse à une interrogation d’une autre station A dès l'instant où la cible C est dans la zone de recouvrement des couvertures de A et de B [...] Cette réponse qui n’ a pas de relations avec les interrogations successives de la station B est appelée : réponse asynchrone ou fruit. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9ponse%20asynchrone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
réponse asynchrone : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9ponse%20asynchrone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Técnicas de transmisión de energía
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- respuesta no sincronizada
1, fiche 10, Espagnol, respuesta%20no%20sincronizada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
respuesta no sincronizada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - respuesta%20no%20sincronizada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- antenna diversity
1, fiche 11, Anglais, antenna%20diversity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The use of dual SSR aircraft antennas, one mounted on top of the fuselage and one underneath with switching between them so that, on the basis of predefined criteria, the received signal will be accepted from one of them and the reply will be transmitted by the same antenna. 1, fiche 11, Anglais, - antenna%20diversity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diversité d’antenne
1, fiche 11, Français, diversit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emploi, à bord de l'aéronef, de deux antennes SSR disposées l'une sur la partie supérieure du fuselage et l'autre sur la partie inférieure, entre lesquelles se fait une commutation en fonction de critères définis d’avance de sorte que le récepteur accepte le signal capté par l'une d’elles et émet la réponse sur la même antenne. 1, fiche 11, Français, - diversit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diversidad de antena
1, fiche 11, Espagnol, diversidad%20de%20antena
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Utilización de dos antenas SSR de aeronave, una de ellas montada sobre el fuselaje y otra por debajo del mismo con posibilidad de conmutación entre ambas de modo que, de acuerdo con criterios previamente definidos, la señal recibida será aceptada por una de ellas y la respuesta será transmitida por la misma antena. 1, fiche 11, Espagnol, - diversidad%20de%20antena
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- double-conversion
1, fiche 12, Anglais, double%2Dconversion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- double frequency conversion 2, fiche 12, Anglais, double%20frequency%20conversion
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The receiver uses double-conversion techniques to produce a first IF of 63 MHz and a second IF of 11.5 MHz. 1, fiche 12, Anglais, - double%2Dconversion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 12, La vedette principale, Français
- double changement de fréquence
1, fiche 12, Français, double%20changement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(équipement de bord) comprend :(...)-un récepteur VHF à modulation d’amplitude, en pratique superhétérodyne double changement de fréquence, à fréquences calées, avec sélecteur de fréquences à distance. 2, fiche 12, Français, - double%20changement%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Marine and River Navigation Aids
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Towed Array Sonar System
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Towed%20Array%20Sonar%20System
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CANTASS 1, fiche 13, Anglais, CANTASS
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
With this Major Crown Project the Department of National Defence proposes to equip one DDH class ship, the Annapolis, and the 12 Canadian Patrol Frigates (CPF) with the Canadian Towed Array Sonar System (CANTASS). CANTASS is a passive acoustic device used to detect and track submarine targets. It includes a shipboard electronic subsystem, an interface unit (Array Receiver), a handling and stowage group and a towed array group. An operational simulator and two repair and overhaul facilities have also been procured. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are responsible for this project. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Towed%20Array%20Sonar%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système sonar à réseau remorqué canadien
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20sonar%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20remorqu%C3%A9%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CANTASS 1, fiche 13, Français, CANTASS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui permet au ministère de la Défense nationale d’équiper un navire de classe DDH, l'Annapolis, ainsi que 12 frégates canadiennes de patrouille du Système sonar à réseau remorqué canadien. Ce système est un appareil acoustique passif, servant à la détection et à la poursuite des objectifs sous-marins. Il comprend un sous-système électronique de bord, un dispositif d’interface(récepteur de réseau), un dispositif de manutention et de rangement, un sonar remorqué et un simulateur opérationnel et d’aménagements de réparation et révision. Un simulateur ainsi que deux sites pour les services de révision et de réparation font partie du projet. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables du projet. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20sonar%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20remorqu%C3%A9%20canadien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Miniaturized Airborne GPS Receiver
1, fiche 14, Anglais, Miniaturized%20Airborne%20GPS%20Receiver
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MAGR 2, fiche 14, Anglais, MAGR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- récepteur GPS de bord miniature
1, fiche 14, Français, r%C3%A9cepteur%20GPS%20de%20bord%20miniature
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- airborne data link receiver 1, fiche 15, Anglais, airborne%20data%20link%20receiver
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récepteur de transmission des données de bord
1, fiche 15, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20bord
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
section aéronautique-mécanique. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20bord
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Traffic
- Radio Transmission and Reception
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- in-vehicle receiver 1, fiche 16, Anglais, in%2Dvehicle%20receiver
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation routière
- Émission et réception radio
Fiche 16, La vedette principale, Français
- récepteur à bord
1, fiche 16, Français, r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20bord
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Récepteur des informations destinées au conducteur situé dans le véhicule. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20bord
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- airplane receiving set 1, fiche 17, Anglais, airplane%20receiving%20set
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poste récepteur de bord 1, fiche 17, Français, poste%20r%C3%A9cepteur%20de%20bord
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- airborne navigation sensor 1, fiche 18, Anglais, airborne%20navigation%20sensor
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- récepteur de navigation de bord
1, fiche 18, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20navigation%20de%20bord
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- single-sideband onboard transceiver 1, fiche 19, Anglais, single%2Dsideband%20onboard%20transceiver
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- émetteur récepteur de bord à bande latérale unique
1, fiche 19, Français, %C3%A9metteur%20r%C3%A9cepteur%20de%20bord%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20unique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :