TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECETTES NON FISCALES NON LEGISLATIVES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
- Public Sector Budgeting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Directive on Charging and Special Financial Authorities
1, fiche 1, Anglais, Directive%20on%20Charging%20and%20Special%20Financial%20Authorities
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[This directive] outlines management practices and controls to ensure that external and internal charging practices for services provided are consistent across government, the amounts charged respect legislative limits; and the consistent treatment of non-tax revenues that are not returned to the Consolidated Revenue Fund. 1, fiche 1, Anglais, - Directive%20on%20Charging%20and%20Special%20Financial%20Authorities
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2019. 2, fiche 1, Anglais, - Directive%20on%20Charging%20and%20Special%20Financial%20Authorities
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Charging and Special Financial Authorities Directive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directive sur l’imputation et les autorisations financières spéciales
1, fiche 1, Français, Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bimputation%20et%20les%20autorisations%20financi%C3%A8res%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Cette directive] donne un aperçu des pratiques de gestion et des contrôles afin de s’assurer que les pratiques liées aux frais d’utilisation externe et interne pour les services fournis sont uniformes dans l'ensemble du gouvernement, que les montants imputés respectent les limites législatives, et que le traitement des recettes non fiscales, nonretournées au Trésor public, est homogène. 1, fiche 1, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bimputation%20et%20les%20autorisations%20financi%C3%A8res%20sp%C3%A9ciales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2019. 2, fiche 1, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bimputation%20et%20les%20autorisations%20financi%C3%A8res%20sp%C3%A9ciales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-statutory non-tax revenue
1, fiche 2, Anglais, non%2Dstatutory%20non%2Dtax%20revenue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With respect to revenue, depending on the nature of the revenue any of the following applicable codes could be used: Statutory Non-Tax Revenue, Non Statutory Non-Tax Revenue, Respendable Revenue D211 to D213, E211 to E213. Please note that these D and E codes capture the relevant revenue charging authority. D is used for those which are statutory whereas E captures those which are non-statutory. These do not affect appropriations at this stage, but further entries for authorities are required when the settlement is received from the customer. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dstatutory%20non%2Dtax%20revenue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recettes non fiscales non législatives
1, fiche 2, Français, recettes%20non%20fiscales%20non%20l%C3%A9gislatives
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quant aux revenus, l'un des codes suivants s’applique, en fonction de leur nature : Revenus législatifs nonfiscaux [Recettes nonfiscales nonlégislatives] Revenus disponibles D211 à D213, E211 à E213. Nota : les codes D et E permettent de préciser le pouvoir d’imputation des revenus pertinent. Le code D s’applique aux autorisations législatives et le code E, aux autorisations non législatives. Ces codes n’ influent pas sur les crédits à cette étape-ci, mais d’autres écritures sont nécessaires lorsque les fonds sont reçus du client. 2, fiche 2, Français, - recettes%20non%20fiscales%20non%20l%C3%A9gislatives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- statutory non-tax revenue
1, fiche 3, Anglais, statutory%20non%2Dtax%20revenue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
They have charged FRA 42315 (revenue from the sales of goods and information products), under the Authority D221 (Statutory Non-tax Revenue - User Charges) ... 2, fiche 3, Anglais, - statutory%20non%2Dtax%20revenue
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- statutory non tax revenue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recettes nonfiscales législatives
1, fiche 3, Français, recettes%20nonfiscales%20l%C3%A9gislatives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La somme a été créditée au CRF 42315(recettes provenant de la vente de biens et de produits d’information), en vertu de l'autorisation D221(Frais d’utilisation-recettes nonfiscales législatives) [...] 2, fiche 3, Français, - recettes%20nonfiscales%20l%C3%A9gislatives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :