TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECEPTEUR CARTES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic-feed punch
1, fiche 1, Anglais, automatic%2Dfeed%20punch
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic punch 2, fiche 1, Anglais, automatic%20punch
- automatic feed punch 2, fiche 1, Anglais, automatic%20feed%20punch
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A keypunch that automatically moves cards from a card hopper along a card path to a card stacker. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 1, Anglais, - automatic%2Dfeed%20punch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
automatic-feed punch: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 1, Anglais, - automatic%2Dfeed%20punch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perforatrice à alimentation automatique
1, fiche 1, Français, perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perforatrice à clavier qui déplace automatiquement les cartes, d’un magasin d’alimentation à un récepteur de cartes, le long d’un chemin de cartes. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 1, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perforatrice à alimentation automatique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 1, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perforadora de alimentación automática
1, fiche 1, Espagnol, perforadora%20de%20alimentaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- perforadora automática 1, fiche 1, Espagnol, perforadora%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo perforador, provisto de un teclado, en el que las tarjetas (fichas) perforadas pasan automáticamente a través de la máquina. 2, fiche 1, Espagnol, - perforadora%20de%20alimentaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- card stacker
1, fiche 2, Anglais, card%20stacker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a card processing device, the part that receives the cards after they have been processed. 2, fiche 2, Anglais, - card%20stacker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
card stacker: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 2, Anglais, - card%20stacker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récepteur de cartes
1, fiche 2, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- magasin de réception de cartes 1, fiche 2, Français, magasin%20de%20r%C3%A9ception%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
- magasin de réception 1, fiche 2, Français, magasin%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un appareil à cartes, partie qui reçoit les cartes à la fin du traitement. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
récepteur de cartes; magasin de réception; magasin de réception de cartes : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- receptor de tarjetas
1, fiche 2, Espagnol, receptor%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- receptor de fichas 1, fiche 2, Espagnol, receptor%20de%20fichas
correct, nom masculin
- casilla de recepción de tarjetas 1, fiche 2, Espagnol, casilla%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
- casilla de recepción de fichas 1, fiche 2, Espagnol, casilla%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, nom féminin
- depósito receptor de tarjetas 2, fiche 2, Espagnol, dep%C3%B3sito%20receptor%20de%20tarjetas
nom masculin
- depósito receptor de fichas 2, fiche 2, Espagnol, dep%C3%B3sito%20receptor%20de%20fichas
nom masculin
- receptor 2, fiche 2, Espagnol, receptor
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo que se destina a contener tarjetas (fichas) perforadas, agrupándolas por "lotes", luego de haber pasado por una máquina. 2, fiche 2, Espagnol, - receptor%20de%20tarjetas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pocket
1, fiche 3, Anglais, pocket
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stacker 2, fiche 3, Anglais, stacker
correct
- sorter stacker 3, fiche 3, Anglais, sorter%20stacker
correct
- key position pocket 3, fiche 3, Anglais, key%20position%20pocket
correct
- sorter pocket 4, fiche 3, Anglais, sorter%20pocket
- stacking hopper 5, fiche 3, Anglais, stacking%20hopper
- output magazine 4, fiche 3, Anglais, output%20magazine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A card stacker in a card sorter. 6, fiche 3, Anglais, - pocket
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pocket: term and definition standardized by CSA and ISO. 7, fiche 3, Anglais, - pocket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- case
1, fiche 3, Français, case
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- case de réception 2, fiche 3, Français, case%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- case de tri 3, fiche 3, Français, case%20de%20tri
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de cartes d’une trieuse. 4, fiche 3, Français, - case
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
case : terme et définition normalisés par la CSA et l’ISO. 5, fiche 3, Français, - case
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bolsillo
1, fiche 3, Espagnol, bolsillo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- casilla 1, fiche 3, Espagnol, casilla
correct, nom féminin
- casillero 1, fiche 3, Espagnol, casillero
correct, nom masculin
- receptáculo 1, fiche 3, Espagnol, recept%C3%A1culo
correct, nom masculin
- receptáculo de salida 1, fiche 3, Espagnol, recept%C3%A1culo%20de%20salida
correct, nom masculin
- depósito de salida 1, fiche 3, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20salida
correct, nom masculin
- depósito de recogida 2, fiche 3, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20recogida
correct, nom masculin
- casilla de recogida 3, fiche 3, Espagnol, casilla%20de%20recogida
correct, nom féminin
- casilla de clasificación 1, fiche 3, Espagnol, casilla%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las casillas de recepción de tarjetas (fichas) perforadas en una máquina clasificadora. 2, fiche 3, Espagnol, - bolsillo
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- card stacker
1, fiche 4, Anglais, card%20stacker
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
part of a card-processing device that receives the cards after they have been processed 1, fiche 4, Anglais, - card%20stacker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
card stacker: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Anglais, - card%20stacker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récepteur de cartes
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- magasin de réception de cartes 1, fiche 4, Français, magasin%20de%20r%C3%A9ception%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
- magasin de réception 1, fiche 4, Français, magasin%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
dans un appareil à cartes, partie qui reçoit les cartes en fin de parcours 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
récepteur de cartes; magasin de réception de cartes; magasin de réception : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pocket
1, fiche 5, Anglais, pocket
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
card stacker in a card sorter 1, fiche 5, Anglais, - pocket
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pocket: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 5, Anglais, - pocket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- case
1, fiche 5, Français, case
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
récepteur de cartes d’une trieuse 1, fiche 5, Français, - case
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
case : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 5, Français, - case
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- offset stacker 1, fiche 6, Anglais, offset%20stacker
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récepteur de cartes à décalage
1, fiche 6, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20cartes%20%C3%A0%20d%C3%A9calage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo desplazador de tarjetas
1, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20desplazador%20de%20tarjetas
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo desplazador de fichas 2, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20desplazador%20de%20fichas
nom masculin
- dispositivo desplazador de tarjetas perforadas 3, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20desplazador%20de%20tarjetas%20perforadas
nom masculin
- dispositivo desplazador de fichas perforadas 3, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20desplazador%20de%20fichas%20perforadas
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :