TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECETTES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial guidelines
1, fiche 1, Anglais, financial%20guidelines
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guidelines 2, fiche 1, Anglais, guidelines
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The agreed financial guidelines are annexed to the Financing Agreement (Annexe 4.02). These impose the following restrictions on the CMSF [Canada Millennium Scholarship Foundation]: Currency restriction: all investments must be in Canadian dollar assets. Hence non-Canadian dollar assets of Canadian institutions are off limits to the CMSF. Timing restrictions: The CMSF must have at hand at all times short term financial instruments covering 12 months of spending. Also, the average length of investment held must be within one year of predicted spending. No securities shall have a term of more than 12 years as of 1999 except for Government of Canada securities. Finally, in any given year, the next three years of spending must be protected against fluctuating interest rates. 1, fiche 1, Anglais, - financial%20guidelines
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidelines: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 1, Anglais, - financial%20guidelines
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orientations financières
1, fiche 1, Français, orientations%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orientations 2, fiche 1, Français, orientations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plan financier expose les dépenses prévues considérées globalement et selon les grandes composantes suivantes : le Plan de dépenses; la prévisiondes recettes; et la définition des orientations financières : le solde de fonctionnement, le déficit budgétaire et les besoins financiers. 1, fiche 1, Français, - orientations%20financi%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orientations : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 1, Français, - orientations%20financi%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- progressive income tax rate
1, fiche 2, Anglais, progressive%20income%20tax%20rate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graduated income tax rate 2, fiche 2, Anglais, graduated%20income%20tax%20rate
correct, nom
- progressive tax rate 3, fiche 2, Anglais, progressive%20tax%20rate
correct, nom
- graduated tax rate 4, fiche 2, Anglais, graduated%20tax%20rate
correct, nom
- progressive taxation rate 5, fiche 2, Anglais, progressive%20taxation%20rate
correct, nom
- graduated taxation rate 6, fiche 2, Anglais, graduated%20taxation%20rate
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a progressive tax rate may move from 0% to 45%, from the lowest and highest brackets, as the taxable amount increases. 3, fiche 2, Anglais, - progressive%20income%20tax%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
progressive; graduated: Increasing in rate with increase in taxable base. 7, fiche 2, Anglais, - progressive%20income%20tax%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux d’imposition progressif
1, fiche 2, Français, taux%20d%26rsquo%3Bimposition%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux d’impôt progressif 2, fiche 2, Français, taux%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ancien régime fiscal russe, qui comportait un taux d’imposition progressif variant entre 12 et 30 p. 100 [pour cent], le gouvernement manquait systématiquement de recettes fiscales, du fait de l'évasion fiscale et de son incapacité de faire appliquer les lois fiscales. 3, fiche 2, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bimposition%20progressif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- budget clerk
1, fiche 3, Anglais, budget%20clerk
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A budget clerk is responsible for managing the financial records of an organization, including tracking income and expenses, preparing financial reports, and ensuring accuracy and compliance with budget regulations. 1, fiche 3, Anglais, - budget%20clerk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commis au budget
1, fiche 3, Français, commis%20au%20budget
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à la préparation du budget d’une entreprise à partir des budgets antérieurs et des prévisions des recettes et des dépenses. 1, fiche 3, Français, - commis%20au%20budget
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle doit, entre autres, prendre connaissance des frais d’exploitation et des ventes, déterminer l’état financier courant et préparer des tableaux statistiques. Elle veille à recueillir toutes les données nécessaires à l’établissement d’un budget réaliste. 1, fiche 3, Français, - commis%20au%20budget
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Restaurant Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- test kitchen
1, fiche 4, Anglais, test%20kitchen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a test kitchen is a kitchen most often equipped with multiple cooking stations where test cooks and chefs research, test and develop recipes for home cooks. Recipes are often tested multiple times and critiqued by many people. 2, fiche 4, Anglais, - test%20kitchen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Restauration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuisine-laboratoire
1, fiche 4, Français, cuisine%2Dlaboratoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cuisine laboratoire 2, fiche 4, Français, cuisine%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cuisine-laboratoire [...] contient 10 fois plus d’équipement qu'une cuisine moyenne de restauration rapide. [...] cet espace permet de garantir que les recettes fonctionnent de la même manière, peu importe où elles seront préparées. 1, fiche 4, Français, - cuisine%2Dlaboratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Pastries (Cooking)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soufflé crêpe
1, fiche 5, Anglais, souffl%C3%A9%20cr%C3%AApe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crêpe soufflée
1, fiche 5, Français, cr%C3%AApe%20souffl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les crêpes soufflées, un classique de la gastronomie française aussi bluffant que gourmand [...] Il s’agit tout simplement de crêpes garnies d’un appareil à soufflé, puis cuites au four. L'appareil à soufflé se réalise de différentes façons. Soit l'on incorpore des blancs montés en neige à une crème pâtissière, soit on les incorpore dans un roux, ou du sirop. Il peut donc s’employer dans les recettes salées, comme sucrées. 1, fiche 5, Français, - cr%C3%AApe%20souffl%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- farm cash receipt
1, fiche 6, Anglais, farm%20cash%20receipt
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FCR 2, fiche 6, Anglais, FCR
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the cash income received from the sale of agricultural commodities as well as direct program payments made to support or subsidize the agriculture sector. 2, fiche 6, Anglais, - farm%20cash%20receipt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Program payments include] program payments from government agencies, and payments from private crop and livestock insurance programs. 2, fiche 6, Anglais, - farm%20cash%20receipt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
farm cash receipt: designation usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - farm%20cash%20receipt
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- farm cash receipts
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie agricole
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recette monétaire agricole
1, fiche 6, Français, recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RMA 2, fiche 6, Français, RMA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- recette des agriculteurs 3, fiche 6, Français, recette%20des%20agriculteurs
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[…] revenu en espèces découlant de la vente de produits agricoles et les paiements directs effectués en vertu de programmes au titre du soutien ou du financement du secteur agricole. [...] 2, fiche 6, Français, - recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les paiements directs effectués en vertu de programmes comprennent] les paiements versés par des organismes gouvernementaux […] ainsi que les paiements provenant des programmes privés d’assurance récolte et d’assurance du bétail. 2, fiche 6, Français, - recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
recette monétaire agricole : L’emploi du terme «recette monétaire agricole» est critiqué par certains auteurs puisque le mot «monétaire» fait référence à la monnaie et à sa valeur et non aux entrées d’argent. Toutefois, l’usage de ce terme est répandu au Canada. 4, fiche 6, Français, - recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
recette monétaire agricole; recette des agriculteurs : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 6, Français, - recette%20mon%C3%A9taire%20agricole
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- recettes monétaires agricoles
- recettes des agriculteurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Farm Cash Receipts
1, fiche 7, Anglais, Farm%20Cash%20Receipts
correct, pluriel, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Farm Cash Income 1, fiche 7, Anglais, Farm%20Cash%20Income
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publ. no. 20-001 of Statistics Canada. Monthly. Bilingual. First issue, 1937. In 1949-65 was called Farm Cash Income. 1, fiche 7, Anglais, - Farm%20Cash%20Receipts
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Also Publ. no. 21-201 of Statistics Canada. Annual. First issue, 1945, Last Issue, 1976. 1, fiche 7, Anglais, - Farm%20Cash%20Receipts
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Recettes monétaires agricoles
1, fiche 7, Français, Recettes%20mon%C3%A9taires%20agricoles
correct, nom féminin pluriel, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Farm Cash Income 1, fiche 7, Français, Farm%20Cash%20Income
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publ. no. 21-001 de Statistique Canada. Mensuel. Bilingue. Premier numéro, 1937. De 1949-65 : Farm Cash Income. 1, fiche 7, Français, - Recettes%20mon%C3%A9taires%20agricoles
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Aussi Publ. no. 21-201 de Statistique Canada. Annuel. Premier numéro, 1945. Dernier numéro, 1976. 1, fiche 7, Français, - Recettes%20mon%C3%A9taires%20agricoles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gross returns of the catch
1, fiche 8, Anglais, gross%20returns%20of%20the%20catch
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Français
- produit brut de la pêche
1, fiche 8, Français, produit%20brut%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le partage des recettes ou produit brut de la pêche se fait selon un régime compliqué de quotes-parts, en vertu duquel on déduit certaines dépenses du produit brut avant de diviser le reste en parts pour les propriétaires du bateau et en parts pour l'équipage; on divise ensuite ces dernières parts entre les membres de l'équipage en tenant compte de leur statut. 2, fiche 8, Français, - produit%20brut%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital services tax
1, fiche 9, Anglais, digital%20services%20tax
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DST 2, fiche 9, Anglais, DST
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In budget 2021[,] it has been proposed to implement a digital services tax (DST) intended to ensure that revenue earned by large businesses from engagement with online users in Canada is subject to Canadian tax. 3, fiche 9, Anglais, - digital%20services%20tax
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taxe sur les services numériques
1, fiche 9, Français, taxe%20sur%20les%20services%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TSN 2, fiche 9, Français, TSN
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le budget de 2021[, ] il a été proposé de mettre en œuvre une taxe sur les services numériques(TSN) qui vise à veiller à ce que les recettes que les grandes entreprises tirent de la collaboration en ligne avec les utilisateurs au Canada soient assujetties à la fiscalité canadienne. 3, fiche 9, Français, - taxe%20sur%20les%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre los servicios digitales
1, fiche 9, Espagnol, impuesto%20sobre%20los%20servicios%20digitales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dado que cada país diseña su propio impuesto sobre los servicios digitales, el costo y la complejidad de su cumplimiento pueden resultar rápidamente prohibitivos. 1, fiche 9, Espagnol, - impuesto%20sobre%20los%20servicios%20digitales
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- parking meter collector
1, fiche 10, Anglais, parking%20meter%20collector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- releveur de recettes de parcomètres
1, fiche 10, Français, releveur%20de%20recettes%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- releveuse de recettes de parcomètres 1, fiche 10, Français, releveuse%20de%20recettes%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- farebox repairer
1, fiche 11, Anglais, farebox%20repairer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réparateur de boîtes à recettes
1, fiche 11, Français, r%C3%A9parateur%20de%20bo%C3%AEtes%20%C3%A0%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réparatrice de boîtes à recettes 1, fiche 11, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20bo%C3%AEtes%20%C3%A0%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Act
1, fiche 12, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Atlantic%20Accord%20Implementation%20Act
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An Act to implement an agreement between the Government of Canada and the Government of Newfoundland and Labrador on offshore petroleum resource management and revenue sharing and to make related and consequential amendments. 1, fiche 12, Anglais, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Atlantic%20Accord%20Implementation%20Act
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canada Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 12, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20atlantique%20Canada%20%26mdash%3B%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant la mise en œuvre de l'accord entre les gouvernements du Canada et de Terre-Neuve-et-Labrador sur la gestion des ressources en hydrocarbures extracôtiers et sur le partage des recettes correspondantes et apportant des modifications corrélatives ou connexes. 1, fiche 12, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20atlantique%20Canada%20%26mdash%3B%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada Terre-Neuve-et-Labrador
- Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada Terre-Neuve et Labrador
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- revenue agent
1, fiche 13, Anglais, revenue%20agent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- revenue officer 1, fiche 13, Anglais, revenue%20officer
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent des recettes
1, fiche 13, Français, agent%20des%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- agente des recettes 1, fiche 13, Français, agente%20des%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- revenue supervisor
1, fiche 14, Anglais, revenue%20supervisor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- surveillant des recettes
1, fiche 14, Français, surveillant%20des%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- surveillante des recettes 1, fiche 14, Français, surveillante%20des%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- revenue recovery officer
1, fiche 15, Anglais, revenue%20recovery%20officer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent de recouvrement des recettes
1, fiche 15, Français, agent%20de%20recouvrement%20des%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agente de recouvrement des recettes 1, fiche 15, Français, agente%20de%20recouvrement%20des%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- DBA/revenue clerk 1, fiche 16, Anglais, DBA%2Frevenue%20clerk
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DBA: departmental bank account. 1, fiche 16, Anglais, - DBA%2Frevenue%20clerk
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"B" Division (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 16, Anglais, - DBA%2Frevenue%20clerk
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- DBA and revenue clerk
- departmental bank accounts/revenue clerk
- departmental bank accounts and revenue clerk
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commis aux CBM et aux recettes
1, fiche 16, Français, commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CBM : compte bancaire ministériel. 1, fiche 16, Français, - commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Division B (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 16, Français, - commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- commis aux comptes bancaires ministériels et aux recettes
- commise aux CBM et aux recettes
- commise aux comptes bancaires ministériels et aux recettes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- revenue accounting and controls section chief
1, fiche 17, Anglais, revenue%20accounting%20and%20controls%20section%20chief
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chef de la section de la comptabilité et du contrôle des recettes
1, fiche 17, Français, chef%20de%20la%20section%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20du%20contr%C3%B4le%20des%20recettes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Corporate Reporting, Revenue and Regional Advice 1, fiche 18, Anglais, Corporate%20Reporting%2C%20Revenue%20and%20Regional%20Advice
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Reporting, Revenues and Regional Advices
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Rapports généraux, Recettes et Avis régionaux
1, fiche 18, Français, Rapports%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2C%20Recettes%20et%20Avis%20r%C3%A9gionaux
pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Economics
- Environmental Economics
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- maximum economic yield
1, fiche 19, Anglais, maximum%20economic%20yield
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MEY 2, fiche 19, Anglais, MEY
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The level of catch and associated level of fishing effort that maximises profits in the industry over time and on a sustainable basis. 3, fiche 19, Anglais, - maximum%20economic%20yield
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Économique
- Économie environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rendement économique maximum
1, fiche 19, Français, rendement%20%C3%A9conomique%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- REM 2, fiche 19, Français, REM
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- production économique maximale 3, fiche 19, Français, production%20%C3%A9conomique%20maximale
correct, nom féminin
- PEM 4, fiche 19, Français, PEM
correct, nom féminin
- PEM 4, fiche 19, Français, PEM
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Différence théorique maximale entre les recettes totales et les coûts totaux de l'exploitation d’un stock de poisson dans les conditions environnementales existantes et lorsque les intrants sont évalués à leur coût social d’opportunité. 3, fiche 19, Français, - rendement%20%C3%A9conomique%20maximum
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cattle Raising
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- veal cutlet
1, fiche 20, Anglais, veal%20cutlet
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Veal cutlets are thin, about ¼-inch thick slices from the leg. They are best fried plain or breaded. 2, fiche 20, Anglais, - veal%20cutlet
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
breaded veal cutlet 3, fiche 20, Anglais, - veal%20cutlet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des bovins
Fiche 20, La vedette principale, Français
- escalope de veau
1, fiche 20, Français, escalope%20de%20veau
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tranchées dans l'intérieur de ronde ou l'extérieur de ronde, les escalopes de veau sont des tranches très minces, aplaties pour les attendrir et les amincir. La minceur de la tranche permet une cuisson rapide. Il existe une multitude de recettes d’escalope de veau. 2, fiche 20, Français, - escalope%20de%20veau
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
escalope de veau panée 3, fiche 20, Français, - escalope%20de%20veau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- government revenue
1, fiche 21, Anglais, government%20revenue
correct, générique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- public revenue 2, fiche 21, Anglais, public%20revenue
correct, générique
- governmental revenue 3, fiche 21, Anglais, governmental%20revenue
correct, générique
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Revenue collected by all levels of government. 2, fiche 21, Anglais, - government%20revenue
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Government revenues refer to all receipts the government gets, including taxes, custom duties, revenue from state-owned enterprises, capital revenues and foreign aid. Government revenues are part of [the] government budget balance calculation. 4, fiche 21, Anglais, - government%20revenue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Government revenue includes both tax and non-tax sources. 5, fiche 21, Anglais, - government%20revenue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- recettes de l'État
1, fiche 21, Français, recettes%20de%20l%27%C3%89tat
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Recettes que le gouvernement fédéral reçoit. 2, fiche 21, Français, - recettes%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les recettes de l'État proviennent de deux sources : les recettes fiscales, c'est-à-dire les impôts [et] les recettes non fiscales. Ce sont principalement les revenus du patrimoine de l'État, les revenus de l'activité industrielle et commerciale de l'État, les rémunérations des services rendus [...] et les emprunts contractés par l'État. 3, fiche 21, Français, - recettes%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les recettes publiques englobent l'ensemble des recettes de toutes les collectivités publiques d’un pays alors que les recettes de l'État sont celles que le gouvernement fédéral reçoit. 4, fiche 21, Français, - recettes%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ingresos públicos
1, fiche 21, Espagnol, ingresos%20p%C3%BAblicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- rentas públicas 2, fiche 21, Espagnol, rentas%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de dinero que el Estado ingresa para la consecución de sus fines. 3, fiche 21, Espagnol, - ingresos%20p%C3%BAblicos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ingresos públicos: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 21, Espagnol, - ingresos%20p%C3%BAblicos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- government revenue
1, fiche 22, Anglais, government%20revenue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- public revenue 2, fiche 22, Anglais, public%20revenue
correct
- governmental revenue 3, fiche 22, Anglais, governmental%20revenue
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Revenue collected by all levels of government. 4, fiche 22, Anglais, - government%20revenue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Government revenue includes both tax and non-tax sources. 5, fiche 22, Anglais, - government%20revenue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- recettes publiques
1, fiche 22, Français, recettes%20publiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des rentrées fiscales et non fiscales qui agissent sur l’excédent ou le déficit d’une administration publique. 2, fiche 22, Français, - recettes%20publiques
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les recettes publiques ne sont pas limitées aux recettes de l'État, mais englobent également les recettes des autres collectivités publiques. Les recettes de l'État sont celles que le gouvernement fédéral reçoit. 3, fiche 22, Français, - recettes%20publiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ingresos públicos
1, fiche 22, Espagnol, ingresos%20p%C3%BAblicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- rentas públicas 2, fiche 22, Espagnol, rentas%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- revenues
1, fiche 23, Anglais, revenues
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Public money received from a number of sources, e.g. provinces, territories, municipalities and other government departments. 1, fiche 23, Anglais, - revenues
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The most important of these revenues are proceeds from fees and services which are vote netted. All other revenues are credited to the Consolidated Revenue Fund. 1, fiche 23, Anglais, - revenues
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- recettes
1, fiche 23, Français, recettes
correct, nom féminin pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Deniers publics provenant d’un certain nombre de sources, p. ex. les provinces, les territoires, les municipalités et d’autres ministères du gouvernement. 1, fiche 23, Français, - recettes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les recettes les plus importantes sont celles des frais et services pour lesquelles la méthode du crédit net est appliquée. Toutes les autres recettes sont versées au Trésor. 1, fiche 23, Français, - recettes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Directive on Charging and Special Financial Authorities
1, fiche 24, Anglais, Directive%20on%20Charging%20and%20Special%20Financial%20Authorities
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[This directive] outlines management practices and controls to ensure that external and internal charging practices for services provided are consistent across government, the amounts charged respect legislative limits; and the consistent treatment of non-tax revenues that are not returned to the Consolidated Revenue Fund. 1, fiche 24, Anglais, - Directive%20on%20Charging%20and%20Special%20Financial%20Authorities
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2019. 2, fiche 24, Anglais, - Directive%20on%20Charging%20and%20Special%20Financial%20Authorities
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Charging and Special Financial Authorities Directive
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Directive sur l’imputation et les autorisations financières spéciales
1, fiche 24, Français, Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bimputation%20et%20les%20autorisations%20financi%C3%A8res%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Cette directive] donne un aperçu des pratiques de gestion et des contrôles afin de s’assurer que les pratiques liées aux frais d’utilisation externe et interne pour les services fournis sont uniformes dans l'ensemble du gouvernement, que les montants imputés respectent les limites législatives, et que le traitement des recettes non fiscales, non retournées au Trésor public, est homogène. 1, fiche 24, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bimputation%20et%20les%20autorisations%20financi%C3%A8res%20sp%C3%A9ciales
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2019. 2, fiche 24, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bimputation%20et%20les%20autorisations%20financi%C3%A8res%20sp%C3%A9ciales
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Manager, Corporate Reporting, Revenue and Regional Advice 1, fiche 25, Anglais, Manager%2C%20Corporate%20Reporting%2C%20Revenue%20and%20Regional%20Advice
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
31500: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 25, Anglais, - Manager%2C%20Corporate%20Reporting%2C%20Revenue%20and%20Regional%20Advice
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Corporate Reporting, Revenues and Regional Advices
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Rapports généraux, des Recettes et des Avis régionaux
1, fiche 25, Français, gestionnaire%20des%20Rapports%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2C%20des%20Recettes%20et%20des%20Avis%20r%C3%A9gionaux
nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Rapports généraux, Recettes et Avis régionaux 1, fiche 25, Français, gestionnaire%2C%20Rapports%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2C%20Recettes%20et%20Avis%20r%C3%A9gionaux
nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
31500 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 25, Français, - gestionnaire%20des%20Rapports%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2C%20des%20Recettes%20et%20des%20Avis%20r%C3%A9gionaux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
- Mathematical Geography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Geomatics Canada Revolving Fund
1, fiche 26, Anglais, Geomatics%20Canada%20Revolving%20Fund
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GCRF 1, fiche 26, Anglais, GCRF
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... the sale of map products is done through the Geomatics Canada Revolving Fund (GCRF). The GCRF is governed by Treasury Board's Special Revenue Spending Authority. The objective of a revolving fund is to fully cost recover over the life cycle of its business operations (multiple years). 1, fiche 26, Anglais, - Geomatics%20Canada%20Revolving%20Fund
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
- Géographie mathématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Fonds renouvelable de Géomatique Canada
1, fiche 26, Français, Fonds%20renouvelable%20de%20G%C3%A9omatique%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FRGC 1, fiche 26, Français, FRGC
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] la vente des produits cartographiques se fait par l'entremise du Fonds renouvelable de Géomatique Canada(FRGC), qui est régi par la Politique du Conseil du Trésor sur les autorisations spéciales de dépenser les recettes. L'objectif du Fonds renouvelable est de récupérer entièrement les coûts assumés tout au long du cycle de vie des activités opérationnelles(plusieurs années) de Géomatique Canada. 1, fiche 26, Français, - Fonds%20renouvelable%20de%20G%C3%A9omatique%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-05-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wheat malt
1, fiche 27, Anglais, wheat%20malt
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Wheat Malt. Most brewing wheat has been malted. Just like barley malt, the grain is steeped in cold water, allowed to germinate, then carefully dried (kilned). 2, fiche 27, Anglais, - wheat%20malt
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- malt de blé
1, fiche 27, Français, malt%20de%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Malt de blé. C'est le malt de base utilisé pour tout ce que l'on appelle bières «blanches». Il est souvent utilisé en plus petite quantité dans d’autres recettes pour améliorer le corps et la rétention de mousse du fait de son apport en protéine. 2, fiche 27, Français, - malt%20de%20bl%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cookbook
1, fiche 28, Anglais, cookbook
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cookbook: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 28, Anglais, - cookbook
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- livre de recettes
1, fiche 28, Français, livre%20de%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
livre de recettes : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 28, Français, - livre%20de%20recettes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- recipe box
1, fiche 29, Anglais, recipe%20box
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
recipe box: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 29, Anglais, - recipe%20box
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- boîte à recettes
1, fiche 29, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
boîte à recettes : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 29, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20recettes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- coir yarn
1, fiche 30, Anglais, coir%20yarn
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- yarn of coir 2, fiche 30, Anglais, yarn%20of%20coir
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Coir yarn is spun from the fibre extracted from the outside husk of the coconut and its uses include the manufacture of mats and matting, rope, geo-textiles and olive oil filters. 3, fiche 30, Anglais, - coir%20yarn
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
blended yarn of coir fibre, twisted yarn of coir 4, fiche 30, Anglais, - coir%20yarn
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- filé de coco
1, fiche 30, Français, fil%C3%A9%20de%20coco
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fil de coco 2, fiche 30, Français, fil%20de%20coco
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les recettes [...] de l'exportation d’ouvrages en coir présentent une importance considérable pour un certain nombre de pays moins développés. Le fil de coco est une matière première qu'ils sont seuls à produire. 3, fiche 30, Français, - fil%C3%A9%20de%20coco
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
bobine de fil de coco 4, fiche 30, Français, - fil%C3%A9%20de%20coco
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- hilaza de bonote
1, fiche 30, Espagnol, hilaza%20de%20bonote
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- budgetary account
1, fiche 31, Anglais, budgetary%20account
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- budget account 2, fiche 31, Anglais, budget%20account
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
budgetary accounts: Accounts reflecting budgetary operations and conditions such as those maintained for estimated revenues and appropriations. 3, fiche 31, Anglais, - budgetary%20account
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Examples of budgetary accounts are estimated revenues, appropriations, and encumbrances. 3, fiche 31, Anglais, - budgetary%20account
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
budgetary account; budget account: designations usually used in the plural. 4, fiche 31, Anglais, - budgetary%20account
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- budgetary accounts
- budget accounts
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compte budgétaire
1, fiche 31, Français, compte%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
comptes budgétaires : Comptes dans lesquels sont inscrits les prévisions de recettes et de dépenses figurant au budget ainsi que les actifs et passifs prévus pour la fin de la période budgétaire. 1, fiche 31, Français, - compte%20budg%C3%A9taire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
compte budgétaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 31, Français, - compte%20budg%C3%A9taire
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- comptes budgétaires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cuenta presupuestaria
1, fiche 31, Espagnol, cuenta%20presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finance
- Economic Co-operation and Development
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reward-based crowdfunding
1, fiche 32, Anglais, reward%2Dbased%20crowdfunding
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Reward-based crowdfunding sees individuals or organizations providing rewards in exchange for people contributing to their projects. These projects can range from creating a new type of kitchen gadget to publishing a cookbook, and successfully-funded campaigns may provide backers with exclusive products, such as an early edition of the gadget or a first-run copy of the book. 1, fiche 32, Anglais, - reward%2Dbased%20crowdfunding
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- reward-based crowd funding
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances
- Coopération et développement économiques
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- financement participatif fondé sur les récompenses
1, fiche 32, Français, financement%20participatif%20fond%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9compenses
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du financement participatif fondé sur les récompenses, un particulier ou une organisation offre des récompenses afin d’inciter les gens à fournir de l'argent pour leur projet. Il peut s’agir de créer un nouvel accessoire de cuisine ou de publier un livre de recettes. Si la campagne de financement fonctionne bien, les gens ayant contribué à celle-ci peuvent obtenir des produits exclusifs, comme la première version de l'accessoire ou un exemplaire du premier tirage du livre. 1, fiche 32, Français, - financement%20participatif%20fond%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9compenses
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Census
- Agriculture - General
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Census of agriculture
1, fiche 33, Anglais, Census%20of%20agriculture
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Just as the Census of Population counts every person and household in Canada, the Census of Agriculture counts every farm ... The census asks the farmers about their crops and livestock, whether organic practices are followed, whether computers are used in their farm businesses, as well as a host of questions on land management practices such as irrigation, no-till, crop rotation, and other queries about their farming operations ... As well as tallying the inventory of livestock, crops and other farm products, the census reports on the machinery used on farms, farm operating expenses, gross receipts and the value of land, buildings and machinery. 2, fiche 33, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
"Census of agriculture" is the official name used by Statistics Canada. 3, fiche 33, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recensement
- Agriculture - Généralités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Recensement de l’agriculture
1, fiche 33, Français, Recensement%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tout comme le Recensement de la population dénombre chaque personne et ménage au Canada, le Recensement de l'agriculture fait le compte de chaque exploitation agricole [...] Dans le cadre du recensement, on demande aux agriculteurs de fournir des renseignements sur leurs cultures et leur bétail. On veut également savoir s’ils utilisent l'informatique ou des techniques biologiques dans leur exploitation agricole [...] En plus de procéder à l'inventaire des produits agricoles, du bétail et des cultures, le recensement rend compte de la machinerie utilisée dans les exploitations agricoles, des dépenses d’exploitation de la ferme, des recettes brutes et de la valeur de la machinerie ainsi que des biens fonciers et immobiliers. 2, fiche 33, Français, - Recensement%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le nom officiel utilisé par Statistique Canada est «Recensement de l’agriculture». 1, fiche 33, Français, - Recensement%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Censo
- Agricultura - Generalidades
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Censo de agricultura
1, fiche 33, Espagnol, Censo%20de%20agricultura
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- de minimis financial institution
1, fiche 34, Anglais, de%20minimis%20financial%20institution
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Generally, a person is a de minimis financial institution throughout a particular taxation year if, in the preceding taxation year, the person's revenue from interest, dividends (other than dividends in kind or patronage dividends), or separate fees or charges for financial services ("financial revenue") exceeds both 10% of the person's total revenue and $10 million. ... A holding company may be a de minimis financial institution if it meets either of the de minimis threshold tests. 1, fiche 34, Anglais, - de%20minimis%20financial%20institution
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
Fiche 34, La vedette principale, Français
- institution financière visée par la règle du seuil
1, fiche 34, Français, institution%20financi%C3%A8re%20vis%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A8gle%20du%20seuil
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En général, une personne est une institution financière visée par la règle du seuil tout au long d’une année d’imposition donnée si, pour l'année d’imposition précédente, les recettes de la personne provenant d’intérêts ou de dividendes(sauf les dividendes en nature ou les ristournes), ou de frais distincts pour un service financier(«recettes financières») sont supérieures à la fois à 10 % de ses recettes totales et à 10 millions de dollars. [...] Une société de portefeuille peut être une institution financière visée par la règle du seuil si elle répond à l'un des critères de la règle du seuil. 1, fiche 34, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20vis%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A8gle%20du%20seuil
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games of Chance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- amusement machine route agent
1, fiche 35, Anglais, amusement%20machine%20route%20agent
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux de hasard
Fiche 35, La vedette principale, Français
- releveur d’appareils d’amusement
1, fiche 35, Français, releveur%20d%26rsquo%3Bappareils%20d%26rsquo%3Bamusement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- releveuse d’appareils d’amusement 1, fiche 35, Français, releveuse%20d%26rsquo%3Bappareils%20d%26rsquo%3Bamusement
correct, nom féminin
- releveur de recettes de jeux automatiques 1, fiche 35, Français, releveur%20de%20recettes%20de%20jeux%20automatiques
correct, nom masculin
- releveuse de recettes de jeux automatiques 1, fiche 35, Français, releveuse%20de%20recettes%20de%20jeux%20automatiques
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Blood
- Biochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bovine serum
1, fiche 36, Anglais, bovine%20serum
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
How is bovine serum produced and tested? Bovine blood that is to be processed to serum may be collected either from animals at the time of slaughter or from donor animals. 1, fiche 36, Anglais, - bovine%20serum
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sang
- Biochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sérum bovin
1, fiche 36, Français, s%C3%A9rum%20bovin
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les recettes pour les milieux de culture peuvent varier en fonction du pH, de la concentration en glucose, des facteurs de croissance et de la présence d’autres composants nutritifs. Les facteurs de croissance utilisés pour compléter les milieux sont souvent dérivés de sang animal, tel que le sérum bovin. 1, fiche 36, Français, - s%C3%A9rum%20bovin
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pricing (Rail Transport)
- Pricing (Road Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- farebox repairer
1, fiche 37, Anglais, farebox%20repairer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tarification (Transport par rail)
- Tarification (Transport routier)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réparateur de boîtes à recettes
1, fiche 37, Français, r%C3%A9parateur%20de%20bo%C3%AEtes%20%C3%A0%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- réparatrice de boîtes à recettes 1, fiche 37, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20bo%C3%AEtes%20%C3%A0%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Restaurant Menus
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Bavarian cream
1, fiche 38, Anglais, Bavarian%20cream
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bavarian cream can be served as a dessert on its own, almost like a pudding or a "mousse," or as the filling for a more elaborate dish, in pastries or cakes. 2, fiche 38, Anglais, - Bavarian%20cream
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
chocolate Bavarian cream 3, fiche 38, Anglais, - Bavarian%20cream
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Menus (Restauration)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- crème bavaroise
1, fiche 38, Français, cr%C3%A8me%20bavaroise
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La crème bavaroise est une crème anglaise collée à la gélatine, à laquelle on incorpore de la crème fouettée. Il suffira d’y ajouter des purées de fruits pour la parfumer. 2, fiche 38, Français, - cr%C3%A8me%20bavaroise
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La crème bavaroise [...] peut être utilisée de deux manières : versée [dans] des moules puis mise à prendre au frais, ce qui donne des entremets à déguster [...](des bavarois), [ou incorporée] dans des recettes plus élaborées, par exemple des charlottes, des gâteaux de pâtisserie [...] 3, fiche 38, Français, - cr%C3%A8me%20bavaroise
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía
- Menú (Restaurantes)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- crema bávara
1, fiche 38, Espagnol, crema%20b%C3%A1vara
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- bavaroise 1, fiche 38, Espagnol, bavaroise
correct, nom féminin
- bavarois 2, fiche 38, Espagnol, bavarois
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Postre frío que se elabora con claras de huevo batidas o nata batida, gelatina, crema inglesa y se le puede agregar puré o jugo de frutas. 3, fiche 38, Espagnol, - crema%20b%C3%A1vara
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Economic History
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- commercial revolution
1, fiche 39, Anglais, commercial%20revolution
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The commercial revolution consisted in the creation of a European economy based on trade, which began in the 11th century and lasted until it was succeeded by the industrial revolution in the mid-18th century. 2, fiche 39, Anglais, - commercial%20revolution
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Histoire de l'économique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- révolution commerciale
1, fiche 39, Français, r%C3%A9volution%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Que ce soit en ce qui concerne les prélèvements seigneuriaux, la vie noble, le système bancaire, le commerce international, les recettes publiques ou les formes de service militaire, le siècle de la révolution commerciale fut témoin d’une série de transformations radicales, chacune associée aussi bien aux changements profonds dans l'utilisation de la monnaie qu'aux attitudes envers elle. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9volution%20commerciale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Historia de la economía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- revolución comercial
1, fiche 39, Espagnol, revoluci%C3%B3n%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cambios fundamentales ocurridos en los siglos XV y XVI en la esfera comercial, causados por el descubrimiento de nuevas rutas, la fundación de nuevos y más amplios mercados y la introducción de nuevos productos del exterior. 1, fiche 39, Espagnol, - revoluci%C3%B3n%20comercial
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-07-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- merchandise
1, fiche 40, Anglais, merchandise
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- merchandize 2, fiche 40, Anglais, merchandize
correct, nom, moins fréquent
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Branded products used to promote a particular film, pop group, etc., or linked to a particular fictional character. 3, fiche 40, Anglais, - merchandise
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- produits dérivés
1, fiche 40, Français, produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Matériel de promotion (par exemple disques, cassettes, livres, posters, vêtements, etc.) vendus pour souligner la venue d’un artiste ou d’un groupe. 2, fiche 40, Français, - produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[…] l’économie de ces spectacles repose aussi sur les produits dérivés. CD, DVD et, dans les meilleurs cas, adaptation cinématographique […] sont évidemment des sources de revenus qui peuvent être importantes mais les produits dérivés traditionnels (tee-shirts, photos, livres souvenir, etc.) constituent aussi une source de revenus conséquents. 1, fiche 40, Français, - produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les recettes qui en découlent sont versées à l'entreprise détentrice de ces produits, ainsi qu'aux artistes et aux propriétaires de salles de spectacle. 2, fiche 40, Français, - produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- productos comerciales
1, fiche 40, Espagnol, productos%20comerciales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Productos que se suelen vender con el nombre, el logo o la imagen de un grupo musical o un artista. 1, fiche 40, Espagnol, - productos%20comerciales
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
productos comerciales: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "productos comerciales" es una alternativa válida al anglicismo "merchandising", cuando se usa para representar este concepto. 2, fiche 40, Espagnol, - productos%20comerciales
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- revenue supervisor
1, fiche 41, Anglais, revenue%20supervisor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- surveillant des recettes
1, fiche 41, Français, surveillant%20des%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- surveillante des recettes 1, fiche 41, Français, surveillante%20des%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
- Finance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- revenue recovery officer
1, fiche 42, Anglais, revenue%20recovery%20officer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- agent de recouvrement des recettes
1, fiche 42, Français, agent%20de%20recouvrement%20des%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- agente de recouvrement des recettes 1, fiche 42, Français, agente%20de%20recouvrement%20des%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- consolidated government revenue 1, fiche 43, Anglais, consolidated%20government%20revenue
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- recettes consolidées des administrations
1, fiche 43, Français, recettes%20consolid%C3%A9es%20des%20administrations
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2018-05-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Manager, Contract Policing Revenue Collections 1, fiche 44, Anglais, Manager%2C%20Contract%20Policing%20Revenue%20Collections
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Contract Policing Revenue Collection
- Manager, Contract Policing Revenues Collection
- Manager, Contract Policing Revenues Collections
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Recouvrement des recettes de la Police contractuelle
1, fiche 44, Français, gestionnaire%20du%20Recouvrement%20des%20recettes%20de%20la%20Police%20contractuelle
nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Recouvrement des recettes de la Police contractuelle 1, fiche 44, Français, gestionnaire%2C%20Recouvrement%20des%20recettes%20de%20la%20Police%20contractuelle
nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Egg Industry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Beyond Breakfast 1, fiche 45, Anglais, Beyond%20Breakfast
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Toujours délici-œufs 1, fiche 45, Français, Toujours%20d%C3%A9lici%2D%26oelig%3Bufs
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Nouveau livre de recettes-Office canadien de Commission des œufs. 1, fiche 45, Français, - Toujours%20d%C3%A9lici%2D%26oelig%3Bufs
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source : CULSEC [Comité d’uniformisation linguistique de la Section]. 1, fiche 45, Français, - Toujours%20d%C3%A9lici%2D%26oelig%3Bufs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Micro-Eggs Meet the Munch Bunch 1, fiche 46, Anglais, Micro%2DEggs%20Meet%20the%20Munch%20Bunch
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 46, Anglais, - Micro%2DEggs%20Meet%20the%20Munch%20Bunch
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Micro-œufs et les jeunes chefs 1, fiche 46, Français, Micro%2D%26oelig%3Bufs%20et%20les%20jeunes%20chefs
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Nouveau livre de recettes pour enfants-Office canadien de commercialisation des œufs. 1, fiche 46, Français, - Micro%2D%26oelig%3Bufs%20et%20les%20jeunes%20chefs
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 46, Français, - Micro%2D%26oelig%3Bufs%20et%20les%20jeunes%20chefs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Processing of Mineral Products
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- measuring chute
1, fiche 47, Anglais, measuring%20chute
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- measuring pocket 2, fiche 47, Anglais, measuring%20pocket
correct
- measure pocket 3, fiche 47, Anglais, measure%20pocket
correct
- pocket 4, fiche 47, Anglais, pocket
correct
- shaft pocket 5, fiche 47, Anglais, shaft%20pocket
- loading pocket 6, fiche 47, Anglais, loading%20pocket
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An ore bin or coal bin installed adjacent to the shaft bottom in skip winding and having a capacity equal to that of the skip used; ensures rapid, correct loading of skips without spillage. 7, fiche 47, Anglais, - measuring%20chute
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Under the storage bin is a measure pocket which automatically verifies that the load's volume and weight do not exceed the capacities of the skip and the hoist. When an empty skip ... arrives at the filling station, a chute opens in the bottom of the measure pocket filling the skip with a proper load. 3, fiche 47, Anglais, - measuring%20chute
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Préparation des produits miniers
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poche doseuse
1, fiche 47, Français, poche%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- trémie doseuse 2, fiche 47, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
correct, nom féminin
- trémie jaugeuse 2, fiche 47, Français, tr%C3%A9mie%20jaugeuse
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Trémie de la capacité d’un skip, qui est remplie pendant la course de ce dernier et qui en assure le remplissage rapide dès qu’il se présente. 2, fiche 47, Français, - poche%20doseuse
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un gros avantage du skip est qu'il n’ y a pas de manœuvres aux recettes : le skip du fond se remplit par écoulement de la charge accumulée entre-temps dans sa poche doseuse, et simultanément celui du jour se vide dans une trémie réceptrice [...] La recette du fond à skip [...] doit comporter un culbuteur à grandes berlines, avec en dessous en général un concasseur dégrossisseur [...], souvent un silo de stockage [...], enfin deux poches doseuses, chacune de la capacité d’un skip, et leur alimentation. 1, fiche 47, Français, - poche%20doseuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- high debt burden 1, fiche 48, Anglais, high%20debt%20burden
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
This means tackling the high debt burden, which is now absorbing more than a third of federal revenues, has robbed the government of fiscal flexibility, and has left the fiscal situation extremely vulnerable to economic slowdowns and increases in interest rates. 1, fiche 48, Anglais, - high%20debt%20burden
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lourd endettement
1, fiche 48, Français, lourd%20endettement
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cela signifie qu'ils doivent s’attaquer au lourd endettement de l'État, qui absorbe maintenant plus du tiers des recettes fédérales, prive le gouvernement de sa marge de manœuvre financière et rend la situation financière extrêmement vulnérable aux ralentissements de l'économie et aux variations des taux d’intérêt. 1, fiche 48, Français, - lourd%20endettement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tolerance level
1, fiche 49, Anglais, tolerance%20level
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The amount by which a commitment may be over-expended, or the amount by which vote-netted revenue may be collected over the estimated amount. 1, fiche 49, Anglais, - tolerance%20level
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tolerance level: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 49, Anglais, - tolerance%20level
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- marge de manœuvre
1, fiche 49, Français, marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Le montant qui peut être dépensé en sus d’un engagement, ou le montant excédentaire de recettes nettes en vertu d’un crédit qui peuvent être recueillies. 1, fiche 49, Français, - marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
marge de manœuvre : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 49, Français, - marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
- Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- export earnings
1, fiche 50, Anglais, export%20earnings
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- export revenues 2, fiche 50, Anglais, export%20revenues
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The development of these reserves has been central to economic planning since independence, and hydrocarbons account for 98 per cent of Algeria's export earnings. 3, fiche 50, Anglais, - export%20earnings
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- export earning
- export revenue
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
- Comptabilité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- recettes d’exportation
1, fiche 50, Français, recettes%20d%26rsquo%3Bexportation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gains à l’exportation 2, fiche 50, Français, gains%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
nom masculin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation de ces réserves est au cœur de la planification économique depuis l'indépendance, et les hydrocarbures représentent 98% des recettes d’exportation. 3, fiche 50, Français, - recettes%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ingresos de exportación
1, fiche 50, Espagnol, ingresos%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- The lighthearted cookbook: recipes for healthy heart cooking
1, fiche 51, Anglais, The%20lighthearted%20cookbook%3A%20recipes%20for%20healthy%20heart%20cooking
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Author: Anne Lindsay. 1, fiche 51, Anglais, - The%20lighthearted%20cookbook%3A%20recipes%20for%20healthy%20heart%20cooking
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Bonne table et Bon cœur : des recettes légères et délicieuses pour un cœur en bonne santé
1, fiche 51, Français, Bonne%20table%20et%20Bon%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20des%20recettes%20l%C3%A9g%C3%A8res%20et%20d%C3%A9licieuses%20pour%20un%20c%26oelig%3Bur%20en%20bonne%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Traduction : Yolande Dussault, Fondation des maladies du cœur du Canada,1989, information retrouvée dans DOBIS et confirmée par l’organisme 1, fiche 51, Français, - Bonne%20table%20et%20Bon%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20des%20recettes%20l%C3%A9g%C3%A8res%20et%20d%C3%A9licieuses%20pour%20un%20c%26oelig%3Bur%20en%20bonne%20sant%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Financial and Budgetary Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- share in the proceeds
1, fiche 52, Anglais, share%20in%20the%20proceeds
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... invest in individual Canadian audio-visual productions in return for a share in the proceeds from those productions ... 2, fiche 52, Anglais, - share%20in%20the%20proceeds
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pourcentage des recettes
1, fiche 52, Français, pourcentage%20des%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] investir dans la production d’œuvres audiovisuelles canadiennes, en contrepartie d’un pourcentage des recettes correspondantes [...] 2, fiche 52, Français, - pourcentage%20des%20recettes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Copyright
- Television Arts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- domaine public payant
1, fiche 53, Anglais, domaine%20public%20payant
voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A borrowed term. 2, fiche 53, Anglais, - domaine%20public%20payant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- domaine public payant
1, fiche 53, Français, domaine%20public%20payant
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Droit imposé dans certains pays sur les œuvres tombées dans le domaine public et dont les recettes sont affectées à des œuvres sociales intéressant les auteurs. 1, fiche 53, Français, - domaine%20public%20payant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- offsetting governmental receipts
1, fiche 54, Anglais, offsetting%20governmental%20receipts
pluriel, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- offsetting receipts 1, fiche 54, Anglais, offsetting%20receipts
pluriel, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
offsetting governmental receipts; offsetting receipts: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 54, Anglais, - offsetting%20governmental%20receipts
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- offsetting governmental receipt
- offsetting receipt
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- recettes affectées provenant de remboursements
1, fiche 54, Français, recettes%20affect%C3%A9es%20provenant%20de%20remboursements
nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
recettes affectées provenant de remboursements : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 54, Français, - recettes%20affect%C3%A9es%20provenant%20de%20remboursements
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- recette affectée provenant de remboursements
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- income-offsetting budgetary expenditure 1, fiche 55, Anglais, income%2Doffsetting%20budgetary%20expenditure
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
income-offsetting budgetary expenditure: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 55, Anglais, - income%2Doffsetting%20budgetary%20expenditure
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- recettes en atténuation de dépenses budgétairees
1, fiche 55, Français, recettes%20en%20att%C3%A9nuation%20de%20d%C3%A9penses%20budg%C3%A9tairees
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- RADB 1, fiche 55, Français, RADB
nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
recettes en atténuation de dépenses budgétairees; RADB : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 55, Français, - recettes%20en%20att%C3%A9nuation%20de%20d%C3%A9penses%20budg%C3%A9tairees
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- recette en atténuation de dépenses budgétairees
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tax leakage
1, fiche 56, Anglais, tax%20leakage
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tax leakage refers to losses of revenue through the multitude of loopholes that riddle the financial system. 2, fiche 56, Anglais, - tax%20leakage
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- perte fiscale
1, fiche 56, Français, perte%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fuite fiscale 2, fiche 56, Français, fuite%20fiscale
correct, nom féminin
- fuite de recettes fiscales 3, fiche 56, Français, fuite%20de%20recettes%20fiscales
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Alors que le G20 réuni à Londres en 2009 avait souligné l’importance de s’attaquer aux problèmes causés par les paradis fiscaux, le Canada agit en sens contraire et ouvre un front nouveau pour faciliter les fuites fiscales. 2, fiche 56, Français, - perte%20fiscale
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fuite fiscale; perte fiscale : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 56, Français, - perte%20fiscale
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- fuites fiscales
- pertes fiscales
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- revenue buoyancy 1, fiche 57, Anglais, revenue%20buoyancy
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
revenue buoyancy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 57, Anglais, - revenue%20buoyancy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- abondance des recettes fiscales
1, fiche 57, Français, abondance%20des%20recettes%20fiscales
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- dividende fiscal 1, fiche 57, Français, dividende%20fiscal
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
abondance des recettes fiscales; dividende fiscal : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 57, Français, - abondance%20des%20recettes%20fiscales
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- revenue offsetting expenditure 1, fiche 58, Anglais, revenue%20offsetting%20expenditure
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
revenue offsetting expenditure: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 58, Anglais, - revenue%20offsetting%20expenditure
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- recettes venant en atténuation des dépenses
1, fiche 58, Français, recettes%20venant%20en%20att%C3%A9nuation%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
recettes venant en atténuation des dépenses : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 58, Français, - recettes%20venant%20en%20att%C3%A9nuation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- revenue raiser 1, fiche 59, Anglais, revenue%20raiser
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
revenue raiser: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 59, Anglais, - revenue%20raiser
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- source de recettes publiques
1, fiche 59, Français, source%20de%20recettes%20publiques
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
source de recettes publiques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 59, Français, - source%20de%20recettes%20publiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- revenue-producing 1, fiche 60, Anglais, revenue%2Dproducing
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
revenue-producing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 60, Anglais, - revenue%2Dproducing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- générateur de recettes
1, fiche 60, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20recettes
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
générateur de recettes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 60, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20recettes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sundry receipts
1, fiche 61, Anglais, sundry%20receipts
pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
sundry receipts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 61, Anglais, - sundry%20receipts
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- sundry receipt
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- recettes diverses
1, fiche 61, Français, recettes%20diverses
nom féminin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
recettes diverses : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 61, Français, - recettes%20diverses
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- recette diverse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- revenue gain approach 1, fiche 62, Anglais, revenue%20gain%20approach
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
revenue gain approach: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - revenue%20gain%20approach
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- méthode du supplément de recettes
1, fiche 62, Français, m%C3%A9thode%20du%20suppl%C3%A9ment%20de%20recettes
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
méthode du supplément de recettes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - m%C3%A9thode%20du%20suppl%C3%A9ment%20de%20recettes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- invisible receipts
1, fiche 63, Anglais, invisible%20receipts
pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
invisible receipts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 63, Anglais, - invisible%20receipts
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- invisible receipt
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- recettes au poste des services et transferts
1, fiche 63, Français, recettes%20au%20poste%20des%20services%20et%20transferts
nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- recettes au titre des services et transferts 1, fiche 63, Français, recettes%20au%20titre%20des%20services%20et%20transferts
nom féminin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
recettes au poste des services et transferts; recettes au titre des services et transferts : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 63, Français, - recettes%20au%20poste%20des%20services%20et%20transferts
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- recette au poste des services et transferts
- recette au titre des services et transferts
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- excess of income over expenditure 1, fiche 64, Anglais, excess%20of%20income%20over%20expenditure
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
excess of income over expenditure: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 64, Anglais, - excess%20of%20income%20over%20expenditure
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- excédent des recettes sur les dépenses
1, fiche 64, Français, exc%C3%A9dent%20des%20recettes%20sur%20les%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
excédent des recettes sur les dépenses : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - exc%C3%A9dent%20des%20recettes%20sur%20les%20d%C3%A9penses
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- undistributed offsetting receipts
1, fiche 65, Anglais, undistributed%20offsetting%20receipts
pluriel, États-Unis
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
undistributed offsetting receipts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - undistributed%20offsetting%20receipts
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- undistributed offsetting receipt
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- recettes en atténuation du total des crédits
1, fiche 65, Français, recettes%20en%20att%C3%A9nuation%20du%20total%20des%20cr%C3%A9dits
nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
recettes en atténuation du total des crédits : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - recettes%20en%20att%C3%A9nuation%20du%20total%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- recette en atténuation du total des crédits
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pool returns
1, fiche 66, Anglais, pool%20returns
pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
pool returns: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - pool%20returns
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- pool return
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- recettes pondérées
1, fiche 66, Français, recettes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
recettes pondérées : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - recettes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- recette pondérée
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- equalized return 1, fiche 67, Anglais, equalized%20return
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
equalized return: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - equalized%20return
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- péréquation des recettes
1, fiche 67, Français, p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20recettes
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
péréquation des recettes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20recettes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- receipt clearing accounts
1, fiche 68, Anglais, receipt%20clearing%20accounts
États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
receipt clearing accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - receipt%20clearing%20accounts
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- receipt clearing account
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- compte temporaire de recettes
1, fiche 68, Français, compte%20temporaire%20de%20recettes
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
compte temporaire de recettes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - compte%20temporaire%20de%20recettes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- entertainment bond 1, fiche 69, Anglais, entertainment%20bond
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
entertainment bond: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 69, Anglais, - entertainment%20bond
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- titre adossé aux recettes de prestations artistiques
1, fiche 69, Français, titre%20adoss%C3%A9%20aux%20recettes%20de%20prestations%20artistiques
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
titre adossé aux recettes de prestations artistiques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 69, Français, - titre%20adoss%C3%A9%20aux%20recettes%20de%20prestations%20artistiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- export pooling 1, fiche 70, Anglais, export%20pooling
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
export pooling: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 70, Anglais, - export%20pooling
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système de péréquation des recettes d’exportation
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
système de péréquation des recettes d’exportation : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20des%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- general government revenue 1, fiche 71, Anglais, general%20government%20revenue
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
general government revenue: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 71, Anglais, - general%20government%20revenue
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- recettes des administrations publiques
1, fiche 71, Français, recettes%20des%20administrations%20publiques
nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
recettes des administrations publiques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 71, Français, - recettes%20des%20administrations%20publiques
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- general government current tax and non-tax receipts 1, fiche 72, Anglais, general%20government%20current%20tax%20and%20non%2Dtax%20receipts
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
general government current tax and non-tax receipts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 72, Anglais, - general%20government%20current%20tax%20and%20non%2Dtax%20receipts
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- general government current tax and non-tax receipt
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- recettes totales des administrations publiques d’origine fiscale et non fiscale
1, fiche 72, Français, recettes%20totales%20des%20administrations%20publiques%20d%26rsquo%3Borigine%20fiscale%20et%20non%20fiscale
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
recettes totales des administrations publiques d’origine fiscale et non fiscale : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - recettes%20totales%20des%20administrations%20publiques%20d%26rsquo%3Borigine%20fiscale%20et%20non%20fiscale
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- recette totale des administrations publiques d’origine fiscale et non fiscale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fungibility of government revenues 1, fiche 73, Anglais, fungibility%20of%20government%20revenues
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fungibility of government revenues: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 73, Anglais, - fungibility%20of%20government%20revenues
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- principe de l'universalité des recettes publiques
1, fiche 73, Français, principe%20de%20l%27universalit%C3%A9%20des%20recettes%20publiques
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
principe de l'universalité des recettes publiques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 73, Français, - principe%20de%20l%27universalit%C3%A9%20des%20recettes%20publiques
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Econometrics
- Labour and Employment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- high employment surplus 1, fiche 74, Anglais, high%20employment%20surplus
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
high employment surplus: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 74, Anglais, - high%20employment%20surplus
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Économétrie
- Travail et emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- excédent de haut niveau d’emploi
1, fiche 74, Français, exc%C3%A9dent%20de%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Bemploi
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis, cet indicateur représente la différence entre un chiffre de recettes publiques hypothétique, à savoir les recettes publiques correspondant à un haut niveau d’utilisation des ressources et les dépenses publiques effectives. 1, fiche 74, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
excédent de haut niveau d’emploi : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 74, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- import purchasing power of export earnings 1, fiche 75, Anglais, import%20purchasing%20power%20of%20export%20earnings
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
import purchasing power of export earnings: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 75, Anglais, - import%20purchasing%20power%20of%20export%20earnings
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- import purchasing power of export earning
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pouvoir d’achat des recettes d’exportation
1, fiche 75, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat%20des%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- pouvoir d’achat à l'extérieur que procurent les recettes d’exportation 1, fiche 75, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20que%20procurent%20les%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pouvoir d’achat des recettes d’exportation; pouvoir d’achat à l'extérieur que procurent les recettes d’exportation : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 75, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat%20des%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- general fund accounts
1, fiche 76, Anglais, general%20fund%20accounts
États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
general fund accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 76, Anglais, - general%20fund%20accounts
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- general fund account
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- comptes généraux de recettes et de dépenses
1, fiche 76, Français, comptes%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20recettes%20et%20de%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
comptes généraux de recettes et de dépenses : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 76, Français, - comptes%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20recettes%20et%20de%20d%C3%A9penses
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- compte général de recettes et de dépenses
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- dollar retention scheme 1, fiche 77, Anglais, dollar%20retention%20scheme
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
dollar retention scheme: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - dollar%20retention%20scheme
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- système de non-rétrocession des recettes d’exportation en dollars
1, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20de%20non%2Dr%C3%A9trocession%20des%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation%20en%20dollars
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
système de non-rétrocession des recettes d’exportation en dollars : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20de%20non%2Dr%C3%A9trocession%20des%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation%20en%20dollars
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- debt-commodity swap 1, fiche 78, Anglais, debt%2Dcommodity%20swap
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
debt-commodity swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 78, Anglais, - debt%2Dcommodity%20swap
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 78, La vedette principale, Français
- conversion de dette en recettes d’exportation de produits de base
1, fiche 78, Français, conversion%20de%20dette%20en%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation%20de%20produits%20de%20base
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
conversion de dette en recettes d’exportation de produits de base : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 78, Français, - conversion%20de%20dette%20en%20recettes%20d%26rsquo%3Bexportation%20de%20produits%20de%20base
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Implementing Modern Comptrollership at NRCan
1, fiche 79, Anglais, Implementing%20Modern%20Comptrollership%20at%20NRCan
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Modern comptrollership is about vigorous and responsible management of public resources with emphasis on performance, not just on following the rules. It is also about linking financial information (budgets, expenditures, revenues, assets) with non-financial information (planned results, outcomes, performance). It focuses on effective decision making with sound management of resources, including human financial capital, technological and information. 1, fiche 79, Anglais, - Implementing%20Modern%20Comptrollership%20at%20NRCan
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Mettre en œuvre la fonction moderne de contrôleur à NRCan
1, fiche 79, Français, Mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20la%20fonction%20moderne%20de%20contr%C3%B4leur%20%C3%A0%20NRCan
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La fonction moderne de contrôleur suppose une gestion vigoureuse et responsable des ressources publiques qui met l'accent sur le rendement, et pas seulement sur le respect des règles. Elle prévoit aussi l'interconnexion de l'information financière(budgets, dépenses, recettes, avoirs) et non financière(résultats, prévus, extrants, rendement). L'accent est mis sur la prise de décisions efficaces dans un contexte de bonne gestion des ressources, notamment les ressources humaines, financières, matérielles, technologiques et informationnelles. 1, fiche 79, Français, - Mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20la%20fonction%20moderne%20de%20contr%C3%B4leur%20%C3%A0%20NRCan
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- gross trading receipts
1, fiche 80, Anglais, gross%20trading%20receipts
pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
gross trading receipts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 80, Anglais, - gross%20trading%20receipts
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- gross trading receipt
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 80, La vedette principale, Français
- recettes commerciales brutes
1, fiche 80, Français, recettes%20commerciales%20brutes
nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
recettes commerciales brutes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 80, Français, - recettes%20commerciales%20brutes
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- recette commerciale brute
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Accounting
- Taxation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tax expenditure
1, fiche 81, Anglais, tax%20expenditure
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A selective tax relief measure that benefits only a certain group of taxpayers. 2, fiche 81, Anglais, - tax%20expenditure
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The Canadian tax system contains a number of provisions that give preferential treatment to certain groups of individuals or businesses ... or other governments. [This treatment] is equivalent to the government first collecting the sums involved ... and then making a direct expenditure or loan in an amount equal to the revenue forgone due to the tax preferences. Such provisions have thus come to be called tax expenditures. 3, fiche 81, Anglais, - tax%20expenditure
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
tax expenditure: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 81, Anglais, - tax%20expenditure
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- fiscal expenditure
- tax expenditures
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fiscalité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dépense fiscale
1, fiche 81, Français, d%C3%A9pense%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- manque à gagner fiscal 2, fiche 81, Français, manque%20%C3%A0%20gagner%20fiscal
à éviter, nom masculin
- moins-value fiscale 2, fiche 81, Français, moins%2Dvalue%20fiscale
à éviter, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Disposition législative ou réglementaire qui accorde un traitement privilégié à certains groupes de contribuables et dont la mise en œuvre entraîne pour l'État une «perte de recettes», donc une dépense. 3, fiche 81, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Peut être qualifiée de dépense fiscale toute disposition législative ou réglementaire dont la mise en œuvre entraîne pour l'État une perte de recettes et donc pour le contribuable un allégement de sa charge fiscale par rapport à ce qui serait résulté de l'application de la «norme» [...] 4, fiche 81, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(L’expression «dépense fiscale») a été officialisée par le Parlement (de la France) puisqu’il l’a utilisée dans l’article 32 de la loi de finances de 1980. 4, fiche 81, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
dépense fiscale : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9pense%20fiscale
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- dépenses fiscales
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Sistema tributario
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- gasto fiscal
1, fiche 81, Espagnol, gasto%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
El importe de todos los beneficios fiscales que afecten a los tributos del Estado. 2, fiche 81, Espagnol, - gasto%20fiscal
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El concepto de gasto fiscal hace referencia a la existencia, dentro de la ordenación tributaria, de exenciones y bonificaciones, reducciones y desgravaciones, que suponen desviaciones de la estructura propia de cada tributo, constituyendo verdaderas discriminaciones en beneficio de determinadas rentas o actividades, de manera que favorecen la consecución de objetivos de naturaleza económica o social. La aceptación de este concepto supone que los gastos fiscales representan una disminución de ingresos presupuestarios y, por consiguiente, se configuran como un medio alternativo al establecimiento de subvenciones o gastos directos en el Presupuesto de Gastos. 2, fiche 81, Espagnol, - gasto%20fiscal
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- gastos fiscales
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cost recovery ratio 1, fiche 82, Anglais, cost%20recovery%20ratio
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
cost recovery ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 82, Anglais, - cost%20recovery%20ratio
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- taux de couverture des dépenses par les recettes
1, fiche 82, Français, taux%20de%20couverture%20des%20d%C3%A9penses%20par%20les%20recettes
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
taux de couverture des dépenses par les recettes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - taux%20de%20couverture%20des%20d%C3%A9penses%20par%20les%20recettes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- appropriations from general receipts 1, fiche 83, Anglais, appropriations%20from%20general%20receipts
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
appropriations from general receipts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 83, Anglais, - appropriations%20from%20general%20receipts
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- appropriation from general receipts
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- crédit ouvert sur recettes générales
1, fiche 83, Français, cr%C3%A9dit%20ouvert%20sur%20recettes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
crédit ouvert sur recettes générales : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 83, Français, - cr%C3%A9dit%20ouvert%20sur%20recettes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- attribution of tax receipts 1, fiche 84, Anglais, attribution%20of%20tax%20receipts
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
attribution of tax receipts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 84, Anglais, - attribution%20of%20tax%20receipts
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- répartition des recettes fiscales
1, fiche 84, Français, r%C3%A9partition%20des%20recettes%20fiscales
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
répartition des recettes fiscales : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9partition%20des%20recettes%20fiscales
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Investment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- combination bond 1, fiche 85, Anglais, combination%20bond
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
combination bond: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 85, Anglais, - combination%20bond
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 85, La vedette principale, Français
- obligation adossée à des recettes à venir
1, fiche 85, Français, obligation%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20recettes%20%C3%A0%20venir
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Technique de titrisation. 1, fiche 85, Français, - obligation%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20recettes%20%C3%A0%20venir
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
obligation adossée à des recettes à venir : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 85, Français, - obligation%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20recettes%20%C3%A0%20venir
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Finance
- Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- reduce risk exposure
1, fiche 86, Anglais, reduce%20risk%20exposure
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Revenue Canada] implemented an improved risk management process whereby information on significant cases/issues is shared with the Departments of Justice and Finance to reduce risk exposure and to protect government revenues. 1, fiche 86, Anglais, - reduce%20risk%20exposure
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réduire les risques
1, fiche 86, Français, r%C3%A9duire%20les%20risques
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a mis en œuvre un processus amélioré de gestion des risques qui lui permet de partager avec les ministères de la Justice et des Finances des renseignements sur les affaires et les questions importantes afin de réduire les risques et de protéger les recettes de l'État. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9duire%20les%20risques
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Finance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- significant case
1, fiche 87, Anglais, significant%20case
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Implemented an improved risk management process whereby information on significant cases/issues is shared with the Departments of Justice and Finance [of Canada] to reduce risk exposure and to protect government revenues. 1, fiche 87, Anglais, - significant%20case
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Finances
Fiche 87, La vedette principale, Français
- affaire importante
1, fiche 87, Français, affaire%20importante
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a mis en œuvre un processus amélioré de gestion des risques qui lui permet de partager avec les ministères de la Justice et des Finances des renseignements sur les affaires et les questions importantes afin de réduire les risques et de protéger les recettes de l'État. 1, fiche 87, Français, - affaire%20importante
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Finance
- Financial Institutions
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- personal revenue account 1, fiche 88, Anglais, personal%20revenue%20account
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
personal revenue account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 88, Anglais, - personal%20revenue%20account
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Finances
- Institutions financières
Fiche 88, La vedette principale, Français
- compte de recettes des particuliers
1, fiche 88, Français, compte%20de%20recettes%20des%20particuliers
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
compte de recettes des particuliers : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 88, Français, - compte%20de%20recettes%20des%20particuliers
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Taxation
- National Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- fiscal policy
1, fiche 89, Anglais, fiscal%20policy
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- budgetary policy 2, fiche 89, Anglais, budgetary%20policy
correct
- budget policy 3, fiche 89, Anglais, budget%20policy
voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Variations in the level or composition of government revenues and spending, and surpluses or deficits such as those incorporated into the fiscal plan presented in the annual budgets of both federal and provincial governments. Changes in fiscal policy can have impacts on the growth of the economy. 4, fiche 89, Anglais, - fiscal%20policy
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The term "budget policy" is rarely used. 3, fiche 89, Anglais, - fiscal%20policy
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
fiscal policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 89, Anglais, - fiscal%20policy
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fiscalité
- Comptabilité nationale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- politique budgétaire
1, fiche 89, Français, politique%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- politique fiscale 2, fiche 89, Français, politique%20fiscale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Variations du niveau ou de la composition des recettes et des dépenses publiques, de même que des excédents ou des déficits, comme ceux figurant dans le plan financier présenté dans le budget annuel du gouvernement fédéral ou des provinces. La politique budgétaire peut influer sur la croissance de l'économie. 3, fiche 89, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La fonction de régulation de l’État consiste à agir sur le niveau de la demande globale pour atteindre le plein-emploi sans inflation [...] L’État modifie d’abord le niveau de la demande globale par la politique budgétaire qui agit sur celle-ci directement par les dépenses publiques et indirectement par l’influence des impôts sur la consommation des ménages. 4, fiche 89, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme «politique fiscale» concerne uniquement la fiscalité et non le budget. L’équivalent anglais de «politique fiscale» est «tax policy». 5, fiche 89, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
politique budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 89, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Sistema tributario
- Contabilidad nacional
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- política fiscal
1, fiche 89, Espagnol, pol%C3%ADtica%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- política presupuestaria 2, fiche 89, Espagnol, pol%C3%ADtica%20presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación del Gobierno sobre los gastos e ingresos públicos. Cuando aumenta el déficit, con su correspondiente efecto multiplicador sobre la demanda, se dice que es una política fiscal expansiva. Cuando se aumentan los impuestos, manteniendo el gasto público, estamos ante una política fiscal restrictiva. La política fiscal abarca también la composición de la recaudación (por ejemplo, aumentar los impuestos indirectos y bajar los directos). 3, fiche 89, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... son las repercusiones de los gastos y los ingresos del Estado lo que busca específicamente la política fiscal. 2, fiche 89, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
política fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 89, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- current transactions account 1, fiche 90, Anglais, current%20transactions%20account
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
current transactions account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 90, Anglais, - current%20transactions%20account
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- compte des opérations courantes
1, fiche 90, Français, compte%20des%20op%C3%A9rations%20courantes
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Compte-type relatif aux opérations de recettes et de dépenses courantes effectuées par la nation avec le reste du monde. 2, fiche 90, Français, - compte%20des%20op%C3%A9rations%20courantes
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
compte des opérations courantes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 90, Français, - compte%20des%20op%C3%A9rations%20courantes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-12-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- management control framework
1, fiche 91, Anglais, management%20control%20framework
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- MCF 2, fiche 91, Anglais, MCF
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The scope of this audit included a review of the management control framework (MCF) for financial management and the following key financial process areas: revenues, contracting, use of acquisition cards, travel expenses, financial coding, and payments to suppliers. 3, fiche 91, Anglais, - management%20control%20framework
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cadre de contrôle de gestion
1, fiche 91, Français, cadre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- CCG 2, fiche 91, Français, CCG
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La portée de cette vérification comprenait l'examen du cadre de contrôle de gestion pour la gestion financière et les principaux processus financiers suivants : les recettes, la passation de marchés, l'utilisation des cartes d’achat, les dépenses relatives aux voyages, le codage financier, les paiements aux fournisseurs et l'inventaire. 3, fiche 91, Français, - cadre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- culled livestock
1, fiche 92, Anglais, culled%20livestock
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Livestock that have been eliminated from the herd because of disease, low quality, etc. 2, fiche 92, Anglais, - culled%20livestock
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The compensation paid to farmers for culled livestock will enable many of them to recover their businesses and will trickle through to other rural industries. 3, fiche 92, Anglais, - culled%20livestock
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A lot of livestock were culled in different countries to prevent any Mad Cow Disease (Bovine Spongiform Encephalopathy) outbreaks. 2, fiche 92, Anglais, - culled%20livestock
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
culled livestock: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 92, Anglais, - culled%20livestock
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bétail réformé
1, fiche 92, Français, b%C3%A9tail%20r%C3%A9form%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le relevé des recettes et des dépenses. [...] Vente du lait. Vente des veaux(y compris les veaux de lait). Vente de bétail réformé [...] 2, fiche 92, Français, - b%C3%A9tail%20r%C3%A9form%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les animaux sont réformés et abattus quand ils ne sont plus assez productifs, quand ils deviennent trop âgés ou dangereux, quand ils sont atteints de maladies chroniques ou dont le coût de traitement serait trop élevé, etc. 3, fiche 92, Français, - b%C3%A9tail%20r%C3%A9form%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, beaucoup de bestiaux ont dû être réformés pour prévenir toute épidémie de la maladie de la vache folle (encéphalopathie spongiforme bovine). 4, fiche 92, Français, - b%C3%A9tail%20r%C3%A9form%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
bétail réformé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 92, Français, - b%C3%A9tail%20r%C3%A9form%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- ganado eliminado
1, fiche 92, Espagnol, ganado%20eliminado
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- ganado desechado 2, fiche 92, Espagnol, ganado%20desechado
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- System Names
- Financial and Budgetary Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Financial Management System
1, fiche 93, Anglais, Financial%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- FMS 2, fiche 93, Anglais, FMS
correct, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Financial Management System (FMS). The Financial Management System is PWGSC's [Public Works and Government Services Canada] national financial system. It maintains the branch's official record of all revenues and expenditure. 3, fiche 93, Anglais, - Financial%20Management%20System
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Système de gestion financière
1, fiche 93, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
- SGF 2, fiche 93, Français, SGF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion financière(SGF). Le Système de gestion financière est le système financier national de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Il met à jour le registre officiel de toutes les recettes et dépenses du Ministère. 3, fiche 93, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de gestión financiera
1, fiche 93, Espagnol, Sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20financiera
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- SGF 1, fiche 93, Espagnol, SGF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Agricultural Economics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- agricultural trade balance
1, fiche 94, Anglais, agricultural%20trade%20balance
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The increasing values and wide distribution of agricultural products for both export and import underscore the importance of both sides of the agricultural trade balance. 2, fiche 94, Anglais, - agricultural%20trade%20balance
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A country's trade balance reflects the difference between exports and imports of goods and services ... A positive Trade Balance (surplus) indicates that exports are greater than imports. When imports exceed exports, the country experiences a trade deficit. 3, fiche 94, Anglais, - agricultural%20trade%20balance
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
agricultural trade balance: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 94, Anglais, - agricultural%20trade%20balance
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie agricole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- balance des échanges agricoles
1, fiche 94, Français, balance%20des%20%C3%A9changes%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- balance commerciale agricole 2, fiche 94, Français, balance%20commerciale%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les recettes d’un pays pour ses exportations et ses dépenses pour ses importations de produits agricoles. 3, fiche 94, Français, - balance%20des%20%C3%A9changes%20agricoles
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Globalement, la Méditerranée, qui «pèse» près du cinquième du marché mondial, présente une balance des échanges agricoles plutôt déficitaire puisque le taux de couverture des importations par les exportations est de l’ordre de 80 %. 4, fiche 94, Français, - balance%20des%20%C3%A9changes%20agricoles
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
balance des échanges agricoles : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 94, Français, - balance%20des%20%C3%A9changes%20agricoles
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-09-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- net of revenue
1, fiche 95, Anglais, net%20of%20revenue
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sans les recettes
1, fiche 95, Français, sans%20les%20recettes
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- class I railway company
1, fiche 96, Anglais, class%20I%20railway%20company
correct, Canada, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- class I railway 2, fiche 96, Anglais, class%20I%20railway
correct, Canada, uniformisé
- class I rail carrier 3, fiche 96, Anglais, class%20I%20rail%20carrier
correct
- class 1 railway 4, fiche 96, Anglais, class%201%20railway
correct, Canada
- class I railroad 5, fiche 96, Anglais, class%20I%20railroad
correct, États-Unis
- class 1 railroad 6, fiche 96, Anglais, class%201%20railroad
correct, États-Unis
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a class I railway company is "a railway company that realized gross revenues of at least $250,000,000 for the provision of rail services in each of the two calendar years before the year in which information is provided ..." according to the Transportation Information Regulations. 7, fiche 96, Anglais, - class%20I%20railway%20company
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
class I railway company; class I railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 7, fiche 96, Anglais, - class%20I%20railway%20company
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- class 1 railway company
- class 1 rail carrier
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer de catégorie I
1, fiche 96, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- chemin de fer de catégorie I 1, fiche 96, Français, chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom masculin, uniformisé
- transporteur ferroviaire de catégorie I 2, fiche 96, Français, transporteur%20ferroviaire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom masculin
- compagnie de chemin de fer de catégorie 1 3, fiche 96, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, nom féminin
- chemin de fer de catégorie 1 4, fiche 96, Français, chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, une compagnie de chemin de fer de catégorie I est une «compagnie de chemin de fer qui, au cours de chacune des deux années civiles ayant précédé l'année durant laquelle des renseignements sont fournis [...], a réalisé des recettes brutes d’au moins 250 000 000 $ pour la prestation de services ferroviaires» selon le Règlement sur les renseignements relatifs aux transports. 5, fiche 96, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer de catégorie I; chemin de fer de catégorie I : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 5, fiche 96, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- transporteur ferroviaire de catégorie 1
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Redes ferroviarias
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- ferrocarril de clase I
1, fiche 96, Espagnol, ferrocarril%20de%20clase%20I
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- transportista ferroviario de clase I 1, fiche 96, Espagnol, transportista%20ferroviario%20de%20clase%20I
nom masculin
- transportista ferroviaria de clase I 1, fiche 96, Espagnol, transportista%20ferroviaria%20de%20clase%20I
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- margin-based program
1, fiche 97, Anglais, margin%2Dbased%20program
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
AgriStability is a margin-based program which allows producers to protect their farm operations against large declines in farm income. A program payment is triggered when a producer's margin (allowable revenue less allowable expenses) in the program year drops below their average margin from previous years (historical reference margin). Governments will continue to provide a share of the lost income. 2, fiche 97, Anglais, - margin%2Dbased%20program
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
margin-based program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 97, Anglais, - margin%2Dbased%20program
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- margin-based programme
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 97, La vedette principale, Français
- programme fondé sur la marge
1, fiche 97, Français, programme%20fond%C3%A9%20sur%20la%20marge
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Agri-stabilité est un programme fondé sur la marge qui permet aux producteurs de protéger leurs activités agricoles contre des pertes importantes de revenu agricole. Un paiement au titre du programme est versé lorsque la marge du producteur(revenus admissibles moins dépenses admissibles) dans une année de programme descend sous la marge moyenne des années précédentes(marge de référence historique). Les gouvernements continueront de compenser une partie des pertes de recettes. 2, fiche 97, Français, - programme%20fond%C3%A9%20sur%20la%20marge
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
programme fondé sur la marge : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 97, Français, - programme%20fond%C3%A9%20sur%20la%20marge
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- class II railway company
1, fiche 98, Anglais, class%20II%20railway%20company
correct, Canada, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- class II railway 1, fiche 98, Anglais, class%20II%20railway
correct, Canada, uniformisé
- class II rail carrier 2, fiche 98, Anglais, class%20II%20rail%20carrier
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a class II railway company is "a railway company that realized gross revenues of less than $250,000,000 for the provision of rail services in each of the two calendar years before the year in which information is provided ..." according to the Transportation Information Regulations. 3, fiche 98, Anglais, - class%20II%20railway%20company
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
class II railway company; class II railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 98, Anglais, - class%20II%20railway%20company
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- class 2 railway company
- class 2 railway
- class 2 rail carrier
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 98, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer de catégorie II
1, fiche 98, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- chemin de fer de catégorie II 1, fiche 98, Français, chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
correct, nom masculin, uniformisé
- transporteur ferroviaire de catégorie II 2, fiche 98, Français, transporteur%20ferroviaire%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, une compagnie de chemin de fer de catégorie II est une «compagnie de chemin de fer qui, au cours des deux années civiles ayant précédé l'année durant laquelle des renseignements sont fournis [...], a réalisé des recettes brutes inférieures à 250 000 000 $ pour la prestation de services ferroviaires» selon le Règlement sur les renseignements relatifs aux transports. 3, fiche 98, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer de catégorie II; chemin de fer de catégorie II : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 98, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- compagnie de chemin de fer de catégorie 2
- chemin de fer de catégorie 2
- transporteur ferroviaire de catégorie 2
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Corporate Security
- Trade
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- trade secret
1, fiche 99, Anglais, trade%20secret
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... any device or information (such as a process, method of operation or material) that is used in a business and that gives the owner an advantage over competitors who do not know or use it. 2, fiche 99, Anglais, - trade%20secret
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité générale de l'entreprise
- Commerce
Fiche 99, La vedette principale, Français
- secret commercial
1, fiche 99, Français, secret%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- secret industriel 2, fiche 99, Français, secret%20industriel
correct, nom masculin
- secret de fabrication 3, fiche 99, Français, secret%20de%20fabrication
correct, nom masculin
- secret de fabrique 4, fiche 99, Français, secret%20de%20fabrique
correct, nom masculin
- formules et procédés secrets 5, fiche 99, Français, formules%20et%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20secrets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Biens incorporels constitués d’informations inconnues de ses concurrents et que l’entreprise considère comme confidentielles. 5, fiche 99, Français, - secret%20commercial
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir, par exemple, de formules, de recettes, de procédés de fabrication, de programmes d’ordinateur et de données relatives à la commercialisation des produits de l'entreprise. 5, fiche 99, Français, - secret%20commercial
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Seguridad general de la empresa
- Comercio
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- secreto comercial
1, fiche 99, Espagnol, secreto%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- secreto de empresa 2, fiche 99, Espagnol, secreto%20de%20empresa
nom masculin
- secreto de fabricación 3, fiche 99, Espagnol, secreto%20de%20fabricaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Revenue and Expenditure Group
1, fiche 100, Anglais, Revenue%20and%20Expenditure%20Group
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 100, Anglais, - Revenue%20and%20Expenditure%20Group
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Revenue and Expenditures Group
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Groupe des recettes et des dépenses
1, fiche 100, Français, Groupe%20des%20recettes%20et%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 100, Français, - Groupe%20des%20recettes%20et%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :